Flooders in the Attic: Difference between revisions
From Inkipedia, the Splatoon wiki
StarAdamStar (talk | contribs) m (→Names in other languages: ,) |
(→Names in other languages: added dutch) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
|JapM=Flooder Moon. A pun on ''Bishōjo Senshi Sērā Mūn'', meaning "Pretty Soldier Sailor Moon," by Naoko Takeuchi. | |JapM=Flooder Moon. A pun on ''Bishōjo Senshi Sērā Mūn'', meaning "Pretty Soldier Sailor Moon," by Naoko Takeuchi. | ||
|Dut=Dolle Douchers | |Dut=Dolle Douchers | ||
|DutM= | |DutM=Out of control Flooders | ||
|Fre=Passion sous pression | |Fre=Passion sous pression | ||
|FreM= | |FreM= |
Revision as of 20:20, 27 June 2019
Flooders in the Attic
Added in | January 4, 2019 (Fam vs. Friend) |
Total area | 2,254p |
Features | Flooders, Bounce Pads, sponges |
Hazards | Abyss |
Flooders in the Attic is a multiplayer stage in Splatoon 2. It was the eighteenth variation of Shifty Station, and first appeared in the Fam vs. Friend Splatfest. It will return in the Chaos vs. Order Splatfest, and after the Version 5.0.0 update, will be available in Private Battles. Flooders are the main feature of this stage, surveying small areas on both sides of the stage. Bounce Pads can be used to ride on top of the Flooders.
Gallery
-
A Flooder from this layout.
Maps
-
Turf War - The inked turf shows the path of the Flooders.
Trivia
- The file name for this stage is "Deli18" and the codename is "Dozer". "Octo Dozer" is the Japanese name for Flooders.
Etymology
Flooders in the Attic is named after Flowers in the Attic, the first book in the Dollganger Series by V. C. Andrews.