Label

From Inkipedia, the Splatoon wiki
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
S Ability Locked.svg
Conjecture
This article or section involves something that has not been specifically named.
The name(s) presented could be conjectural.

Label is a term in the Splatoon series that refers to words found in names of gear that convey that they belong in one group, often supported by the fact that they share the same pattern of naming in other languages. Some labels are also found using a gear brand's mascot name, like FishFry, while others share icons or designs.

A label can also refer to gear without a pattern in the naming when certain gear shares the same icon or design on them, like Reel. Then the label gets its name from one particular piece of gear or another source.

Arrow

An advertisement for Arrows
This image appears on advertisements for Arrows

'Arrow' is a label appearing in the Splatoon series. In Splatoon 3, Takoroka updated their Arrows shoes by making them lighter and more flexible with added ventilation, leaving previous Arrows as legacy.[1]

This label refers to six pieces of Takoroka footwear and one piece of Toni Kensa footwear:

All but the former three are variants of each other. They have a small Takoroka logo at the top of the tongue and another on the back of the shoes.

The Arrow Pull-Ons are almost identical to the other Arrows, the difference being that a Toni Kensa logo can also be seen on the back of the shoes. The Arrow Toesies Blu and Arrow Toesies Purp are similar to the other Arrows in construction but have been modified to feature an open toe and heel.

The name 'Arrow' comes from the Japanese name of the label, アローズ Arōzu, which translates to "arrows". Because the label refers to a pair of shoes, the name is pluralized.

BlobMob

Previously appearing as a piece of graffiti in the Octo Expansion, 'BlobMob' is a gear label that is introduced in Splatoon 3.

This label refers to one piece of Emberz headgear, two pieces of Emberz clothing, and one pair of Emberz shoes:

They all have circular blobfish designs that resemble smiley faces while the latter three have the same wordmarks.

Dadfoot

'Dadfoot' is a label that is introduced in Splatoon 3.

This label refers to three pairs of Zink shoes:

All three are velcro sandals with socks. The Zink logo is featured on the heel strap and a Zink wordmark is stitched into the front strap and embossed into the side of the sole.

Dakro

Dakro logo.png

'Dakro' is a label that is introduced in Splatoon 2.

This label refers to two pieces of Zink clothing:

They are variants of each other, having a rectangular design with Zink's name on the front. The topmost two characters in the design resemble a '10'. A tag with Zink's logo can be found on the hem of the tee and another on the back of the tee.

The name 'Dakro' comes from the Japanese name of the label, デカロ dekaro, which is a combination of the words デカ deka, the Greek word for 'ten', and the Japanese word for 'logo', ロゴ rogo. It might also come from deka and Zink's Japanese name, アイロニック Aironikku, considering the label 'Dakronik' is constructed similarly.

Dakronik

'Dakronik' is a label that appears in Splatoon 2 and Splatoon 3.

This label refers to five pieces of Zink footwear and two pieces of Z+F footwear:

The Laceless Dakroniks are variants of each other, also having an arrow around the back of the heel and a tag with Zink's name on it on the side of the shoes. They have the Dakro logo on the tongue of the shoe as well. They also have the same '10' characters on the back of the shoes.

The remaining five are variants of each other, having an arrow around the back of the heel and a tag with Zink's name on it on the side of the shoes. On the tongue of the shoes, Dakro's logo can be found. This could mean that Dakroniks are shoes of Dakro, which is supported by the fact that the first part of their names is the same in English and Japanese. The characters resembling the '10' from Dakro's logo can be seen on the back of the shoes.

The name 'Dakronik' comes from the Japanese portmanteau デカロニック dekaronikku which is a combination of the word デカ deka, the Greek word for 'ten', and Zink's Japanese name, アイロニック Aironikku. Because the label refers to a pair of shoes, the name is pluralized.

Dakronik's Spanish name is very similar to the Seahorse and Hi-Horse labels, their names being 'Hipocampo-B', 'Hipocampo', and 'Hipocampo-A', respectively.

Deca

'Deca' is a label that appears in Splatoon 2.

This label refers to one piece of Forge headgear and two pieces of Zink clothing:

The former has Inkling text and characters resembling Inkling numbers on its front and back. A design goes around the sides and top of the helmet. This design does not seem to resemble anything.

The latter two being variants of each other, have Zink's logo on the front and the back of the tee. A tag with Zink's logo can be seen on the brim of the tee. Zink's name is featured near the collar on the back of the tee.

The name 'Deca' comes from the Greek word "deka" meaning 'ten'. The label derives from the Japanese label "デカ" deka, also deriving from the Greek. This might be a reference to squids having ten tentacles. Deca's Japanese label is used to construct both the Japanese labels for Dakro and Dakronik. This is supported by the fact that "deka" is usually used as a prefix in words. This could also be a coincidence.

Dustcloud

'Dustcloud' is a label that appears in Splatoon 3.

This label refers to two pieces of Z+F headgear, one piece of Z+F clothing, and one piece of Z+F footwear. All pieces of gear in this label share a pattern resembling brown camo with white dots on it. The pieces of gear in this label are:

Eminence

'Eminence' is a label that appears in Splatoon 2.

This label refers to one piece of Enperry headgear and two pieces of Enperry clothing:

The former has Enperry's name engraved on it. The later two being variants of each other, have Enperry's name on the front of the jackets. The navy variant has Enperry's name on the back while the milky variant has a white, gold, red, and black squid emblem on both the front and back sides of the jacket.

The name 'Eminence' comes from the same English noun meaning 'a position of prominence or superiority'. In other languages, Eminence's name is the same as the King label. However, Eminence's Italian name is the same as the Enperrial label.

Enperrial

'Enperrial' is a label that appears in Splatoon 2.

This label refers to two pieces of Enperry footwear:

Being variants of each other, they have Enperry's name on the back of the heel.

The name 'Enperrial' comes from the Japanese name of the label, "エンペリアル" Enperiaru, which translates to 'Enperial'. This likely comes from Enperry's Japanese name, "エンペリー" Enperī, and the Japanese word for 'imperial', "インペリアル" Inperiaru. Because the label refers to a pair of shoes, the name is pluralized.

FC Albacore

A similar design can be seen on FC Albacore.

'FC Albacore' is a label appearing in both Splatoon series.

This label refers to one piece of Skalop headgear and one piece of Takoroka clothing:

The latter has Takoroka's logo on the right side and the left side of the chest, an emblem with two squids holding a banner, with a shield in the center and a shell on top. This emblem is likely the emblem of the team called 'FC Albacore'. Underneath is Inkling lettering. On the back is an Inkling number resembling the number '10' and above that is Inkling lettering that resembles the name 'Nintendo'. An armband with Takoroka's logo can be seen on the left arm. The squid emblem can also be seen in cafés in Arowana Mall and The Reef, giving the impression that FC Albacore and these cafés are somehow related.

The former has Skalop's logo on the front view of the cap. A Skalop logo sticker can be seen on the brim of the cap and the same Inkling lettering resembling the logo of Nintendo can be seen on the back view of the cap.

This Inkling text resembles the name 'Nintendo'.

The Inkling Nintendo logo can also be found on Urchin Rock tees and banners in Starfish Mainstage, but with a blue background instead of a red one. If this Nintendo logo is FC Albacore's name, it could mean that FC Albacore is a sponsor of Urchin Rock. A sign in Goby Arena can be found with the same Nintendo logo.

Slipstream United

'Slipstream United' is a label appearing in the Splatoon series.

This label refers to four pieces of Takoroka clothing:

The former has the same anchor-shaped squid emblem on the left side of the chest. The hem of the shirt features a tag with Takoroka's logo. The same anchor-shaped squid emblem (albeit larger) along with the same Inkling lettering as the ones on the Slipstream United can be seen on the back of the shirt. On the left arm, an armband with Takoroka's logo can be seen.

The Slipstream United has Takoroka's logo on the right side and an emblem on the left side of the chest. This emblem is likely the emblem of the team called Slipstream United. The emblem is in the form of a shield and depicts what resembles an anchor-shaped squid with blots on either side above the squid. Underneath is Inkling lettering. On the back is an Inkling number resembling the number '10' and above that is Inkling lettering. An armband with Takoroka's logo can be seen on the left arm.

The Striped Rugby has the anchor-shaped squid emblem on the right side and Takoroka's logo on the left side of the chest. The back has Inkling letters underneath a big Inkling number resembling the number '7'.

The latter has the anchor-shaped squid emblem on the left side of the chest as well. Takoroka's logo can be seen on the back of the shirt.

FishFry

S2 Brand Firefin.png

'FishFry' is a label appearing in the Splatoon series.

This label refers to three pieces of Firefin headgear, five pieces of Firefin clothing, and two pairs of Firefin shoes:

The Black FishFry Bandana and FishFry Biscuit Bandana, being variants of each other, have small icons of FishFry, Firefin's mascot, on them. Firefin's name can be found on the back of the bandana.

The Black 8-Bit FishFry, Gray 8-Bit FishFry, and White 8-Bit FishFry, being variants of each other, have an 8-bit FishFry on the front and the back of the tees. A tag with Firefin's logo can be seen at the hem of the tee.

The Blue 16-Bit FishFry and Khaki 16-Bit FishFry, being variants of each other, have a 16-bit FishFry with Firefin's name underneath. FishFry's back can be seen on the back of the shirts. The first two characters of Firefin's name can be found at the end of the left sleeve. A tag with Firefin's logo can be seen on the hem of the shirt.

The FishFry Visor has FishFry on the front, Firefin's name on the left side, and a tag with Firefin's logo on the right side of the visor.

The Red FishFry Sandals and Yellow FishFry Sandals, being variants of each other, have Firefin's name on the strap and the side of the sandals. They also have FishFry embroidered onto the sides of the socks.

The name 'FishFry' comes from the noun 'fish' and the verb 'to fry'. The name was likely inspired by FishFry's Japanese name, "ヤキフグ" Yakifugu, which translates to 'grilled fugu'.

Fugu

Fugu logo Art of Splatoon.png

'Fugu' is a label appearing in the Splatoon series.

This label refers to four pieces of Firefin headgear and three pieces of Firefin clothing:

The Baseball Jersey has Firefin's name on the front of the jersey. Below is what appears to be an Inkling number. This number is repeated on the back. At the left side of the hem is a small label within it Fugu's logo and an emblem featuring two stylized squids, one white and one blue, on a blue and black background respectively. The right sleeve features another Firefin logo.

The Blowfish Bell Hat(NA)[a] (or Fugu Bell Hat in Splatoon(EU/OC)[b]) and Fugu Bell Hat, being variants of each other, have a tiny version of Firefin's logo on the front but instead of any facial features, the logo features the first two characters of Firefin's name and a dot symbol.

The Blowfish Newsie has Fugu's logo on the back. The Jet Cap has Inkling lettering or numbering on the brim of the cap. The right side of the cap has Fugu's logo. The left side has the first characters of Firefin's with the Inkling equivalent of the registered trademark symbol.

The Fugu Tee has a big Fugu logo on the front along with the Inkling equivalent of the registered trademark symbol. On the brim, there is a tag with Firefin's logo. The back has Firefin's name.

The Firefin Navy Sweat has Firefin's name on the front with Inkling letters underneath. On the brim, there is a tag with Firefin's logo. The back has Fugu's logo.

The name 'Fugu' comes from the Japanese name "フグ" Fugu. The word 'fugu' is also used in constructing the Japanese name for FishFry. The English name for this label could also be 'Blowfish'.

Iromaki 750

'Iromaki 750' is a label that appears in Splatoon 2.

This label refers to six pieces of Tentatek footwear:

They are variants of each other, having a horizontal strap with a white Tentatek logo on it and large white characters on the shoes. These are Inkling characters of Tentatek's name. A large white Tentatek logo can be seen under the strap of the shoes.

The name 'Iromaki 750' comes from the Japanese name "イロマキ750" Iromaki 750. "マキ" maki is Japanese for 'roll'. The '750' part of the name comes from the real-life shoes, the Adidas Yeezy Boost 750. Because it refers to a pair of shoes, the name is pluralized.

Norimaki 750

An advertisement for the Black Norimaki 750s.

'Norimaki 750' is a label that appears in Splatoon 2.

This label refers to three pieces of Tentatek footwear:

The Black Norimaki 750s and White Norimaki 750s, being variants of each other, have Tentatek's logo and presumably its name on the end of the strap and the tag on the back of the shoes.

Even without the label in its name, the Sesame Salt 270s is still similar in design. The top has a horizontal strap with Inkling text on the end. A small Tentatek logo can be seen on the sides of the shoes, between the strap and the ankles, as well as on the outer sides of the shoes near the toes.

The name 'Norimaki 750' comes from the Japanese "ノリマキ" Norimaki which is a type of sushi dish. "ノリ" Nori is the Japanese name given for edible seaweed and "マキ" maki is Japanese for 'roll'. Like Iromaki 750, the '750' part of the name comes from Adidas Yeezy Boost 750. The '270' part of the Sesame Salt 270s comes from the real-life shoes Nike Air Max 270. Because it refers to a pair of shoes, the name is pluralized.

King

'King' is a label that appears in Splatoon 2 and Splatoon 3.

This label refers to two pieces of Enperry headgear and five pieces of Enperry clothing:

Even without the label in its name, the Grape Hoodie is also King-labeled gear. This is evidenced by the fact that King's crown is featured on the hoodie and that in other languages the label is present in the name of this hoodie. Enperry's name is featured on the back of the hoodie and small on the chest's left side.

The King Facemask has the latter half of Enperry's name on its front. Similarly, the front of the King Flip Mesh has the latter half of Enperry's name as well but features a crown on top of the text. Enperry's full name can be found on the underside of the brim.

The King Jersey has a big Enperry logo on the front and a tag with three icons near the brim. The latter half of Enperry's name is seen on the back with an Inkling number resembling the number '10' underneath. A tag with Enperry's name is located near the collar. On the right sleeve, the latter half of Enperry's name can be found, and the number '10' can be found on the left sleeve.

The Navy King Tank and White King Tank, being variants of each other, have Enperry's logo on the front. Like the King Flip Mesh, the latter half of Enperry's name featuring a crown can be seen on the back. The same dot design as the ones on the N-Pacer shoes can be found on the black bracelet. The Slash King Tank has a small Enperry logo with the second and third characters of Enperry's name on the right side of the chest. The latter half of Enperry's name along with an icon that could be the Inkling equivalent of the registered trademark symbol is featured on the front. A better example of this symbol can be found on the Octoking HK Jersey. On the back, around the collar, is a tag with Enperry's name.

The Rugby King 08 and Rugby King 10, being variants of each other, have Enperry's logo on the front.

The name 'King' comes from the Japanese label "キング" Kingu, which translates to 'king'. The name is fitting seeing how a crown can be found on many pieces of King gear.

Octoking

An advertisement with Octoking's logo.

'Octoking' is a label that appears in Splatoon 2 and Splatoon 3

This label refers to one piece of Enperry headgear and three pieces of Enperry clothing:

The Black Velour Octoking Tee and Green Velour Octoking Tee, being variants of each other, have the Octoking's logo on the front. The back features Octoking's stripe-and-star design with the same Inkling registered trademark symbol and a tag featuring the first three character of Enperry's name and Octoking's star-and-stripe design. The left sleeve features Octoking's star-and-stripe design as well.

The Octoking Facemask has the star-and-stripes design found in Octoking's logo.

The Octoking HK Jersey has, on the front, Octoking's name with its star-and-stripes design within the text ending with what might be an Inkling equivalent of the registered trademark symbol. A small red octopus from Octoking's logo is underneath the collar. A tag with the second and third characters of Enperry's name along with an icon resembling Skalop's logo is seen near the brim. The back of the jersey features Inkling lettering and a number resembling the number '8' and a tag featuring the first three characters of Enperry's name and Octoking's star-and-stripe design. On both sleeves, there is the number '4'.

Similar to the King label, the name 'Octoking' comes from the Japanese label "キングオクト", Kinguokuto which translates to 'king octo'.

N-Pacer

'N-Pacer' is a label that appears in Splatoon 2 and Splatoon 3.

This label refers to three pieces of Enperry footwear and one piece of Enperry clothing:

The former three, being variants of each other, have Enperry's logo on the tongue underneath a square with green, yellow and pink dots in it, presumably N-Pacer's logo. Underneath the logo, Enperry's name is found. Enperry's name can be seen on the back of the shoes as well.

The N-Pacer Sweat has an N-Pacer shoe and a periodic table printed on the front with Enperry's name underneath it. On the back are another three shoes and a tag with Enperry's name around the collar. Enperry's logo with only the second and third characters of its name can be found on the end of the right sleeve.

The name 'N-Pacer' comes from the Japanese name of the label, "エンペー" Enpēsā, which translates to 'Enpacer'. This is probably a combination of Enperry's Japanese name, "エンペリー" Enperī, and the English verb 'to pace' with the '-er' suffix added.

Orca

An advertisement for Orcas.

'Orca' is a label that appears in Splatoon 2 and Splatoon 3.

This label refers to four pieces of Takoroka footwear:

They are variants of each other, having Takoroka's logo on the back of the heel.

The name 'Orca' comes from the Japanese name of the label, "オルカ" Oruka, which translates to 'Orca'.

Polpo-Pic

A Polpo-Pic advertisement.

'Polpo-Pic' is a label that appears in Splatoon 2 and Splatoon 3.

This label refers to two pieces of Annaki clothing:

The Annaki Polpo-Pic Tank has the Annaki's logo printed on the front overlaid by an octopus logo. On the back is a rectangle design with what looks like a skull with a cherry on top, and two crossed bones underneath. The design is likely depicting a character named 'Polpo'. The design also features Inkling text.

The Annaki Flannel Hoodie has, on the left cuff, a small black tag with Annaki's name and two Annaki logos. A smaller version of the Polpo-Pic design can be found on the left shoulder.

The name Polpo-Pic comes from the Japanese name of the label, "ポルポピック" Porupopikku, which translates to 'Polpopic'. It likely comes from the Italian word 'polpo' which translates to 'octopus', and the English word 'pic' which is short for 'picture'.

Power Stripe

'Power Stripe' is a label that appears in Splatoon 2.

This label refers to three pieces of Takoroka footwear and one piece of Toni Kensa footwear. The Blue Power Stripes, Red Power Stripes and Trooper Power Stripes, being variants of each other, have Takoroka's logo on their tongues and Takoroka's name on the back.

Even without the label in its name, the Toni Kensa Black Hi-Tops has the same design elements, including Takoroka's logo and name. This is likely done intentionally since Toni Kensa gear is often just gear from other brands made black and with Toni Kensa's logo added to them. The name of this piece of gear in other languages refer to the label.

The name 'Power Stripe' comes from the Japanese name of the label, "パワーソトリップ" Pawā Sotorippu, which translates to 'Power Strip'. Because the label refers to a pair of shoes, the name is pluralized.

Reel

This design can be found on most mentioned gear.
Another design.

'Reel' is a label appearing in both Splatoon and Splatoon 2.

This label refers to two pieces of Zekko headgear and eight pieces of Zekko clothing. The Matte Bike Helmet and MTB Helmet, being variants of each other, have Zekko's logo on the front and the back and Zekko's name on the top and the sides. On the side of the helmet, there is also a circular design of what could be three stylized squids, each having one of the first three characters of Zekko's name on them respectively. The back of the helmet features a circular design with a pair of U-shaped arrows.

The Zekko Long Carrot Tee and Zekko Long Radish Tee, being variants of each other, have black Inkling text on the sleeves, a black Zekko logo on the left side of the chest and a small Zekko tag is stitched onto the bottom of the shirt. On the back of the shirt, there is the same design of squids as seen on the Matte Bike Helmet and MTB Helmet.

The Reel Sweat has the same U-shaped arrow design on the front as the ones found on the back of the mountain bike helmets, but this time with Zekko's name and Inkling text. There are two small Zekko logos: one on a small label on the front, and another below the nape.

The Varsity Jacket has three Zekko logos: A large one on the front, a smaller one on the left arm, and an equally small one on the front at the lower right. The same U-shaped arrow design as the one on the Reel Sweat can be found on the bottom. On the back is the same circular design with squids as the ones found on the mountain bike helmets.

The Tumeric Zekko Coat has Zekko's name on the left side of the chest and a square with the Zekko's logo on the bottom of the facing. The back has the U-shaped arrow design, and the tail has white lettering.

The Zekko Hoodie and Olive Zekko Parka, being variants of each other, have Zekko's name on the front as well as a small tag with Zekko's logo on the left side of the hem. The U-shaped arrow design can be found on the back.

The Black LS has Zekko's name with Inkling lettering on the front. Above it there are two tiny tags: one being a blue tag with a black design and Zekko's name underneath while the other is the same circular design with squids as the ones found on the mountain bike helmets. A tag with Zekko's logo is found near the bottom left. On the back is the Inkling equivalent of the registered trademark symbol. On both sleeves, there is Inkling lettering.

Both the Reel design and the circular design with squids in can be found in Humpback Pump Track and Mahi-Mahi Resort.

Seafoam

'Seafoam' is a label that appears in Splatoon 3.

This label refers to two pieces of Z+F headgear, one piece of Z+F clothing, and one piece of Z+F footwear. All pieces of gear in this label share a pattern resembling green camo with white dots on it. The pieces of gear in this label are the Seafoam 'Phones, Seafoam Cap, Seafoam Hoodie, and the Seafoam Hi-Tops.

Seahorse

'Seahorse' is a label appearing in both Splatoon and Splatoon 2.

This label refers to three pieces of Zink footwear. The Black Seahorses, White Seahorses and Yellow Seahorses, being variants of each other, have Zink's logo on the tongue of the shoes. An arrow resembling the one found on Zink's logo can be seen on the sides of the shoes.

The name 'Seahorse' comes from the Japanese label, "シーホース" shīhōsu, which translates to 'seahorse'. Because the label refers to a pair of shoes, the name is pluralized.

Hi-Horse

An advertisement for Hi-Horses.

'Hi-Horse' is a label appearing in the Splatoon series.

This label refers to four pieces of Zink footwear. The Gold Hi-Horses, Purple Hi-Horses, Red Hi-Horses and Zombie Hi-Horses, being variants of each other, have Zink's logo on the tongue of the shoes, similar to the Seahorses. An arrow resembling the one found on Zink's logo can be seen on the sides of the shoes.

Similar to the Seahorse label, the name 'Hi-Horse' comes from the Japanese label, "シーホースHi" shīhōsu hai, which translates to 'seahorse hi'. The 'Hi' part of the name refers to the shoe being a high-top. Because the label refers to a pair of shoes, the name is pluralized. Seeing the similarities in the name of the labels, the 'Hi-Horse' could be the high-top variant of the Seahorse. This is supported by other languages having a similar pattern to the naming as well.

Sea Slug

An advertisement for Sea Slugs.

'Sea Slug' is a label appearing in the Splatoon series.

This label refers to seven pieces of Tentatek footwear. The Amber Sea Slug Hi-Tops and Gray Sea-Slug Hi-Tops, being variants of each other, have Tentatek's logo on the tongue.

The Blue Sea Slugs, Neon Sea Slugs, Purple Sea Slugs and Red Sea Slugs, being variants of each other, have a small Tentatek logo on the tongue as well.

The Sea Slug Volt 95s have a small Tentatek logo on the tongue and the back of the shoes.

The name 'Sea Slug' comes from the Japanese label, "ウミウシ" umiushi, which translates to 'sea slug'. Because the label refers to a pair of shoes for most of the footwear, the name is pluralized.

Squidkid

An advertisement for Squidkids.

'Squidkid' is a label that appears in Splatoon 2 and Splatoon 3.

This label refers to nine pieces of Enperry footwear. The Black & Blue Squidkid V, Honey & Orange Squidkid V, Online Squidkid V and Red & White Squidkid V, being variants of each other, have Enperry's name on the tongue, except for the Online Squidkid V, having the Nintendo Switch Online logo on the tongue. They have the former half of Enperry's name on the back.

The Blue & Black Squidkid IV, Red & Black Squidkid IV, Sun & Shade Squidkid IV, Pearlescent Squidkid IV and Rina Squidkid IV, being variants of each other, have Enperry's name on the tongue.

The Blue & Black Squidkid III and Red & White Squidkid III.

The name 'Squidkid' comes from the words 'squid' and 'kid'. It might be a reference to Nintendo's Splatoon "Squid Kid" commercial, released on May 12, 2015, on Nintendo of America's YouTube page. In the commercial, the lines "You're a kid now, you're a squid now" were repeated several times.

Squid Slopes

Graffiti Squid slopes.png

'Squid Slopes' is a label appearing in the Splatoon series.

This label refers to one piece of Splash Mob clothing and six pieces of Splash Mob footwear. The Orange Cardigan has some small lettering on the right side of the chest, an arrow-shaped design with a small symbol similar to the letter 'K' just above the left pocket and a pair of numbers just below the right pocket. The back has more Inkling text curving around the top of a Squid Slope.

The Green Laceups has a Squid Slope on the tongue and Splash Mob's logo on the back of the shoes.

The Strapping Reds and Strapping Whites, being variants of each other, have a Squid Slope on the tongue and Splash Mob's logo on the topmost strap. Splash Mob's logo can be seen on the back of the shoes as well.

The Mawcasins, Piranha Moccasins and Shark Moccasins, being variants of each other, have a circular emblem with Squid Slope above Splash Mob's logo on the outer side of the shoes. Splash Mob's logo is on the back of the shoes as well.

Squid-Stitch

'Squid-Stitch' is a label appearing in both Splatoon and Splatoon 2.

This label refers to one piece of Skalop headgear, one piece of Skalop clothing and one piece of Krak-On footwear. The Squid-Stitch Cap has a sticker with Skalop's logo on top of the brim and Skalop's logo on the back. The Squid-Stitch Tee has Skalop's name on the front. The Squid-Stitch Slip-Ons has no visible logo or text.

Unnamed Sports Organization

An emblem featuring two stylized squids, one white and one black, on a white and black background respectively and Inkling text.

This unnamed label is a label appearing in both Splatoon and Splatoon 2.

This label refers to three pieces of Zink clothing and four pieces of Zink headgear, one piece of Krak-On headgear, one piece of Skalop headgear, one piece of Tentatek clothing and one piece of Firefin clothing.

The Urchins Jersey has, on the left chest, an Inkling character which is most likely representing the name of the team called 'Urchins'. Zink's logo is featured next to Skalop's logo above the squid emblem on a tag near the hem. On the back is a large number '3' in Inkling surrounded by smaller Inkling text. The squid emblem can be found on the right sleeve.

The Woolly Urchins Classic has the same character as the one found on the Urchins Jersey and has Inkling text on the back of the cap. The Urchins Cap has the same Urchins character as the others. On the brim is a sticker with Skalop's logo. The squid emblem is featured on the back of the cap.

The B-ball Headband has a small rectangular label with the squid emblem towards the front on the left side. On the back is a tiny tag. The Golf Visor has Zink's name on the front of the visor. Attached to the right side of the brim is another squid emblem.

The design as seen in Goby Arena.

The B-ball Jersey (Away) has a large design with a basketball above Inkling letters on the front. A small rectangular label with the squid emblem is found above it on the right side. On the back is what is most likely an Inkling number. On the right wrist is a band with Zink's logo. There is a tiny tag on the lower left side of the jersey. The B-ball Jersey (Home) has all the above-mentioned features as well.

The Lob-Stars Jersey has a logo with text and a lobster claw on the front of the jersey, most likely representing the name of the team called 'Lob-Stars'. To the lower left of the logo are a pair of what appear to be numbers, which also appear on the back of the jersey. Further towards the lower left is a tag with Tentatek's logo. To the upper right of the Lob-Stars logo is the squid emblem. Around the right elbow is a sweatband with Tentatek's logo on it.

The Baseball Jersey has Firefin's name on the front of the jersey. Below is what appears to be an Inkling number. This number is repeated on the back. At the left side of the hem are a small label within it a Fugu logo and the squid emblem next to it. This time the squid emblem has white and blue squids on a blue and black background respectively. The right sleeve features another Firefin logo.

The Black Tee, White Tee, Basic Tee (Splatoon only), Camo Layered LS and Yellow Layered LS have Inkling text on the chest that is similar to the text on the squid emblem, only turned 90 degrees.

Urchin Rock

A similar design can be found on most mentioned tees.

'Urchin Rock' is a label that appears in Splatoon 2.

This label refers to six pieces of Rockenberg clothing and two pieces of Takoroka clothing. The Black Urchin Rock Tee and White Urchin Rock Tee, being variants of each other, have a logo and two pins on the chest as well as the same logo on the back. This logo is also seen on flags and banners in Starfish Mainstage.

The Chirpy Chips Band Tee, Hightide Era Band Tee, Squid Squad Band Tee and Wet Floor Band Tee each have their own original design on the front of the tee, but all have the same logo on the back as the ones on the Black Urchin Rock Tee and White Urchin Rock Tee.

The Japanese, German and Spanish name of the Urchin Rock tees all refer to Starfish Mainstage, either supporting that the Urchin Rock logo found on them is the logo of Starfish Mainstage or Urchin Rock is the name of an organisation that host the concert there and that is their logo.

Although not having Urchin Rock in the name nor the same label as the previous tees, the Takoroka Galactic Tie Dye and Takoroka Rainbow Tie Dye, being variants of each other, have the first logo found in the image in this section on the front. A tag on the bottom has Takoroka's logo. On the back, they feature the same unnamed logo next to Takoroka's logo as well.

Certain logos can be seen on Urchin Rock gear.

From right to left, top to bottom:

  • This logo seems to be from a skateboard brand since this logo can be found on skateboards and shops that display skateboards in Arowana Mall and The Reef. It is heavily featured on tape and signs found in Blackbelly Skatepark and can be found on banners in Starfish Mainstage.
  • This is the logo of Cooler Heads and can be seen above the lowest jumbotron on the Deca Tower.
  • This is the logo that appears on FC Albacore-labeled gear and can also be seen on a sign in Goby Arena and above Ammo Knights.
  • This logo is found on banners in Starfish Mainstage and on signs in Blackbelly Skatepark.
  • This logo can be seen on a banner hanging from the building to the left when facing the amiibo box on Inkopolis Square.
  • This logo is featured on stickers in Starfish Mainstage.
  • This logo can be found on Inkopolis Square in the alleyway to the entrance of the Deepsea Metro.
  • This logo is visible on a banner in Starfish Mainstage.
  • This logo can be seen to the right of the lowest jumbotron on the Deca Tower, although with different lettering under the design.
  • Yet unknown.

ZedFry

S3 Sticker ZF-RD Z+F logo.png

'ZedFry' is a label appearing in Splatoon 3.

This label refers to two pieces of Z+F headgear, one piece of Z+F clothing and five pairs of Z+F footwear. The ZedFry Beanie has ZedFry, Z+F's mascot, face pattern on front, as well as Z+F logo under it.

The ZedFry Helmet has one front-facing ZedFry on the right side and one side-facing ZedFry laying down on the left side.

The Motley Hoodless has a white icon of ZedFry head and Z+F logo on the chest.

The Green Toejamz have white icons of ZedFry head on the sides of the heel straps.

The Navy Toejamz have white icons of ZedFry head on the sides of the heel straps, as well as ZedFry pins in each of the top front holes.

The Red Toejamz have white icons of ZedFry head on the sides of the heel straps.

The Yellow Toejamz have white icons of ZedFry head on the sides of the heel straps, pins shaped like the first letter of the Z+F logo with ZedFry looking from behind of it in each of the bottom front holes, and red Z+F logo pins in each of the top front holes.

The ZedFry Slip-Ons have a pattern that includes multiple ZedFries.

Speculation

  • When comparing Enperry's name with the text found on gear with the Octoking label, the latter half of the characters on Octoking gear have been replaced with different ones. This could mean that the latter half of Enperry's name translates to 'squid' in Inkling, while the latter half of the characters on Octoking gear translates to 'octo'. That leaves 'king', which translates from the former half of the characters. This would mean that Enperry's name in Inkling translates to 'king squid', while the Octoking gear features text that translates to 'king octo'. This is supported by the fact that Octoking's Japanese name is translated as 'king octo' rather than Octoking and that the latter half of Enperry's name is often shown with a crown on King-labeled gear.
    • Another point that supports this theory is that Enperry's name loosely resembles "大王イカ" daiō-ika, the Japanese name for giant squid. But when the words are being translated separately, "大王" Daiō means 'great king' and "イカ" ika means 'squid'.
    • This is the same for Octoking's name with the last part of the name loosely resembling "たこ" Tako, Japanese for 'octopus'.

Names in other languages

RotM clean room label 1.png
Translation needed
Add missing languages to the labels introduced in Splatoon 3. edit

Like in English, some labels are pluralized when referring to a pair of shoes and might be different.

English (NoA/NoE) Japanese Dutch French (NoA) French (NoE) German Italian Russian Spanish (NoA) Spanish (NoE)
Arrow アローズ
Arōzu
(Arrows)
Pijl
(Arrow)
Flèches
(Arrows)
Pfeil
(Arrow)
Arrow Стрелы
Strely
(Arrows)
Velcro
BlobMob Смайл
Smayl
(Smile)
Glóbulos
(Blood cells)
Dadfoot Шлеподы
Shlepody
(Slippods)
Ultra
Dakro デカロ
Dekaro
(From "deka", 'deca' and "rogo", 'logo')
Dakro (No theming) Dakro Totanic
(Zink)
(No theming) Dakro Logo
Dakronik デカロニック
Dekaronikku
(From "deka", 'deca' and "Aironikku", 'Zink')
Dakronik (No theming) Dakronik Dakronik (No theming) Dakronik Hipocampo-B
(Seahorse-B)
Deca デカ
Deka
(Deca)
Deca (No theming) Deka
(Deca)
Totanic
(Zink)
(No theming) Deca (No theming)
Eminence キング
Kingu
(King)
Calamars
(From "calamar", French for squid)
DUX
(Enperry)
King Imperial (No Pattern) Theutik[c]
Dustcloud Самум
Samum
(Simoom)
Camuflaje tierra
(Dirt camouflage)
Enperrial エンペリアル
Enperiaru
(Enperial)
Enperrial DUX
(Enperry)
Enperrial Imperial (No Pattern) Enperi
(Enperry)
Krakien
(Enperry)
FC Albacore アオサドーレ
Aosadōre
(From "aosa", a sea lettuce, and "dōre", a soccer-like suffix)
Ansjovis United
(Anchovy United)
FC Germon
(Football Club Albacore)
FC-Bonito
(Football Club Bonito)
SSC Trigliese
(Soccer Sport Club, from "Triglia", 'mullet', and "liese", a soccer-like suffix)
ФК Зеленит
FC Zelenit
(From зелёный zelyonyy ("green") and FC Zenit)
Atlético Arrecife
(Athletic Reef)
Rayo Rodaballo
(From Rayo Vallecano)
Slipstream United FC カラスミ
FC Karasumi
(Football Club Dried mullet roe)
FC Barracuda
(Football Club Barracuda)
AS Vortex
(Sports Association Vortex)
FC-Barrakuda
(Football Club Barracuda)
AS Medusana
(Sportive Association, from "medusa" and "ana", a soccer-like suffix)
ФK Кальмарона
FK Kal'marona
(FC Squidona, from кальмар kal'mar ("squid") and Барселона Barselona)
C.D. Cardumen
(Sports Club Shoal)
Chipirona FC
(Football Club Chipirona)
FishFry ヤキフグ
Yakifugu
(From 'yaki', fried, and takifugi)
Firefin Friture
(Firefin)
Rilax
(Firefin)
Cool Фугасик
Fugasik
(From фугас fugas ("landmine"), dimunitive suffix ик ik and possibly фугу fugu ("puffer fish"))
Sofrito
(from frito ("fried")
(No theming)
Fugu/ Blowfish フグ
Fugu
(takifugi)
Fugu/ Kogelvis
(Puffer fish)
Arki
(Firefin)
Friture
(Firefin)
Kugelfisch
(Puffer fish)
Pesce palla
(Puffer fish)
Фугасик
Fugasik
(From фугас fugas ("landmine"), dimunitive suffix ик ik and possibly фугу fugu ("puffer fish"))
Pez globo
(Blowfish)
Iromaki 750 イロマキ750
Iromaki 750
Iromaki 750 Tennis high-tech
(High-tech tennis)
Iromaki 750 (No theming) Сушитапки 750
Sushitapki 750
(Sushi-slippers 750)
Iromaki 750 Deportiva futurista
(Futuristic sport)
Norimaki 750 ノリマキ750
Norimaki 750
Norimaki 750 Tennis high-tech
(High-tech tennis)
Norimaki 750 (No theming) Сушитапки 750
Sushitapki 750
(Sushi-slippers 750)
Norimaki 750 Deportiva futurista
(Futuristic sport)
King キング
Kingu
(King)
Calamars
(From "calamar", French for squid)
DUX
(Enperry)
King Calamars
(From "calamar", French for squid)
VIP
(Very Important Person)
Theutik[c]
Octoking キングオクト
Kinguokuto
(King octo)
Octokings OCTADUX
(From "octa", 'octo', and "DUX", 'Enperry')
Oktoking Octokings Осьмо-VIP
Os'mo-VIP
(Octo-VIP, Very Important Person)
Octo Theutik[c]
N-Pacer エンペーサー
Enpēsā
(Enpacer)
N-Pacer DUX
(Enperry)
N-Pacer (No theming) VIP
(Very Important Person)
Empeatón
(From Enperi ("Enperry") and maratón ("marathon"))
Zapakrakien
(From zapato ("shoe") and Krakien ("Enperry"))
Orca オルカ
Oruka
(Orca)
Orka
(Orca)
Orque
(Orca)
Orca Orca Косатки
Kosatky
(Orcas)
Orca
Polpo-Pic ポルポピック
Porupopikku
(Polpopic)
Octologo
(Octo logo)
Pouple
(Octopus)
Oktoprint
(Octo print)
Stampa polpo
(Octopus print)
Тентак
Tentak
(Short for тентакль tentakl' ("tentacle"))
(No theming)
Power Stripe パワーソトリップ
Pawā Sotorippu
(Power Strip)
Scifi
(Sci-Fi)
Mégamax
(Mega max)
Power-Sci-Fi
(Power Sci-Fi)
(No theming) Тента
Tenta
(Short for тентакль tentakl' ("tentacle"))
Megabota
(Megaboot)
Reel リールロール
Rīru Rōru
(Reel Roll)
Haak
(Hook)
Cylindre
(Cylinder)
Bobine
(Reel)
Pfeillogo
(Arrow logo)
Giravolta
(Swirl)
Спиннинг
Spinning
(Spinning)
Pesca
(Fishing)
Flechas
(Arrows)
Seafoam Аква
Akva
(Aqua)
Camuflaje mar
(Sea camouflage)
Seahorse シーホース
Shīhōsu
(Seahorse)
(No theming) Hippo
(From "hippocampe", 'seahorse')
(No theming) (No theming) (No theming) Hipocampo
(Seahorse)
Hi-Horse シーホースHi
Shīhōsu Hai
(Seahorse Hi)
(No theming) Hippo hautes
(From "hippocampe", 'seahorse', high)
Hippo montantes
(From "hippocampe", 'seahorse', rising)
(No theming) (No theming) (No theming) (No theming) Hipocampo-A
(Seahorse-A)
Sea Slug ウミウシ
Umiushi
(sea slug)
(No theming) Anguille
(Eel)
(No theming) Swimmer (No theming) Anguila
(Eel)
(No theming)
Squidkid エギング
Egingu
(Eging)
Squidkid Eging Squidkid Mitilik
(From "mitili", 'mussels', + 'K')
(No theming) Calamark
(From calamar ("squid"))
Squid-Stitch チドリ
Chidori
(From "Chidori koushi")
(No pattern) Pied-de-poulpe
(Foot of octopus)
(No theming) Hip-hop (No theming) Bicolor
Urchin Rock ガンガゼロック
Gangazerokku
(Longspine Urchin rock)
Festival Oursin rock
(Urchin rock)
Seeigel-Rock
(Urchin Rock)
Rock Ежрок
Yezhrok
(Urchin Rock)
Erizo
(Urchin)
Auditorio
(Auditorium)
Urchins ウーニーズ
Ūnīzu
(No theming) Oursins
(Urchins)
(No theming) Urchins Riccidimare
(Sea Urchins)
Ежи
Yezhi
(Urchins)
Erizos
(Urchins)
(No theming)
Lob-Stars ロブスターズ
Robusutāzu
(Lobsters)
LobStars LobStars LobStars Aragostars
(From "aragosta", lobster, and 'stars')
Клешня
Kleshnya
(Claw)
C.B. Crustáceos
(B.C. Crustaceans)[d]
Los Cigalas
(The Crayfish)
ZedFry Тюшка
Tyushka
(A combination of Фритюр Frityur (the Russian name of Firefin) and Йожко Yozhko (the Russian name of Zekko) in diminutive form.)
Zofrito
(From frito ("fried"))
Oskkar
(From likely the English given name "Oscar" + Chokkor ("Firefin"))

Notes

  1. North America
  2. Europe and Oceania
  3. 3.0 3.1 3.2 "Theutik" comes from Teuthida, one of the biological orders of squids.
  4. "B.C." likely comes from Básquetbol and Club ("Basketball" and "Club")

References