Flounder Heights

From Inkipedia, the Splatoon wiki
Revision as of 18:00, 5 October 2017 by GuyPerfect (talk | contribs)
Flounder Heights

File:S Stage Flounder Heights.png

Introduced July 24, 2015
Total area 2,375pp
Features
Hazards


Callie: The sunset looks spectacular from up here!

Marie: It's a clear view all the way out west!

Flounder Heights is a multiplayer stage in Splatoon. It was revealed during a Japanese promotional trailer depicting new updates on July 24, 2015. It was released on August 20th, 2015.

Layout

Turf War

Flounder Heights is a map set on an apartment complex with many high vantage points and low, corner-based areas. The large amount of walls and the height of the buildings are what makes Flounder Heights so large.

Hazards

The only way to get splatted via falling in Flounder Heights is by falling out-of-bounds. This can be done by either falling through the fencing near the high edges of the map in squid form or jumping over the wall barriers surrounding the map.

Notable Locations

  • Central Towers- The center of Flounder Heights contains two towers connected by a grated bridge. This is probably where most fighting will occur, as the only way to get to the other side of the map is by going over the towers or through the alley beneath the bridge.
  • Low Alleys- These two alleys separate each team's base from the Central Towers. They each consist of one tree for cover.
  • Starting Plazas- The bases in Flounder Heights resemble the Starting Areas in Saltspray Rig; the other team cannot reach the higher part of the plaza, and there are four ways of exiting into the Low Alleys.
  • Live Map- On both sides of the map is a map that shows where ink from both sides of the map are, from a top-down perspective. It's not that useful as you always have a map with you on the GamePad.

Ranked Battle

Splat Zones

This map includes two Splat Zones, each zone is located on one of the two roofs of the Central Towers. The high ground is the main battlefield of this mode and using the buildings' walls can make for great access to either zone.

Tower Control

The tower is located at the center of the map in the lower path between the two main buildings. When ridden, the tower will travel over the divider wall and travel down through the Low Alleys before traveling into the lower part of the rivals' Starting Plaza. The goal points are at the center of each sandlot in both Starting Plazas.

Rainmaker

The Rainmaker in Flounder Heights is located on top of the grated bridge in the center of the map. The goal is located outside of the opposing team's base in the sandlot below the Spawn Point. Three stacks of boxes have been added to help the attacking team get inside the enemy team's Starting Plaza.

Tips

  • The Echolocator Special Weapon can be useful as it lets your team know where the enemy team is and if they're climbing up a wall.

Squid Sisters quotes

English quotes

Callie's Dialogue Marie's Dialogue Region
Callie
Callie Expression Normal.png

“I could only live here if it was on the ground floor.”
Marie
Marie Expression Normal.png

“A step closer to work is an extra minute in bed!”
NOE
Callie
Callie Expression Normal.png

“I could only live here if I was on the ground floor.”
Marie
Marie Expression Normal.png

“A step closer to work is an extra minute in bed!”
NOA
Callie
Callie Expression Happy.png

“Even if I lived on the 10th floor, I'd take the stairs!”
Marie
Marie Expression Normal.png

“Only because you can't stand waiting for the lift.”
NOE
Callie
Callie Expression Happy.png

“I could Super Jump to work if I lived here!”
Marie
Marie Expression Normal.png

“No thanks! Super Jumping makes me nauseous...”
NOA
Callie
Callie Expression Normal.png

“My friend has the best view from her place here.”
Marie
Marie Expression Normal.png

“Give me a great kitchen over a nice view any day!”
NOA, NOE
Callie
Callie Expression Happy.png

“Hey hey! I can see the mountains in the distance!”
Marie
Marie Expression Normal.png

“Big whoop.”
NOE
Callie
Callie Expression Happy.png

“WHOOOA! I can see the mountains in in the distance!”
Marie
Marie Expression Normal.png

“Yes, I also have eyes.”
NOA
Callie
Callie Expression Happy.png

“The sunset looks spectacular from up here!”
Marie
Marie Expression Sad.png

“Yeah, but the afternoon sun gets really hot...”
NOE
Callie
Callie Expression Happy.png

“The sunset looks spectacular from up here!”
Marie
Marie Expression Sad.png

“It's a clear view all the way out west!”
NOA
Callie
Callie Expression Normal.png

“I really like this part of town!”
Marie
Marie Expression Normal.png

“I wish I could live here, but it's just so pricey!”
NOE, NOA
Callie
Callie Expression Normal.png

“I spotted Judd commuting from here to Inkopolis!”
Marie
Marie Expression Normal.png

“Wait...is this where he lives, then?”
NOE, NOA
Callie
Callie Expression Normal.png

“Won't people be mad if we get ink on their washing?”
Marie
Marie Expression Normal.png

“It disappears after a while, right? So no problemo.”
NOE
Callie
Callie Expression Normal.png

“Won't people be mad if we get ink on their condos?”
Marie
Marie Expression Normal.png

“Not our problem!”
NOA
Callie
Callie Expression Happy.png

“I wanna play tag here like when we were kids!”
Marie
Marie Expression Sad.png

“You used to run after kids who weren't even playing!”
NOE
Callie
Callie Expression Happy.png

“I wanna play tag here like when we were kids!”
Marie
Marie Expression Sad.png

“You used to tag kids who weren't even playing!”
NOA


Japanese quotes

アオリ's Dialogue ホタル's Dialogue Region
アオリ
Callie Expression Normal.png

「ジャッジくんが ここからハイカラシティに 向かってるとこ見たよ!」

(I saw Judd going to Inkopolis from here!)
ホタル
Marie Expression Normal.png

「この辺に住んでんのかな?」

(Do you think he lives around here?)
NOJ
アオリ
Callie Expression Happy.png

「アタシ、10階くらいなら、階段でもヘッチャラだよー!」

(Even if there's, like, ten floors, taking the stairs is no prob!)
ホタル
Marie Expression Normal.png

「エコやね〜」

(How eco-friendly~)
NOJ
アオリ
Callie Expression Normal.png

「アタシ、団地に住むなら1階がいいな!」

(If I lived in these apartments, the first floor would be good!)
ホタル
Marie Expression Normal.png

「学校へは一歩でも近い方がいいけんね」

(It'd be good to be just one step closer to school.)
NOJ
アオリ
Callie Expression Happy.png

「ここ、高いところから見える夕日が キレイなんだよねー!」

(You can see such pretty sunsets from up here!)
ホタル
Marie Expression Sad.png

「さえぎるもん無いから、西日キッツいわ~」

(With nothing in the way, the setting sun is pretty intense.)
NOJ
アオリ
Callie Expression Normal.png

「ここの団地って、建ってからだいぶ経つよねー」

(It's been a while since this apartment complex was built.)
ホタル
Marie Expression Normal.png

「住所はなんとかニュータウンやけどな...」

(And yet it's named "New Town" or something...)
NOJ
アオリ
「ねぇねぇ、遠くに山が見えるよ! ヤッホーーー!!」

(Check it out, you can see mountains in the distance! Yahoooo!!)
ホタル
「ちょ……」

(Hey...)
NOJ
アオリ
Callie Expression Happy.png

「昔みたいに ここで鬼ごっこしたいなー!」

(I wanna play tag here like when we were kids!)
ホタル
Marie Expression Sad.png

「アオリちゃん、うるさくして すぐ怒られてたじゃん…」

(Callie, you were always getting in trouble, being so annoying...)
NOJ
アオリ
Callie Expression Normal.png

「昔ここの高いところに住んでる友達居て窓から山が見えてうらやましかったなー」

(I used to be so jealous of my friend who lived here - you can see mountains through the window.)
ホタル
Marie Expression Normal.png

「アタシは、リビングに階段があるお家がうらやましかったな~」

(As for me, I longed for a place with stairs right in the living room.)
NOJ
アオリ
Callie Expression Normal.png

「お布団とかにインクびしゃびしゃ かけちゃって 怒られないのかなー」

(Wouldn't we get scolded since we soak the futon by ink?)
ホタル
Marie Expression Normal.png

「どうせ インクすぐ消えちゃうんだし ダイジョウブじゃん?」

(Anyway, it'll disappear on its own. It's okay, isn't it?)
NOJ
アオリ
ホタル
NOJ


French quotes

Ayo's Dialogue Oly's Dialogue Region
Ayo
Callie Expression Happy.png

«C'est parfait pour une grande partie de chat, ici !»
Oly
Marie Expression Sad.png

«Tu as vraiment gardé ton âme d'enfant...»
NOA
Ayo
Callie Expression Happy.png

«C'est l'endroit parfait pour voir le soleil se coucher !»
Oly
Marie Expression Sad.png

«Ou se lever, pour ceux qui sont plutôt du matin.»
NOA
Ayo
Callie Expression Normal.png

«Ouah, j'adore ce quartier !»

(Wow, I love this neighborhood!)
Oly
Marie Expression Normal.png

«Si seulement les loyers étaient plus abordables !»

(If only the rent was more affordable!)
Ayo
Callie Expression Happy.png

«Hé, j'apercois la montagne, tout là-bas!»
Oly
Marie Expression Normal.png

«Oui, c'est sa place.»
NOA
Ayo
Oly
Ayo
Oly
Ayo
Oly
Ayo
Oly
Ayo
Oly


German quotes

Aioli's Dialogue Limone's Dialogue Region
Aioli
Callie Expression Happy.png

“Ich würde hier auf jeden Fall die Treppe nehmen.”

(I would definitely take the stairs here.)
Limone
Marie Expression Normal.png

“Aber nur, weil du nicht auf den Aufzug warten willst...”

(But only because you won't wait for the elevator...)
Aioli
Callie Expression Normal.png

“Ein Freund von mir wohnt hier, mit toller Aussicht!”

(A friend of mine lives here, with a great view!)
Limone
Marie Expression Normal.png

“'ne tolle Küche wäre mir persönlich ja wichtiger...”

(A great kitchen would be more important to me...)
Aioli
Limone
Aioli
Limone


Italian quotes

Stella's Dialogue Marina's Dialogue Region
Stella
Callie Expression Normal.png

«Potrei vivere qui, ma solo al primo piano!»

(I could live here, but only on the first floor!)
Marina
Marie Expression Normal.png

«Più siamo vicini al lavoro, più dormiamo la mattina!»

(The closer we are to work, the more we sleep in the morning!)
NOE
Stella
Callie Expression Happy.png

«Anche se vivessi al decimo piano, userei le scale!»

(Even if I lived on the 10th floor, I'd take the stairs!)
Marina
Marie Expression Normal.png

«Solo perchè non ti va di aspettare l'ascensore.»

(Only because you can't stand waiting for the lift.)
NOE
Stella
Callie Expression Normal.png

«Gli appartamenti qui hanno tutti una vista mozzafiato!»

(The apartments here have all a breathtaking view!)
Marina
Marie Expression Normal.png

«Spero che anche le cucine siano mozzafiato!»

(I hope the kitchens will be breathtaking too!)
NOE
Stella
Callie Expression Happy.png

«Si vedono le montagne in lontananza! Yollo-la-hi-hu!»

(You can see the mountains in the distance! Yollo-la-hi-hu!)
Marina
Marie Expression Normal.png

«Mah...»

(Geez...)
NOE
Stella
Callie Expression Happy.png

«Il tramonto è bellissimo da quassù!»

(The sunset is wonderful from up here!)
Marina
Marie Expression Sad.png

«Sì, ma i pomeriggi di sole sono un po' troppo caldi...»

(Yeah, but the sunny afternoons are a bit too hot...)
NOE
Stella
Callie Expression Normal.png

«Questi palazzi li hanno costruiti da parecchio...»

(Those buildings have been build quite some time ago...)
Marina
Marie Expression Normal.png

«Eppure la chiamano ancora "città nuova"...»

(Yet they still call it "new city"...)
NOE
Stella
Marina
NOE
Stella
Callie Expression Normal.png

«Mi sgrideranno perchè ho sporcato tutto di tinta?»

(Will they scold me for dirtying everything with dye?)
Marina
Marie Expression Normal.png

«Tanto l'inchiostro delle mischie svanisce da solo!»

(The turf's ink vanishes by itself anyway!)
NOE
Stella
Callie Expression Happy.png

«Vorrei giocare a guardie e ladri come da piccola!»

(I wanna play cops and robbers like when I was little!)
Marina
Marie Expression Sad.png

«Ma se rincorrevi anche quelli che non giocavano...»

(But you used to also run after the ones who weren't playing...)
NOE
Stella
Callie Expression Normal.png

«Qui ho visto Giudigatto che andava verso Coloropoli.»

(I once saw Judd going to Inkopolis here.)
Marina
Marie Expression Normal.png

«Credi che viva qua, allora?»

(You think he lives here, then?)
NOE


Spanish quotes

Mar's Dialogue Tina's Dialogue Region
Mar
Callie Expression Normal.png

Tina
Marie Expression Normal.png

NOE
Mar
Callie Expression Normal.png

"¿Qué consejos tienes para este escenario, Tina?"

(What advice do you have for this stage, Marie?)
Tina
Marie Expression Normal.png

"¡No te pierdas!"

(Don't get lost!)
NOA
Mar
Callie Expression Happy.png

Tina
Marie Expression Normal.png

NOE
Mar
Callie Expression Happy.png

"Si viviera aquí, ¡estaría a un supersalto del trabajo!"

(If I lived here, I'd be at work by Super Jumping!)
Tina
Marie Expression Normal.png

"¿Te reventarían al caer cómo en los combates?"

(Would you be splatted after falling like in battles?)
NOA
Mar
Callie Expression Normal.png

"El último piso tiene unas vistas preciosas."

(The top floor has beautiful views.)
Tina
Marie Expression Normal.png

"Por muy bonitas que sean, lo importante es la cocina."

(No matter how pretty they are, what's important is the kitchen.)
NOA
Mar
Callie Expression Happy.png

"Anda, ¡se pueden ver las montañas a lo lejos!"

(Look, you can see the mountains far in the distance!)
Tina
Marie Expression Normal.png

"Ah, pero ¿no lo sabías?"

(Oh, you didn't know it?)
NOE
Mar
Callie Expression Happy.png

"¡Caramba, se pueden ver las montañas a lo lejos!"

(Goodness, you can see the mountains far in the distance!)
Tina
Marie Expression Normal.png

"Pues sí... De hecho, llevan ahí un tiempo..."

(Of course... In fact, they've been there for a while...)
NOA
Mar
Callie Expression Happy.png

Tina
Marie Expression Sad.png

NOE
Mar
Callie Expression Happy.png

"¡No hay mejor sitio que este para ver el amanecer!"

(There's no better place than this to see the sunrise!)
Tina
Marie Expression Sad.png

"Yo me niego a madrugar para verlo..."

(I refuse to get up early to see it...)
NOA
Mar
Callie Expression Normal.png

"Esta zona de la ciudad es tan chula..."

(This area of the city is so cool...)
Tina
Marie Expression Normal.png

"Si no fuese tan cara, viviría aquí sin dudarlo."

(If it weren't too expensive, I would live here without hesitation.)
NOE
Mar
Callie Expression Normal.png

"¡Me gusta esta parte de la cuidad!"

(I like this part of the city!)
Tina
Marie Expression Normal.png

"Si no fuera tan cara, viviría aquí encantada."

(If it weren't so expensive, I'd love to live here.)
NOA
Mar
Callie Expression Normal.png

"Una vez vi a Justino de compras por aquí."

(One time I saw Judd shopping here.)
Tina
Marie Expression Normal.png

"¿Será que vive en esta zona?"

(Could it be he lives in this area?)
NOA
Mar
Callie Expression Normal.png

"Mi vestido preferido tiene una mancha de tinta..."

(My favourite dress has an ink stain...)
Tina
Marie Expression Normal.png

"Tranquila, se esfumará al cabo de un rato."

(Don't worry, it'll go away after a while.)
NOE
Mar
Callie Expression Normal.png

"¿Se enojará la gente si entintamos sus casas?"

(Will people get upset if we ink up their houses?)
Tina
Marie Expression Normal.png

"¡Problema suyo!"

(Their problem!)
NOA
Mar
Callie Expression Happy.png

"De pequeñas jugábamos aquí al escondite."

(We played hide and seek here when we were small.)
Tina
Marie Expression Sad.png

"Aunque tú siempre acababas perdiendo..."

(Although you were always losing...)
NOE
Mar
Callie Expression Happy.png

"¡De pequeñas jugábamos aquí a los reventados!"

(We used to play "Bursted" here when we were little!)
Tina
Marie Expression Sad.png

"Jugabas tú, yo solo queria que me dejaras en paz."

(You played, I only wanted you to leave me alone.)
NOA


Trivia

  • The map's name is a reference to the real-life flounder.
  • This map was featured in some promotional imagery for the release of the Rainmaker mode, before it was released.
  • This stage's name was accidentally shown in a GameXplain YouTube preview video, long before it was properly revealed.
  • Cicadas can be heard singing from the trees throughout the level. The audio used is similar if not identical to that of the Brown Cicada, Walker Cicada and Robust Cicada.
    • The cicadas will also sound agitated if their tree is inked.
    • During Splatfest, which takes place at night, crickets sing instead.
  • According to Callie, the time of day that battles happen at Flounder Heights is in the afternoon at sunset.
  • Near the end of a match, the horn of a tofu seller can be heard.[1]

Gallery

Names in other languages

Template:Foreignname

Template:Refs

Template:LocationsPro