Money vs. Love
From Inkipedia, the Splatoon wiki
- For the Splatfest from Splatoon, see Love vs. Money.
|
|
|
Money vs. Love
Team | Money | Love |
Region | North America and Oceania | |
---|---|---|
Start | 17 February 2018, 05:00 UTC | |
End | 18 February 2018, 05:00 UTC | |
Score method | category tally | |
Popularity | 32.13% | 67.87% |
Solo wins | 49.36% | 50.64% |
Team wins | 51.28% | 48.72% |
Score | 1 | 2 |
Winner | Love |
Money vs. Love was a Splatfest event in Splatoon 2. It was held in North America and Oceania. It was announced on 10 February 2018. The results were given on 18 February 2018.
Trivia
- This Splatfest's topic was repeated from the Japanese version of Splatoon, though in the original, Team Love was Alpha and Team Money was Bravo. This is the second time a Splatfest was repeated from the original game. (see Rock vs. Pop)
- This Splatfest's topic may be based off of the holiday Valentine's Day, judging by Team Love and the fact that the Splatfest took place only 3 days after the holiday, which occurs on February 14th.
Details
Money vs. Love featured the 7th Shifty Station layout, Cannon Fire Pearl.
-
Shifty Station
Gallery
Dialogue
English
Announcement
Pearl's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Pearl “What's more important to you? Money or love?” |
Marina “-” |
NOA |
Pearl “-” |
Marina “Put another way—would you rather be rich and loveless or poor and loved?” |
NOA |
Pearl “What kind of question is that?!” |
Marina “-” |
NOA |
Pearl “MONEY ALL THE WAY, BABY![a]” |
Marina “Seriously. What kind of monster chooses money over lo—” |
NOA |
Pearl “-” |
Marina “Oh...” |
NOA |
Pearl “Money is the best! You can buy ANYTHING with money!” |
Marina “-” |
NOA |
Pearl “-” |
Marina “Not true. Money can't buy you happiness.” |
NOA |
Pearl “Tell that to my swimming pool full of imported mayonnaise!” |
Marina “-” |
NOA |
Pearl “-” |
Marina “...” |
NOA |
Pearl “-” |
Marina “Just saying. The richest people I know are some of the loneliest people I know.” |
NOA |
Pearl “But I'm the richest person you kn—HEY!” |
Marina “-” |
NOA |
Pearl “-” |
Marina “Money can't make you happy, it just makes life easier.” |
NOA |
Pearl “-” |
Marina “To live a truly happy and fulfilled life, love is the only answer.” |
NOA |
Pearl “It's time to decide. Head over to the Splatfest terminal and pick a team!” |
Marina “-” |
NOA
|
Results
Pearl's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Pearl “-” |
Marina “Love conquers all!” |
NOA |
Pearl “RIGGED!” |
Marina “I hope you learned your lesson, Pearl.” |
NOA |
Pearl “-” |
Marina “The price of something doesn't determine its value.” |
NOA |
Pearl “-” |
Marina “The more money you spend, the less money you have.” |
NOA |
Pearl “-” |
Marina “The more love you spend, the more you get in return.” |
NOA |
Pearl “So love is like playing the stock market? Got it.” |
Marina “What? No, that's not what I mea—” |
NOA |
Pearl “If you participated in the Splatfest, your prizes are waiting in the Square!” |
Marina “-” |
NOA
|
French (Canada)
Announcement
Perle's Dialogue | Coralie's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perle « Qu'est-ce qui est le plus important pour toi? L'argent ou l'amour? » (What is most important to you? Money or love?) |
Coralie « - » |
NOA |
Perle « - » |
Coralie « Être riche, mais sans amour ou être pauvre, mais plein d'amour? » (To be rich but without love, or to be poor but full of love?) |
NOA |
Perle « C'est quoi cette question idiote?! » (What is this idiotic question?!) |
Coralie « - » |
NOA |
Perle « - » |
Coralie « Sérieux, quel genre de monster choisirait l'argent au lieu de l'am... » (Seriously, what kind of monster would choose money instead of lo...) |
NOA |
Perle « JE VEUX TOUT L'ARGENT DU MONDE! » (I WANT ALL THE MONEY IN THE WORLD!) |
Coralie « Ah... J'ai ma réponse. » (Ah... I have my answer.) |
NOA |
Perle « L'argent, c'est ce qu'il y a de mieux! On peut TOUT acheter avec de l'argent! » (Money is the best! You can buy EVERYTHING with money!) |
Coralie « - » |
NOA |
Perle « - » |
Coralie « C'est pas vrai. Le bonheur, ça s'achète pas! » (That's not true. Happiness can't be bought!) |
NOA |
Perle « Viens me dire ça dans ma piscine pleine de mayonnaise importée! » (Come tell me that in my pool full of imported mayonnaise!) |
Coralie « - » |
NOA |
Perle « - » |
Coralie « ... » |
NOA |
Perle « - » |
Coralie « En tout cas, toutes les personnes riches que je connais sont très seules. » (In any case, all the rich people I know are very lonely.) |
NOA |
Perle « Mais c'est moi la personne la plus riche que tu conn... EILLE! » (But I'm the richest person you know... HEY!) |
Coralie « - » |
NOA |
Perle « - » |
Coralie « L'argent ne fait pas le bonheur. Ça rend juste la vie plus facile. » (Money can't buy happiness. It just makes life easier.) |
NOA |
Perle « - » |
Coralie « Pour vivre une vie pleine de joie et de bonheur, il faut de l'amour. » (To live a life full of joy and happiness, it takes love.) |
NOA |
Perle « C'est le temps de choisir. Va à la borne festive et choisis une équipe! » (It's time to choose. Go to the Splatfest terminal and choose a team!) |
Coralie « - » |
NOA
|
Results
Pearl's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Pearl “-” |
Marina “L'amour l'emporte toujours!” (Love always wins!) |
NOA |
Pearl “Tu as donner un pot-de-vin à Charbitre pour qu'il donne la victoire à ton équipe.” (You gave Judd a bribe so that he'd give the victory to your team.) |
Marina “J'espère que tu as appris ta leçon, Perle.” (I hope you learned your lesson, Pearl.) |
NOA |
Pearl “-” |
Marina “Le prix d'une chose ne détermine pas sa vraie valeur.” (The price something does not determine its true value.) |
NOA |
Pearl “-” |
Marina “Plus tu dépenses de l'argent, moins tu en as.” (The more money you spend, the less you have.) |
NOA |
Pearl “-” |
Marina “Plus tu donnes de l'amour, plus tu en reçois en retour!” (The more love you give, the more you get in return!) |
NOA |
Pearl “Donc, l'amour c'est comme les marches boursiers? J'ai compris.” (So, love is like the stock markets? I understand.) |
Marina “Quoi? Non, c'est pas ça que j'ai dit!” (What? No, that's not what I said!) |
NOA |
Pearl “Si tu as participé au festival, n'oublie pas de récupérer tes prix au carré!” (If you participated in the Splatfest, don't forget to collect your prizes in the square!) |
Marina “-” |
NOA
|
Spanish (Latin America)
Announcement
Perla's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perla «¿Qué es más importante para ustedes? ¿El dinero o el amor?» (What is more important to you? Money or love?) |
Marina «-» |
NOA |
Perla «-» |
Marina «Dicho de otra manera, ¿preferirían ser ricos sin amor o pobres y amados?» (In other words, would you prefer to be rich without love, or poor and loved?) |
NOA |
Perla «¡¿Qué clase de pregunta es esa?!» (What kind of question is this?!) |
Marina «-» |
NOA |
Perla «-» |
Marina «En serio, qué tipo de persona elegiría el dinero antes que el am...» (Seriously, what kind of person would choose money before lo...) |
NOA |
Perla «¡DAME ESE DINEROOO!» (GIMME THAT MONEEEYYY!) |
Marina «Ah... Claro.» (Ah... Of course.) |
NOA |
Perla «¡El dinero es lo mejor! Si tienes dinero, ¡puedes comprar TODO LO QUE QUIERAS!» (Money is the best! If you have money, you can buy EVERYTHING YOU WANT!) |
Marina «-» |
NOA |
Perla «-» |
Marina «Incorrecto. El dinero no compra la felicidad.» (Incorrect. Money doesn't buy happiness.) |
NOA |
Perla «Está claro que no has visto mi estanque de mayonesa importada.» (Obviously you haven't seen my pool of imported mayonnaise.) |
Marina «-» |
NOA |
Perla «-» |
Marina «...» |
NOA |
Perla «-» |
Marina «Solo te digo que de la gente que conozco los más ricos son los más tristes.» (I'll only tell you that of the people that I know, the richest are the saddest.) |
NOA |
Perla «¡Imposible! Yo soy la persona más rica que conoces y... ¡Oye!» (Impossible! I'm the richest person you know, and... Hey!) |
Marina «-» |
NOA |
Perla «-» |
Marina «El dinero no da felicidad. Solo te facilita la vida.» (Money does not give happiness. It only makes life easier for you.) |
NOA |
Perla «-» |
Marina «Si quieres vivir una vida plena y feliz, la única respuesta es el amor.» (If you want to live a full and happy life, the only answer is love.) |
NOA |
Perla «Es hora de elegir. ¡Vayan a la terminal de voto y elijan un equipo!» (It's time to choose. Go to the vote terminal and choose a team!) |
Marina «-» |
NOA
|
Results
Perla's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perla «-» |
Marina «¡Viva el amor!» (Long live love!) |
NOA |
Perla «¡Qué FRAUDE!» (What a FRAUD!) |
Marina «Espero que hayas aprendido algo, Perla.» (I hope you have learned something, Pearl.) |
NOA |
Perla «-» |
Marina «Lo importante no es el precio sino el VALOR de las cosas.» (What's important is not the price, but the VALUE of things.) |
NOA |
Perla «-» |
Marina «Mientras más dinero gastas, menos tienes.» (Whereas the more money you spend, the less you have.) |
NOA |
Perla «-» |
Marina «Pero cuando das amor, recibes más a cambio.» (But when you give love, you get more back.) |
NOA |
Perla «Ahora ya entiendo: el amor es como el mercado de valores.» (Now I understand: love is like the stock market.) |
Marina «¿Cómo? ¡No, no es eso! Lo que digo es que...» (What? No, that's not it! What I said is...) |
NOA |
Perla «¡Si participaron en el festival, recojan sus premios en el centro!» (If you participated in the Splatfest, collect your prizes at the Square!) |
Marina «-» |
NOA
|
Top 100
Money
Love
Names in other languages
Notes
- ↑ Marina says her line first, and Pearl interrupts her mid-sentence
See also
External links
- SplatoonUS announcement of the event
- SplatoonUS reminder post for the event
- SplatoonUS announcement of the winner
|