Museum d'Alfonsino

From Inkipedia, the Splatoon wiki
Jump to: navigation, search
Museum d'Alfonsino
Splatoon Stage Museum d'Alfonsino.png
Total BP 2443
Size Rank 3rd
Introduced Version 2.3.0
Hazards Water
Callie: It's tons of fun to get on top of the spinning walls!

Marie: Yeah, until you lose your lunch...

Museum d'Alfonsino is a multiplayer stage in Splatoon. It was released November 14 at 02:00 UTC[1] after being leaked on the SplatNet stage schedule on the 12th and formally announced in the Nintendo Direct later that day.

Layout

The map of Museum d'Alfonsino at Turf War.

Museum d'Alfonsino is a map that takes place in the courtyard of an art museum. It features five rotating displays which may be inked to reach a variety of high vantage points and low-lying areas.

Hazards

Lots of water surrounds the battlefield, creating an obstacle near the edges. This makes some jumps at certain points risky, as water can usually be found underneath.

Notable Locations

  • Courtyard Entrances – These are the starting areas of the map and are hard for the opposing team to reach (in Turf War). In the center, there's a rotating display, that spins counter-clockwise without halting. Going right leads to the center of the map, and going left leads to an alternate path to a Giant Display.
  • Giant Displays – These tall, rotating displays are located on both sides of the map, before the center. Every so often, they rotate one-third counter-clockwise and stop for five seconds before repeating. Every inch of them is ink-able, allowing for players to climb up and reach Grated platforms on the right side of their walls.
  • The Center – Located in the middle of the map is the central display, following the rotation rules of the Giant Displays. There are two lower areas with statues, located next to water. These areas are where most of the battling between the two teams usually takes place.

Ranked Battle

In Splat Zones and Tower Control, the respawn point for both teams has been moved to the first rotating display.

Splat Zones

The Splat Zone is located in the Center of the map. Inking the rotating display does not count towards capturing the zone. Many platforms and one statue have been added near the Center, and the central display has been shortened to make jumping on it from both sides easier.

Tower Control

The tower in this mode, is located at the center of the map, replacing the central display. The goal is found right outside the enemy's Spawn, after going through the Giant Display. The wall sticking out on both Giant Displays have been removed, and many blocks and barriers have been added, including the platforms from Splat Zones. When the tower is occupied, it will first go straight and go around the outside of the Giant Display over water. It then turns left and heads for the goal.

Rainmaker

The Rainmaker starts on top of the shortened central display. The goal is located on the rotating display in the enemy team's spawn. The Giant Displays have been altered a bit: they both have one section removed and they now rotate one-third counter clockwise, then one-third clockwise, never stopping with the removed side towards the middle. Several boxes have been added to create additional ways of reaching the opposing team's base, and a small section left of each team's spawn has been blocked off.

Tips

  • Use the Giant Displays to your advantage for dodging attacks.
  • Use bombs to quickly cover the walls of a Giant Display.
  • Be cautious traversing as there is a striking lack of inkable walls in certain parts of the map.
  • Contrary to how it initially appears, it is actually possible to reach the other team's base. To do this, swim up the large, central rotating platform and use one of its extended portions to jump onto the ledge on the enemy side. You will immediately run into another rotating platform with grate platforms extending from each leg. Swim up the central axle and one of the legs, and stand on one of the grate platforms. When the platform rotates until the leg you are standing on is passing the center of the stage and nearing the other team's base, jump off of the grate and onto the thin white wall. Drop down into the narrow, side passage and walk onto the grate platform immediately next to it. You will see another rotating platform with sections that do not reach the ground, so you will have to spray ink on these sections and wait for one to approach or pass you. Once a section that you have inked is close enough to jump to, jump in humanoid form and then turn into a squid in mid-air to land on the rotating platform. Reach the top of this platform to access the enemy team's base.
  • When playing Splat Zones, using a long-range weapon, such as an N-ZAP or the Dynamo Roller, can help you capture the zone and splat enemies from a safe distance. Stand on the grated platform closest to the Splat Zone on the large, revolving display near your Spawn Point. When the display rotates, move to the grated platform that is now closest to the Splat Zone. This provides a great vantage point to continuously ink the zone and take out enemies while avoiding enemy fire. Refill your Ink Tank by inking and swimming in the wall next to each grate, and watch out for E-Liters!

Squid Sisters Quotes

English Quotes

Callie's Dialogue Marie's Dialogue Region
Callie Expression Happy.jpg
Callie:
“I won an art contest once when I was a kid!”
Marie Expression Sad.jpg
Marie:
“Well, I guess your drawings do qualify as...modern art.”
NOE
Callie Expression Happy.jpg
Callie:
“Gramps said I'm really good at drawing!”
Marie Expression Sad.jpg
Marie:
“Yeah, your drawings are really, uh...avant-garde.”
NOA


Callie Expression Sad.jpg
Callie:
“It takes all day to really appreciate the art here.”
Marie Expression Normal.jpg
Marie:
“Nah, no need for that. Just glance as you run by!”
NOE
Callie Expression Sad.jpg
Callie:
“It takes all day to really appreciate the art here.”
Marie Expression Normal.jpg
Marie:
“No need for that. Just glance as you run by!”
NOA


Callie Expression Normal.jpg
Callie:
“All this priceless artwork is gonna be covered in ink!”
Marie Expression Normal.jpg
Marie:
“It vanishes. It's fine. Don't question these things.”
NOE
Callie Expression Normal.jpg
Callie:
“All this priceless artwork is gonna be covered in ink!”
Marie Expression Normal.jpg
Marie:
“It'll be an improvement in most cases...”
NOA


Callie Expression Happy.jpg
Callie:
“I love classic art! It can teach you so much!”
Marie Expression Normal.jpg
Marie:
“Like how to sleep standing up? I heard you snoring...”
NOE
Callie Expression Happy.jpg
Callie:
“Ahhhh! I just love art!”
Marie Expression Normal.jpg
Marie:
“Art schmart. I wish this was a science museum.”
NOA
Notes: This is a refrence to the Art vs. Science Splatfest.
Callie Expression Happy.jpg
Callie:
“OH MY GOSH PLAYING TAG HERE WOULD BE AWESOME!”
Marie Expression Normal.jpg
Marie:
“Callie, this is a museum! Let's use our inside voices.”
NOA, NOE
Callie Expression Normal.jpg
Callie:
“So, what are the absolute must-sees in this museum?”
Marie Expression Normal.jpg
Marie:
“There are so many! The café, the gift shop...”
NOE
Callie Expression Normal.jpg
Callie:
“So, what are the absolute must-sees in this museum?”
Marie Expression Normal.jpg
Marie:
“The exit!”
NOA


Callie Expression Happy.jpg
Callie:
“It's tons of fun to get on top of the spinning walls!”
Marie Expression Normal.jpg
Marie:
“Yeah, until you get sick to your stomach...”
NOE
Callie Expression Happy.jpg
Callie:
“It's tons of fun to get on top of the spinning walls!”
Marie Expression Normal.jpg
Marie:
“Yeah, until you lose your lunch...”
NOA


Callie Expression Normal.jpg
Callie:
“I love it when the whole team shares a Bubbler!”
Marie Expression Normal.jpg
Marie:
“I call that technique... ETERNAL PHALANX OMEGA!”
NOE
Callie Expression Normal.jpg
Callie:
“I love it when the whole team shares a Bubbler!”
Marie Expression Normal.jpg
Marie:
“I call that technique... THE BUBBLE HUDDLE!”
NOA


Callie Expression Normal.jpg
Callie:
“They had an art show for local Calamari artists here.”
Marie Expression Sad.jpg
Marie:
“We had to perform for a Splatfest and couldn't go...”
NOE
Callie Expression Normal.jpg
Callie:
“They had an art show for local Inkopolis artists here.”
Marie Expression Sad.jpg
Marie:
“We had to perform for a Splatfest and couldn't go...”
NOA


Japanese quotes

アオリ's Dialogue ホタル's Dialogue Region
Callie Expression Normal.jpg
アオリ:
「バトルの終わり際に、味方全員にバリア おすそ分けするの、何て命名したっけ?」
(What did we call it when the whole team shares a Bubbler towards the end of a battle?)
Marie Expression Normal.jpg
ホタル:
「エターナルファランクスΩな」
(Eternal Phalanx Omega.)
Callie Expression Happy.jpg
アオリ:
「アタシ小さい頃、 絵のコンクール受賞したんだよ!」
(I won an art contest once when I was a kid!)
Marie Expression Sad.jpg
ホタル:
「アオリちゃんの絵って、 ある意味アートっぽいもんね…」
(Your drawings are.. art-like, I guess...)
Callie Expression Normal.jpg
アオリ:
「ホタルちゃん! この美術館の見どころは?」
(Marie! What's the highlight of this art museum?)
Marie Expression Normal.jpg
ホタル:
「併設のカフェが オシャレなとこ」
(The café attached to it is pretty good.)
Callie Expression Happy.jpg
アオリ:
「アタシ 絵見るの好きなんだー!」
(I love checking out drawings!)
Marie Expression Normal.jpg
ホタル:
「見ながら寝てたじゃん…」
(I've seen you fall asleep doing just that...)
Callie Expression Sad.jpg
アオリ:
「ここ全部見て回るの1日かかるんだってー」
(I heard it takes all day to see everything here.)
Marie Expression Normal.jpg
ホタル:
「チラ見だと一瞬だけどな」
(Or you could just take a glance and be done.)
Callie Expression Normal.jpg
アオリ:
「芸術品にインクかけていいのかなー」
(Is it okay for the artwork to get inked?)
Marie Expression Normal.jpg
ホタル:
「勝手に消えるし 大丈夫っしょ」
(It'll disappear on its own, it's fine.)
Callie Expression Happy.jpg
アオリ:
「回る壁に乗るの、楽しいよねー」
(It's fun to get on the spinning walls.)
Marie Expression Normal.jpg
ホタル:
「酔うっしょ」
(You'll get sick.)
Callie Expression Happy.jpg
アオリ:
「ここで おにごっこしたら楽しそうー!」
(Playing tag here would be fun!)
Marie Expression Normal.jpg
ホタル:
「美術館では静かにしよ~」
(You gotta be quiet in the art musuem.)
Callie Expression Normal.jpg
アオリ:
「こないだここで シオカラ地方展 やってたんだってー」
(I heard they had an exhibit on Shiokara Country here the other day.)
Marie Expression Sad.jpg
ホタル:
「あ~、その日ちょうど フェスのライブで 行けなかったしな~…」
(Ahh, we were doing a live performance for Splatfest on that day, so we couldn't go~...)
Notes: "シオカラ地方" (Shiokara Country) is also the name of Calamari County.

Italian quotes

Stella's Dialogue Marina's Dialogue Region
Callie Expression Happy.jpg
Stella:
«Le pareti girevoli sono divertentissime!»
(The spinning walls are really fun!)
Marie Expression Normal.jpg
Marina:
«Certo, finché non ti viene la nausea...»
(Yeah, up until you get sick...)
Callie Expression Sad.jpg
Stella:
«Ci vuole un giorno intero per visitare questo posto.»
(It takes a whole day to visit this place.)
Marie Expression Normal.jpg
Marina:
«A me basta dare un'occhiata veloce!»
(A quick look it's fine for me!)
Callie Expression Normal.jpg
Stella:
«Tempo fa c'era una mostra sulla nostra arte locale.»
(Some time ago there was a exhibition on our local art.)
Marie Expression Sad.jpg
Marina:
«Ma eravamo già impegnate con un festival...»
(We were busy with a festival, though...)
Callie Expression Happy.jpg
Stella:
«A me piace molto ammirare le opere d'arte!»
(I really like to admire the artworks!)
Marie Expression Normal.jpg
Marina:
«Ma se ti ci addormenti davanti...»
(Actually, you fell asleep in front of them...)
Callie Expression Normal.jpg
Stella:
«Marina! Qual è il punto forte di questo museo?»
(Marie! What's this museum's strongest point?)
Marie Expression Normal.jpg
Marina:
«Ce ne sono tante... il bar, il negozio di souvenir...»
(There are many... the bar, the gift shop...)
Callie Expression Normal.jpg
Stella:
«Tutte queste opere d'arte saranno imbrattate!»
(All those work of arts will be stained!)
Marie Expression Normal.jpg
Marina:
«Lo sai che la tinta svanisce dopo un po', tranquilla.»
(You know that the ink disappears after a while, it's fine.)
Callie Expression Happy.jpg
Stella:
«Giocare a guardie e ladri qui sarebbe fantastico!!!»
(Playing cop and robbers here would be great!!!)
Marie Expression Normal.jpg
Marina:
«Stella, siamo in un museo! Abbassiamo la voce...»
(Callie, we're in a museum! Let's keep it down...)
Callie Expression Normal.jpg
Stella:
«Mi piace quando la squadra condivide una bolla scudo!»
(I like when the whole team shares a bubbler!)
Marie Expression Normal.jpg
Marina:
«Questa tecnica la chiamo... Falange Eterna Omega!»
(I call this tecnique... Eternal Omega Phalanx!)
Callie Expression Happy.jpg
Stella:
«Da piccola ho vinto un concorso di disegno!»
(I won a drawing contest as a child!)
Marie Expression Sad.jpg
Marina:
«Sicuramente i tuoi disegni sono arte... astratta...»
(Your drawings are certainly abstract... art...)

Spanish quotes

Mar's Dialogue Tina's Dialogue Region
Callie Expression Happy.jpg
Mar:
"Cuando era pequeña gané un concurso de dibujo."
(When I was little I won a drawing contest.)
Marie Expression Normal.jpg
Tina:
"¿No serías tú la única participante?"
(Weren't you the only contestant?)
NOE
Callie Expression Happy.jpg
Mar:
"¡Me recuerdo cuando gané ese concurso de arte!"
(I remember when I won this art contest!)
Marie Expression Normal.jpg
Tina:
"¿Con tu obra "Impresión de Cromópolis al amanecer"?"
(With your piece "Impression of Inkopolis at Dawn"?)
NOA


Callie Expression Happy.jpg
Mar:
"¡Esa obra me recuerda a la que hiciste tú hace años!"
(This piece reminds me of the one you did years ago!)
Marie Expression Sad.jpg
Tina:
"Es el basurero, Mar..."
(That's the garbage dump, Callie...)
NOA


Callie Expression Sad.jpg
Mar:
"¡Todas estas obras se van a cubrir de tinta!"
(They're gonna cover all these pieces with ink!)
Marie Expression Normal.jpg
Tina:
"A algunas se vendría bien..."
(That'd be good for some of them...)
NOA


Callie Expression Happy.jpg
Mar:
"¡Cómo me fascina pasear por el museo de arte!"
(It's so fascinating to walk through the art museum!)
Marie Expression Sad.jpg
Tina:
"Yo me aburro como una ostra. Si fuera de ciencia..."
(I'm bored to tears. If this were a science museum...)
NOA
Notes: "Aburrirse como una ostra" is a saying that literally translates to "to be bored as an oyster/clam".
Callie Expression Happy.jpg
Mar:
"¡Contemplar tanta obra de arte me deja extasiada!"
(Contemplating so many works of art has enraptured me!)
Marie Expression Normal.jpg
Tina:
"¿Extasiada? Yo diría que más bien extenuada..."
(Enraptured? I'd rather say exhausted.)
NOE
Callie Expression Happy.jpg
Mar:
"¡¡MIRA CUÁNTAS OBRAS MAESTRAS!!"
(LOOK AT ALL THESE MASTERPIECES!!)
Marie Expression Normal.jpg
Tina:
"¡Habla bajito, Mar, que nos van a escuchar!"
(Lower your voice, Callie, they're gonna hear us!)
NOA


Callie Expression Normal.jpg
Mar:
"A ver, ¿cuál parte del museo te interesa más?"
(Let's see, which part of the museum interests you most?)
Marie Expression Normal.jpg
Tina:
"¡La salida!"
(The exit!)
NOA


Callie Expression Happy.jpg
Mar:
"Esos muros giratorios vuelven loco a cualquiera."
(Those rotating walls drive everyone crazy.)
Marie Expression Normal.jpg
Tina:
"Qué mareo, mi estómago..."
(What a dizziness, my stomach...)
NOE
Callie Expression Happy.jpg
Mar:
"¡Me encanta subirme a los muros giratorios!"
(I love to get up on the rotating walls!)
Marie Expression Normal.jpg
Tina:
"No te caigas al agua como la última vez..."
(Don't fall in the water like last time...)
NOA


Callie Expression Normal.jpg
Mar:
"Si el equipo usa al final una burbuja entre todos..."
(If the team finally uses a bubble, everyone...)
Marie Expression Normal.jpg
Tina:
"Tú siempre revelando técnicas secretas."
(You're always revealing secret techniques.)
NOE
Callie Expression Normal.jpg
Mar:
"Compartir una burbuja con todo el equipo es lo mejor."
(Sharing a Bubble with the rest of the team is the best!)
Marie Expression Normal.jpg
Tina:
"Ah, el viejo clásico: ¡LA BURBUJERÍA!"
(Ah, the old classic: THE BUBBLERY!)
NOA


Callie Expression Normal.jpg
Mar:
"Hicieron una exposición de artistas locales aquí."
(They did an exposition on local artists here.)
Marie Expression Normal.jpg
Tina:
"Fue un combate de tinta, Mar. Eso no cuenta."
(That was a turf war, Callie. That doesn't count.)
NOA


Callie Expression Normal.jpg
Mar:
"Se anuncia una exposición de artistas locales pronto."
(There will be a local artist expo soon.)
Marie Expression Sad.jpg
Tina:
"¿Tenemos algún hueco en la agenda de actuaciones?"
(Do we have any opening in our concert schedule?)
NOE

Trivia

  • The Alfonsino is a type of deepwater fish that inhabits temperate and tropical oceans.
  • Museum d'Alfonsino is the first map to change the location of both teams' Spawn Point depending on the game mode.
  • On the ground near the center of the stage is a bedazzled giant squid. It's more visible if you ink it.
  • Because this stage is set in an art museum, a lot of famous paintings are parodied/referenced. Here are the known examples so far:
    • One of the statues is an Inkling sporting the same pose as Auguste Rodin's famous sculpture, The Thinker.
    • Another statue is an Inkling with a discus, referencing a known Greek sculpture, the Discus Thrower
    • Near one of the rotating platforms are paintings of soup cans, a reference to famous artist Andy Warhol, who is famous for his paintings of Campbell's soup cans.
    • There's an Inkling version of Sharaku's most famous piece, Otani Oniji III as Yakko Edobei.
    • An Inkling version of Leonardo da Vinci's famous artwork, the Mona Lisa, can be seen near the center of the stage.
    • A painting similar to Vincent van Gogh's Starry Night is displayed inside the museum.
  • There is a large statue of a Super Sea Snail near each team's base.
  • The Squid Sisters' quote, “Ahhhh! I just love art!” | “Art schmart. I wish this was a science museum.” is a reference to the fifth North American Splatfest, for which the theme was "Which is more important? Art or science?"
  • A large statue of the Takoroka logo can be seen in the background of one of the team's base.
  • Jellyfish can be seen performing various tasks in inaccessible parts of the museum, such as painting and sculpting.
  • In the final few seconds of a match, a closing jingle can be heard.
  • When Museum d'Alfonsino is playable during Splatfests, two recordings of childlike laughter can be heard periodically. The reason for these sounds' existence is unknown, similar to the distant screaming that can be heard during Octo Valley boss battles.[2]

Gallery

Art

Names in other languages

Language Name Meaning
FlagJapan.svg Japanese キンメダイ美術館
Kinmedai Bijutsukan
Splendid Alfonsino Art Museum; Kinmedai is also a pun on "近代" (kindai), which means modern (time or art).
FlagSpain.svg Spanish (NOE) Museo del Pargo Pargo means red porgy. It's also a pun on Museo del Prado, the most important museum in Spain, ubicated in Madrid.
FlagFrance.svg French Galeries Guppy Guppy Galleries
FlagGermany.svg German Pinakoithek Pun of Pinakothek (art gallery) and Koi, a group of fish.
FlagItaly.svg Italian Museo di Cefalò Cefalopode is Italian for Cephalopod, and Cefalò is a shorter version to make it sound like a personal name.

References

  1. Squid Research Lab Live from Squid Research Lab: Word on the street is that Museum d'Alfonsino is...
  2. YouTube A YouTube video of the mysterious sounds.


Locations in Splatoon
Places Booyah Base · Inkopolis · Octo Valley
Stages Ancho-V Games · Arowana Mall · Blackbelly Skatepark · Bluefin Depot · Camp Triggerfish
Flounder Heights · Hammerhead Bridge · Kelp Dome · Mahi-Mahi Resort · Moray Towers
Museum d'Alfonsino · Piranha Pit · Port Mackerel · Saltspray Rig · Urchin Underpass · Walleye Warehouse
Shops · · ·