Newest Model vs. Most Popular Model

From Inkipedia, the Splatoon wiki
Revision as of 19:45, 20 November 2023 by Perfectionist (talk | contribs) (Text replacement - "New Lifeform vs. Future Tech" to "New Life-Forms vs. Advanced Technology")
S2 Splatfest Icon Flowers.pngFlowers vs. DumplingsS2 Splatfest Icon Dumplings.png
Japan JP Splatfests
S2 Splatfest Icon New Life-Forms.pngNew Life-Forms vs. Advanced TechnologyS2 Splatfest Icon Advanced Technology.png

Which do you want?
Newest Model vs. Most Popular Model
S2 Splatfest Newest vs Most Popular.png
Teams   最新モデル (Latest Model)
  人気モデル (Popular Model)
Region Japan
Start 24 March 2018 at 06:00 UTC
End 25 March 2018 at 06:00 UTC
Length 24 hours
Winner Popular Model

Newest Model vs. Most Popular Model or 最新モデル vs 人気モデル (Latest Model vs. Popular Model) was a Splatfest event in Splatoon 2. It was held in Japan only. It was announced on 15 March 2018. The results were given on 25 March 2018.

Details

This event theme was two products from the footwear maker Nike. The products were Air Max 270 as the Newest model and Air Max 95 as the Most Popular model.

In-game shoes resembling the Air Max 270 and Air Max 95, the Sesame Salt 270s and Sea Slug Volt 95s, were added to Splatoon 2 on 16 March 2018 at 02:00 UTC. Promotional images for Newest Model vs. Most Popular Model featured Inklings wearing the actual Nike shoes instead of the Splatoon in-game versions.

Newest Model vs. Most Popular Model featured the ninth Shifty Station layout, Grapplink Girl.

Results

Category   最新モデル (Latest Model)   人気モデル (Popular Model)
Popularity 59.95% 40.05%
Solo wins 49.85% 50.15%
Team wins 49.80% 50.20%
Score 1 2

Dialogue

Announcement

ヒメ's Dialogue イイダ's Dialogue Region
ヒメ
Pearl Expression Happy.png

「NIKE プレゼンツ! どっちが欲しい? 最新モデルVS人気モデルーー!」

(Nike presents! Which do you want? Newest versus Most Popular--!)
イイダ
Marina Expression Happy.png

「ワー、 スゴ~イ!」

(Wah, Am~azing!)
NOJ
ヒメ
Pearl Expression Talk LookOther.png

「対決するのは、 最新と呼ぶにはワケがある! 流行に乗りおくれるな! 「最新モデル」と!」

(The opponents are: There's a reason it's called the latest! Ride the trend! "Newest" and..!)
イイダ
Marina Expression Talk LookOther.png

「人気と言われるにはワケがある! 支持率No.1 「人気モデル」になります!」

(There's a reason it's said to be popular! Support rate number 1 "Most Popular"!)
NOJ
ヒメ
Pearl Expression DisappointedB.png

「最新モデルっていえば、 シガニーんとこに スニーカー 入荷したらしーんだけど なかなか手に入はねー…」

(Speaking of the newest model, I can't seem to get my hands on new sneakers when they arrive at Bisk's place....)
イイダ
Marina Expression Talk LookOther.png

「人気モデルも同日発売らしくって 店頭に並んだら すぐに売れちゃうらしいですね~」

(Popular models, too, cause a queue of people at the storefront the same day they go on sale, and sell out~)
NOJ
ヒメ
Pearl Expression SurprisedA.png

「マジかよ?! そんじゃー 手に入れるのマズカしそーだな…」

(Are you serious?! That's how hard it is to get your hands on them...)
イイダ
Marina Expression SurprisedB.png

「アロワナモールも、 バッテラストリートの店も売り切れ続出! ってテレビで見ましたよ…」

(At Arowana Mall and The Reef, the shops are also sold out! I saw it on TV...)
NOJ
ヒメ
Pearl Expression DisappointedA.png

「ソッチにも無いのかよ… しゃーねー、 別のルートで探してみっか…」

(There aren't any there either, huh... W-ell, let's look at other routes...)
イイダ
Marina Expression Talk LookOther.png

「でも、 どうして急に スニーカー探しだしたんですか~?」

(But, why are you searching for sneakers all of a sudden~?)
NOJ
ヒメ
Pearl Expression Talk LookOther.png

「最近ライブで遠征するの 増えてきたしなー イカしたスニーカー 探してんだよ!」

(I went on trips more often at the last live show, and I've been looking for sneakers in a lively manner ever since!)
イイダ
Marina Expression GoodGrief.png

「ヒメセンパイ 遠征先で あっちこっち 歩きまわりますもんね~」

(Pearl-senpai was walking around here and there at the tour destination, huh~)
NOJ
Notes: Pearl is making a pun on the word いかした, "was lively" by emphasizing イカ, "squid"
ヒメ
Pearl Expression Talk LookOther Smirk.png

「まー、 買うなら最新モデルかな! スニーカーだって なんだって最新モデルがいいっしょ!」

(Well, if you buy something, it should be the newest model! With sneakers or with anything, the newest model is the best!)
イイダ
「え~、 何でですか~?」

(Ehh~, why is that~?)
NOJ
ヒメ
Pearl Expression Talk LookOther.png

「これまでのデザインや技術を さらに進化させていくって スゲーじゃん!」

(The design and technology have evolved this far, it's so cool!)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
Pearl Expression Happy.png

「アタシらの音楽も常に進化させてってるだろ? ライブだってバトルだって最新がアツイんだよ!」

(Our music is also constantly evolving, right? With live shows or with battles, the newest is hot!)
イイダ
Marina Expression Talk LookOther.png

「進化も大事ですけど、 ワタシは人気モデルね~」

(Evolution is important, but I'm with the popular model, you know~)
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ
Marina Expression Talk LookOther.png

「長く愛されつづける デザインや機能っていうのは そう簡単に生まれるものではないんですよ!」

(Long-loved designs and functions are not simply born like that!)
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ
Marina Expression DisappointedB.png

「後に名作と呼ばれるものを作りあげるまでの道のりは とっても苦労したはずなんです!」

(Unforturnately, the road to build something that will be later called a masterpiece is full of hardship!)
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ
Marina Expression Talk LookOther.png

「数々の困難を乗りこえて生まれたものが 人気モデルとして長く愛される…」

(Things born by overcoming many difficulties are long-loved as popular models...)
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ
Marina Expression Happy.png

「開発者にとって どれほど幸せなことか… あぁ… ウットリしちゃいます~♪」

(It makes the developers so happy... Ahh.. I am enthralled~♪)
NOJ
ヒメ
Pearl Expression SurprisedA.png

「おおっ…、 そだな…」

(Ohh..., Is that so...)
イイダ
Marina Expression Happy.png

「ワタシも みなさんに長く愛されるフェス用の ステージを 開発していきたいと思うんです!!」

(I also want to develop a stage for the Splatfest that will be long-loved by everyone!!)
NOJ
Notes: Marina is referring to the fact that she helps design the Shifty Station layouts for Splatfests
ヒメ
Pearl Expression DisappointedA.png

「なんか気合い入ってっけど、 曲作りのほうもちゃんとやってくれよ…」

(You've got to have enthusiasm for something, but please also make songs as well...)
イイダ
「-」
NOJ


Results

ヒメ's Dialogue イイダ's Dialogue Region
ヒメ
「-」
イイダ
Marina Expression Happy.png

「きゃ~! 「人気モデル」~~~!!」

(Whoa~! "Most Popular"~~~!!)
NOJ
ヒメ
Pearl Expression DisappointedA.png

「ゲッ?! まじかやーーー!」

(Huh?! Are you serious---!)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ
Marina Expression Talk LookOther.png

「「人気モデル」のみなさん、やりましたね! どのバトルもステキでした~!」

(Everyone in Team "Most Popular", you did it! You were amazing in all the battles~!)
NOJ
ヒメ
「「最新モデル」もがんばったの、 見てたからな! もーちょいだったかー!」

(Team "Newest" did their best too, I was watching! It was so close-!)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ
Marina Expression Talk LookOther.png

「というわけでセンパイ、 次のライブで使うスピーカーは ワタシが選んだ人気モデルので いきますからね!」

(And so, senpai, for the next live show, the speakers will be the popular model that I will choose!)
NOJ
ヒメ
Pearl Expression DisappointedA.png

「エーーー! アタシのボイスを1000倍にできる 最新モデルがイイ! って言ったじゃねーかよー!」

(Ehh---! The newest model that can amplify my voice 1000 times is better! Didn't I already tell you that-!)
イイダ
Marina Expression SurprisedB.png

「それは機材の調整がたいへ… じゃなくて ライブホールの許可がおりなかったそうです~」

(Setting up the equipment with those was awful... And even if it wasn't, the live hall didn't give us permission to use them, right~)
NOJ
ヒメ
Pearl Expression Special.png

「じゃーねー! どんな条件だろうとアタシのボイスを 1000倍に仕上げときゃいいってことだろ!」

(Do-es-n't-ma-tter! Whatever the condition is to amplify my voice 1000 times, we gotta do it!)
イイダ
Marina Expression SurprisedA.png

「ちょっと! センパイ待ってください~! スピーカーこわれちゃいますから~!!」

(Hang on! Please wait senpai~! You're going to break the speakers~!!)
NOJ


Top 100

Click to view the Top 100 rankings for the Newest Model vs. Most Popular Model Splatfest View the Top 100 rankings

Gallery

Names in other languages

RotM clean room label 1.png
Translation needed
Translate Japanese, French, Italian, and Spanish. edit
Private Battle
Language Name Meaning
Japan Japanese 最新 / 人気
Saishin / Ninki
Newest / Popular
Netherlands Dutch Nieuw / Populair New / Popular
CanadaFrance French Nouveautés/Classiques
Germany German Neu/Beliebt New/Popular
Italy Italian Novità/Classici
Russia Russian Новое / популярное
Novoe / populyarnoe
New / popular
SpainMexico Spanish Novedades/Clásicos

See also

External links