Musselforge Fitness

From Inkipedia, the Splatoon wiki
Revision as of 11:09, 21 April 2018 by Shahar (talk | contribs) (version history)
Splatoon "S" icon.svg
Splatoon 2 "2" icon.svg
Splatoon 3 "3" icon.svg
Pearl: I love climbing the walls here and looking down on the battlefield from on high!

Marina: You enjoy looking down on people? You don't say.

Musselforge Fitness is an online multiplayer stage in Splatoon 2.

Layout

Musselforge Fitness Overview.

Musselforge Fitness is a sports club that features many high vantage points that look over low areas. It also has many steep ramps leading down to lower parts of the map.

  • Rock Climbing Wall - The giant rock climbing wall in the center of the stage provides many great vantage points over the lower areas of the map. There are also bridges connected to the wall that provide the only way to enter enemy territory.
  • Low Alleys - These alleys that surround the climbing wall are useful for flanking people on top of the wall, and also lead into other low areas.

Ranked Battle Terrain

Splat Zones

The Splat Zone can be found on top of the climbing wall, in the center. Part of the zone is located on the ramps leading down to lower areas.

Tower Control

The tower moves down the ramps on the sides of the central area of the map, then starts to move towards spawn. It turns right and goes down the thin alley way, then turns left to the goal. There are two checkpoints: one before the thin alley, and one in the middle of the alley.

Rainmaker

Clam Blitz

Splatoon 2

Musselforge Fitness

Musselforge Fitness

Added in Launch
Total area 1,958pp
Features Inkrails & Sponges
Hazards

Modified Musselforge Fitness takes place on Octoling Workout, an Octo Canyon mission.

Version history

Version Adjustments
2.1.0
  • Changed terrain in all modes.
    • Adjusted placement of objects near the center of the map, and reduced obstacles.
    • Adjusted placement of other miscellaneous objects.

Maps

Gallery

Off the Hook quotes

English quotes

Pearl's Dialogue Marina's Dialogue Region
Pearl
“Have you seen Judd try to climb the rock wall here? HILARIOUS.”
Marina
“No, but I've seen Li'l Judd try. He's so adorable!”
NOE, NOA*
Pearl
File:Pearl Expression Normal.png

“After an intense battle, enjoy a nice, refreshing Tentacola!”
Marina
File:Marina Expression Laugh.png

“How much are they paying you? And why did I not get a cut?”
NOE, NOA
Pearl
“A membership to this place costs an arm and a leg.”
Marina
“Yeah, but at least the arm and leg will be jacked.”
NOE, NOA
Pearl
“The jellies here can climb the rock walls faster than I can. What's with that?”
Marina
“Well, those jellyfish DO probably have a couple of inches on you...”
NOE, NOA
Pearl
“I love climbing the walls here and looking down on the battlefield from on high!”
Marina
“You enjoy looking down on people? You don't say.”
NOE, NOA
Pearl
File:Pearl Expression Teasing.png

“Marina! Guess how many handholds there are on the walls of this stage!”
Marina
File:Marina Expression Flinch.png

“Is that why we always lose here? 'Cause you're busy counting handholds?”
NOE, NOA
Pearl
“Rock-climbing jellyfish are TOO cute! I just wanna splat their little faces off!”
Marina
“Whoooa, Pearl. I'm confiscating your Splattershot until you chill out.”
NOE, NOA
Pearl
“If the Inkjet flew just a bit higher, do you think I could grab on to the ceiling?”
Marina
“Pearl, for the last time, it doesn't count unless you climb by yourself.”
NOE, NOA
Pearl
“It takes me an hour to walk here from my house!”
Marina
“Why walk when you can Super Jump? It burns a lot of calories too!”
NOE, NOA
Pearl
“I think I forgot my Inkbrush at home today!”
Marina
“No worries. You can borrow my Octobrush!”
NOE, NOA
Pearl
“What's your favorite month, Marina?”
Marina
“This is another one of your octopus jokes, isn't it?”
NOE, NOA


Japanese quotes

ヒメ's Dialogue イイダ's Dialogue Region
ヒメ
「アタシのが背高いのにクラゲくんのがカベ登るの速いんだけどー!」

(I’m pretty tall, but the jellyfish are quick climbing the walls here!)
イイダ
「……手のリーチの差じゃないんですか?」

(...Don’t you have a different hand reach?)
NOJ
ヒメ
「うししっ…カベ登ってるクラゲくんたちかわいいなぁ〜」

(Heh heh... the jellyfish climbing the walls here are so cute.)
イイダ
「で、でもたぶん足 届かないと思います…」

(Y-yeah, but I'm not sure their feet can reach...)
NOJ
ヒメ
「ここでもっと筋トレしてシメたほうがいいのかな…」

(I wonder if I should do more muscle training here to get in shape…)
イイダ
「えっ?!ワタシ シメられちゃうんですか?!」

(Eh?! Are you going to get me?!)
NOJ
ヒメ
「ジェットパックもうちょい高く飛べたら天井、つかまれんじゃね?」

(If the Inkjet flew just a bit higher, couldn't you grab the ceiling?)
イイダ
「ヒメセンパイ、ホント高いところ好きですよね〜」

(You really like high places, don't you!)
NOJ
ヒメ
「バトルの後はシュワッとソーカイ アロメコーラ!」

(After the battle, unwind with an exhilarating Aromacola!)
イイダ
「センパイ、CMの練習は後でお願いします」

(Senpai, can you please practice commercials later?)
NOJ
ヒメ
「ここのカベ登ってったら上からイイダ見下ろせるから楽しー!」

(It's fun to climb to the top of the walls because I can look down on you!)
イイダ
「満面の笑みでしたね…」

(You were smiling from ear to ear...)
NOJ
ヒメ
「イイダ!ここのカベに付いてるホールドの数、何コあるか教えてあげよっか?」

(Marina! Want me to tell you how many holds there are on the walls here?)
イイダ
「この前ず〜っとカベながめてたの それ数えてたんですか?!」

(The other day when you were staring at the walls, you were counting the holds?!)
NOJ


Trivia

  • The stage name is a reference to mussels, and (as the subtitle for Octoling Workout points out) a pun on the word being a homophone of "muscles".

Names in other languages

Template:Foreignname

Template:-

Template:-