Blackbelly Skatepark
“ | Callie: Look at this place! Today's youth are so spoiled!
Marie: Yeah, I am. |
” |
Blackbelly Skatepark is a multiplayer stage in Splatoon and Splatoon 2.
Splatoon
The stage was released with the launch of the game.
Layout
Blackbelly Skatepark features two inversely symmetrical skateparks with large ramps and hills. It also includes more widely open areas.
There are numerous ways to attack the center of the map, as well as to attack the bases.
Notable Locations
- Central Tower – The Central Tower is a large, plateaued structure that can only be accessed by climbing vertical paths of Ink. It is an effective but vulnerable place to control the center area of the stage. Small balconies are positioned on its sides.
- Right Alleys – These alleys are located to the right of each teams' spawns and lead towards the center of the map. They each contain a high platform which can be useful for chargers trying to take over the Central Tower.
Ranked Battle
Splat Zones
The Splat Zones in Blackbelly Skatepark are relatively small and located in opposite corners from each other in the middle of the map, both touching the Central Tower.
Tower Control
The tower in Blackbelly Skatepark is located at the top of the Central Tower. The goals are located in the Right Alleys, going past the two small walls. When it is ridden, the tower will go to the riding team's left. The tower will then descend downward and proceed to go through the opposing team's Right Alley, all the way to the goal.
Rainmaker
The Rainmaker in Blackbelly Skatepark is located at the top of the Central Tower. The Goals are located directly to the left just off of spawn. Just past those goals right by the Central Tower there are black un-inkable boxes. There are also small boxes added to the Central Tower so players are able to hit the Rainmaker weapon with out being pushed down from the expanding shield.
-
Splat Zones
-
Tower Control
-
Rainmaker
Tips
- The Central Tower can be a highly contested spot given its vantage point, making it easy to claim a wide area. However, its entire circumference, not just the ramps on the sides of the tower can be inked, making it a very vulnerable position as well.
- The Central Tower is also an ideal site for an Inkstrike, and if timed correctly any enemies atop it will be forced off or splatted. Seekers can also be sent up the ramps on either side to splat unsuspecting foes.
- The wooden half-pipes to the far side of each Spawn Point can be a great entrance for breaching the enemy perimeter. The narrow entryway here is an ideal spot for setting up a Splash Wall or Ink Mine.
- The elevated grates that surround half of the elevated square planters that sit diagonal to the Central Tower are great for hit and run inking. They also provide an ideal spot to snipe foes near their spawn point. The Rapid Blaster Pro's range is perfectly calibrated to hit all of the enemies stop the Central Tower from these grates.
Development
Blackbelly Skatepark underwent a series of changes between its development period and release. The pre-release version included many differences, such as:
- Stairs leading from Spawn Points to the Central Tower were present.
- There were more wooden ramps near the middle area.
- Near the middle area, four foam barriers could be found.
- The entrance to the middle of the map from the left of both teams' respawn point wasn't present.
-
The pre-release version of Blackbelly Skatepark.
-
Another shot of a pre-release Blackbelly Skatepark, the outer city and barriers are different.
-
An Inkling flinging ink with the Dynamo Roller at an early version of Blackbelly Skatepark.
-
An Inkling firing the Rapid Blaster at an early version of Blackbelly Skatepark.
-
An Inkling running with the Splat Charger at an early version of Blackbelly Skatepark.
Squid Sisters quotes
English quotes
Callie's Dialogue | Marie's Dialogue | Region |
---|---|---|
Callie “Hey, what are those wire meshes? Are they new?” |
Marie “They've been there for years, Callie...” |
NOE |
Callie “Did ya know the Blackbelly Skate is a type of fish?” |
Marie “Yup! One of my friends is a Blackbelly Skate!” |
NOA |
Callie “I'm bad at skateboarding... I'd probably break a bone!” |
Marie “Squids don't have bones, Callie...” |
NOE |
Callie “I'm bad at skateboarding... I'd probably break a bone!” |
Marie “Squids don't have bones, but whatever...” |
NOA |
Callie “It's so easy to get carried away here... and accidentally spray the visitors with ink!” |
Marie “You're totally doing that on purpose!” |
NOE |
Callie “I always accidentally splat innocent bystanders here!” |
Marie “Sure... ‘Accidentally.’” |
NOA |
Callie “Judd fell out of a tree trying to pick a coconut!” |
Marie “He's awfully clumsy for a cat...” |
NOE |
Callie “Judd fell out of a tree trying to grab a coconut!” |
Marie “Don't worry—he has a lot of built-in cushion!” |
NOA |
Callie “Look at this place! Today's youth are so spoiled!” |
Marie “I'm pretty sure we still count as today's youth...” |
NOE |
Callie “Look at this place! Today's youth are so spoiled!” |
Marie “Yeah, I am.” |
NOA |
Callie “Marie! Give us some top-secret tactics for this one.” |
Marie “Umm... Watch your back. And your front!” |
NOE |
Callie “Marie! Give us some top secret tactics for this one.” |
Marie “Umm...watch your back. And your front!” |
NOA |
Callie “Palm trees! Now I've got a real craving for coconuts...” |
Marie “Just coconuts? I'll stick with chips, thanks.” |
NOE |
Callie “Palm trees! Aww, man, now I want coconut ice cream.” |
Marie “Mmmm. With a slice of octo pie!” |
NOA |
Callie “The view from the central platform is really great!” |
Marie “Don't stop to enjoy it, or you'll get splatted!” |
NOE |
Callie “The view from the central platform is really great!” |
Marie “But don't stop to enjoy it, or you'll get splattified!” |
NOA |
Callie “This looks like a great venue for an outdoor gig!” |
Marie “That's a pretty good idea actually!” |
NOE |
Callie “This would be a rad venue for an outdoor show!” |
Marie “That's a pretty good idea, actually!” |
NOA |
Callie “This stage is all about close-quarters combat!” |
Marie “No, I'd grab a Charger and snipe from up high!” |
NOE |
Callie “This stage is all about close-quarters combat!” |
Marie “Nah, I'd grab a charger and snipe from up high!” |
NOA |
Callie “Watch me bust a sick ollie!” |
Marie “Oh, you'll bust something all right.” |
NOE |
Callie “Watch me bust a sick ollie, brah!” |
Marie “Oh, you'll bust something, all right.” |
NOA
|
Japanese quotes
アオリ's Dialogue | ホタル's Dialogue | Region |
---|---|---|
アオリ 「あー、ヤシの実ー! ジュース、飲みたいなー!」 (Ah, coconuts! I want coconut juice!) |
ホタル 「ごいっしょに、ポテトもどうぞ~」 (Would you like fries with that~?) |
NOJ |
アオリ 「ここ、カナアミがあるんだよね! 知らなかったよー…」 (There's wire meshes on this place! I never noticed...) |
ホタル 「とっくの昔からあったっしょ」 (They've been there a while.) |
NOJ |
アオリ 「ここって 勢い余って、お客さんに インクかかりそうになるよね」 (I go so wild here that innocent bystanders often get inked.) |
ホタル 「…ワザとやってね?」 (...Don't you do that on purpose?) |
NOJ |
アオリ 「ここでコンサートしたら チョー盛り上がりそー!」 (This would be an amazing venue for a concert!) |
ホタル 「アオリちゃん、たまに いい事言うよね」 (Callie, every now and then you have a good idea.) |
NOJ |
アオリ 「ここで遊んだあとのジュース おいしいよねー」 (Some juice would really hit the spot after hanging out here.) |
ホタル 「アオリちゃん、それ前もどっかで言ってたよね…」 (Callie, you already said that...) |
NOJ |
アオリ 「ここは 接近戦が勝負の決め手! 死角も多い!」 (Close-quarters combat is the deciding factor here! There's a ton of blind spots!) |
ホタル 「高台から チャージャー使うのも 捨てがたいよね~」 (I can't just give up using a Charger from the high ground~) |
NOJ |
アオリ 「スケボーは苦手… 骨折とかしそう…」 (I don't like skateboarding... I feel like I'd break a bone or something...) |
ホタル 「骨、無いじゃん…」 (We don't have bones...) |
NOJ |
アオリ 「バトル後に出て来るジャッジくん! ヤシの実を取ろうとして、落ちてたよー!」 (Judd showed up after the battle! He was trying to get a coconut, but he fell!) |
ホタル 「ダイエットしなきゃね~、おたがい」 (We could both stand to lose some weight.) |
NOJ |
アオリ 「ホタルちゃん! ここで気を付ける所は?」 (Marie! What should you focus on here?) |
ホタル 「……背後?」 (...Your back?) |
NOJ |
アオリ 「真ん中の高台、眺めイイよねー」 (The platform in the middle has a nice view.) |
ホタル 「ボンヤリしてたら、うたれっぞ~」 (But if you space out, you'll get shot at~) |
NOJ |
アオリ 「昔って、こんな遊び場 なかったよね 最近の若い子は恵まれすぎだよー」 (There never used to be places like this - kids these days have it good.) |
ホタル 「アタシたちも じゅうぶん若いけどな」 (But we're young enough to be those kids.) |
NOJ
|
French quotes
Ayo's Dialogue | Oly's Dialogue | Region |
---|---|---|
Ayo «Des palmiers ! J'ai trop envie de lait de coco !» (Palm trees ! I really want coconut milk !) |
Oly «Y a rien de mieux pour tremper ses frites.» (There is nothing better for soaking fries.) |
NOE |
Ayo «C'est l'endroit parfait pour organiser un concert !» (This is the perfect place for making a concert !) |
Oly «C'est pas une mauvaise idée ça !» (That's not a bad idea !) |
NOA |
Ayo «Ils ont un jus de fruit délicieux, ici!» (They have a delicious fruit juice here!) |
Oly «Tout tes souvenirs passent par ton estomac, ou quoi?» (Do all of your memories go through your stomach, or what?) |
NOA
|
Italian quotes
Stella's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Stella «Bello questo posto! Che fortuna i giovani d'oggi!» (Nice place! Today's youth are so lucky!) |
Marina «Direi che possiamo ancora ritenerci "giovani d'oggi"...» (I'd say that we can still consider ourselves "today's youth"...) |
NOE |
Stella «Farsi prendere dalla febbre della battaglia è facile! E si rischia di spruzzare inchiostro sugli spettatori!» (Getting caught in the heat of the fight is easy! And you might end up shooting ink on the audience!) |
Marina «Ora lo fai apposta!» (Now you're doing that on purpose!) |
NOE |
Stella «Guarda che acrobazie ti faccio con lo skate!» (Look at the stunts I'll do with the skate!) |
Marina «Basta che non ti fai male...» (As long as you don't get hurt...) |
NOE |
Stella «Non mi ricordavo che ci fosse un recinto qui...» (I did not recall a fence here...) |
Marina «C'è sempre stato, Stella...» (It has always been there, Callie...) |
NOE |
Stella «Questo posto sarebbe l'ideale per un concerto!» (This place looks ideal for a gig!) |
Marina «Stella, ogni tanto anche tu dici qualcosa di sensato!» (Callie, sometimes you too say something reasonable!) |
NOE |
Stella «Qui è essenziale puntare sui duelli corpo a corpo.» (Here it's essential to focus on close quarter duels!) |
Marina «Io preferisco sparare dall'alto con armi a carica.» (I prefer to shoot from above with charging weapons.) |
NOE |
Stella «Vado matta per il latte di cocco!» (I go crazy for coconut milk!) |
Marina «Accompagnato dalle patatine è il massimo!» (Along with some chips it's the best!) |
NOE |
Stella «Lo skate non fa per me, mi romperei le ossa...» (Skating's not for me, I'd break my bones...) |
Marina «Ehm... Stella... i calamari non hanno ossa...» (Ehm... Callie... squids don't have bones...) |
NOE
|
Spanish quotes
Mar's Dialogue | Tina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Mar |
Tina |
NOE |
Mar "¡Mira, pusieron unas vallas nuevas!" (Look, they put up new fences!) |
Tina "Pero si llevan ahí todo la vida..." (But they've been there this whole time...) |
NOA |
Mar |
Tina |
NOE |
Mar "Quiero patinar, pero ¡con tanta tinta me resbalo!" (I want to skate, but with all this ink, I'd slip!) |
Tina "Mejor esperamos hasta que todo esté seco..." (It's better we wait until everything is dry.) |
NOA |
Mar |
Tina |
NOE |
Mar "¡Siempre salpico sin querer a la gente que pasa!" (I always unintentionally splash people who are passing by.) |
Tina "A mí se me hace que lo haces a propósito..." (It seems to me that you do it on purpose...) |
NOA |
Mar |
Tina |
NOE |
Mar "¡Justino se cayó por tratar de alcanzar un coco!" (Judd fell trying to reach a coconut!) |
Tina "¿Y sí cayó de pie como dicen?" (And did he land on his feet like they say?) |
NOA |
Mar |
Tina |
NOE |
Mar "¡Qué sitio! Cómo viven los jóvenes de hoy en día..." (What a place! How these young people live nowadays...) |
Tina "Ejem, cómo VIVIMOS los jóvenes, querrás decir." (Ahem, how WE young people live, you mean.) |
NOA |
Mar |
Tina |
NOE |
Mar "¿Tienes algún consejo para este escenario, Tina?" (Do you have some advice for this stage, Marie?) |
Tina "¡Vigila la espalda! Y la cara... ¡Vigílalo todo!" (Watch your back! And your face... Watch everything!) |
NOA |
Mar |
Tina |
NOE |
Mar "¡Cocos! Ay, ¡cómo se me antoja un helado de coco!" (Coconuts! Oh, how I crave coconut ice cream!) |
Tina "¡Y unas algas fritas!" (And some fried algae!) |
NOA |
Mar |
Tina |
NOE |
Mar "Las vistas en la plataforma central son magníficas." (The views from the central platform are magnificent.) |
Tina "Bueno, sí, hasta que te revienten." (Well, yes, until you get splatted.) |
NOA |
Mar |
Tina |
NOE |
Mar "Este parque sería ideal para organizar conciertos." (This park would be great to arrange concerts.) |
Tina "Mira que a veces sí se te ocurren buenas ideas, Mar." (Looks like sometimes even you can come up with good ideas, Callie.) |
NOA |
Mar |
Tina |
NOE |
Mar "Aquí, la clave está en los combates cercanos." (Here, the key is in close combat.) |
Tina "No, para mí solo se necesitan dos cosas: Un punto elevado y un buen cargatintas." (No, for me only two things are needed: A high point and a good Charger.) |
NOA |
Mar |
Tina |
NOE |
Mar "Te voy a ensear unos trucos con la patineta!" (I'm gonna show you some tricks with my skateboard!) |
Tina "Espera, deja que llame a una ambulancia primero." (Wait, let me call an ambulance first.) |
NOA
|
Trivia
- Blackbelly Skatepark's name is a reference to the real-life blackbelly skate, a species of ray.
- Evening and night variants of this stage are used in Octo Valley in the missions Octoling Assault and Unavoidable Flying Object respectively, with the night version also appearing during Splatfests.
- As seen from the UFO at the end of the Octo Valley mission Unavoidable Flying Object and by Super Jumping, there are basketball courts near Blackbelly Skatepark.
Gallery
-
Inklings playing Tower Control at Blackbelly Skatepark.
-
A female Inkling holding a Splat Charger on the central tower.
-
An Inkling Super Jumping over Blackbelly Skatepark as a Kraken.
-
The park outside of Blackbelly Skatepark.
-
The city buildings behind Blackbelly Skatepark.
-
Blackbelly Skatepark during Splatfest.
-
Basketball courts outside Blackbelly Skatepark.
-
Splatoon 2
Blackbelly Skatepark was released on October 28, 2017 at Template:UTC.[1]
Layout
Blackbelly Skatepark reutrns from the first game and features many ramps and hills, and the cylindrical tower is still found smack dab in the middle. However, it appears that the two spawn points are further back on elevated platforms. This means added protection from enterprising enemies who may be hanging about. It is much wider and open than in the first game.
Gallery
-
A female Inkling standing in front of stickers of Brands on the walls.
-
An File:S2 Weapon Inkbrush .png [[]] flinging ink from the center tower.
-
Overview of the stage.