Shellendorf Institute/Quotes
From Inkipedia, the Splatoon wiki
Off the Hook quotes
English quotes
Pearl's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Pearl “I've never been to a museum at night before! The atmosphere's incredible!” |
Marina “It's normally not open at night, but they made an exception for the Splatfest!” |
NOE, NOA* |
Pearl “Can you believe all the bones here came from real ancient creatures?!” |
Marina “Yes, which is why I'm surprised they're letting us battle in here.” |
NOA |
Pearl “The glass floor here is crazy! It's like I'm walking on air!” |
Marina “It's kinda creepy being able to see everyone walking below you...” |
NOE, NOA |
Pearl “We need to start writing a theme song for this museum!” |
Marina “Good call! Kids love songs about fossils!” |
NOE, NOA |
Pearl “Man, these monster bones blow me away no matter how many times I see them.” |
Marina “Um, these are dinosaurs, not monsters.” |
NOE, NOA |
Pearl “How cool would it be to have all these fossils dancing in our next video?” |
Marina “That would be amazing!” |
NOE, NOA |
Pearl “Expect sun all day today with heavy clouds...and some rain. Maybe snow too.” |
Marina “Very helpful, Pearl.” |
NOA |
Pearl “The acoustics in this place are amazing! My voice carries like crazy! AYO! AYO!” |
Marina “Just...try not to break any of the ancient fossils with your voice.” |
NOE, NOA |
Pearl “OK, Marina. Tell the fine people at home all about the Temnodontasaurus!” |
Marina “Wait. What?!” |
NOE, NOA |
Pearl “I went digging in my backyard earlier today, and I found some old bones!” |
Marina “Human bones, huh? Yeah, those things are everywhere.” |
NOE, NOA |
Pearl “I heard they have human bones here!” |
Marina “I wish humans were real.” |
NOE, NOA |
Pearl “How cool would it be to have all these fossils dancing in our next video?” |
Marina “That would be amazing!” |
NOE, NOA
|
Dutch quotes
Lorelei's Dialogue | Mariana's Dialogue | Region |
---|---|---|
Lorelei “Moet je horen hoe mijn stem hier klinkt! JOEHOEEEEEEEE!” (You got to listen how my voice sounds here! YOOHOOOOOOOOO!) |
Mariana “Die fossielen hier zijn onvervangbaar! Doe eens een beetje stiller!” (Those fossils here are irreplaceable! Keep it down a bit!) |
NOE |
Lorelei “Ongelofelijk hè, dat dat allemaal echte botten van uitgestorven dieren zijn!” (Unbelievable huh, that all those bones are really from extincted animals!) |
Mariana “Ja, daarom verbaast het me ook een beetje dat ze ons hier laten vechten.” (Yes, that's why it surprises me a little that they let us fight here.) |
NOE |
Lorelei “Hoe cool zou het zijn om al die fossielen te laten dansen in onze volgende clip?” (How cool would it be to make all those fossils dance in our next clip?) |
Mariana “Zolang ze maar niet breekdansen...” (As long as they won't breakdance...) |
NOE |
Lorelei “Sjonge, die monsterbotten jagen me elke keer weer de stuipen op het lijf!” (Boy, these monster bones fright me every time!) |
Mariana “Het zijn geen monsters, Lore, het zijn dinosauriërs.” (They aren't monsters, Pearl, they are dinosaurs.) |
NOE |
Lorelei “Oké, Mariana. Vertel jij de mensen thuis maar 's alles over Inkthyosauriërs!” (Okay, Marina. You tell the people at home all about Inkhyosaurusses!) |
Mariana “Hè, wat? Ik ben toch geen museumgids?” (Huh, what? I am no museum guide, am I?) |
NOE |
Lorelei “Morgen de hele dag zon, zwaarbewolkt, met soms een bui. Mogelijk ook sneeuw.” (Sun all day tomorrow, heavy clouds, with sometimes a shower. Possible snow too.) |
Mariana “Tja, Lorelei... Iets van die verwachting zal wel uitkomen.” (well, Pearl... Something about that forecast might come true.) |
NOE |
Lorelei “Die glazen vloer is zo maf! Het is alsof ik op lucht loop!” (That glass floor is so weird! It's as if I'm walking on air.) |
Mariana “Normaal ben je toch niet zo'n zweverig type.” (Normally you aren't such a spiritual type.) |
NOE |
Lorelei “Ik denk dat het museum een eigen lied verdient, wat denk jij?” (I feel like the museum deserves it's own song, don't you think?) |
Mariana “Goed idee! Maar in wat voor genre? Botta nova? Knook-'n-roll?” (Good idea! But in what kind of genre? Bone-a nova? Knuckle-'n-roll?) |
NOE |
Notes: "Botta nova" comes from "bossa nova"[1] and is a pun on bot (bone). "Knook-'n-roll" comes from "rock-'n-roll"[2] and is a pun on "knook" (knuckle). | ||
Lorelei “Ik deed een opgraving in mijn tuin en ik ontdekte allemaal oude botten!” (I went digging in my garden and I discovered all kind of old bones!) |
Mariana “Die stapel visgraatjes, bedoel je?” (These stack of fish bones, you mean?) |
NOE |
Lorelei “Ik ben nog nooit 's nachts in een museum geweest. Best sfeervol!” (I never been in a museum at night. Quite atmospheric!) |
Mariana “Gelukkig hebben ze speciale openingstijden voor het Splatfest!” (Luckily they have special opening hours for the Splatfest!) |
NOE
|
Spanish quotes
Perla's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perla «¡Parece mentira que todos esos huesos provengan de seres históricos!» (That all of these bones come from ancient beings feels like a lie!) |
Marina «Por eso me extraña que nos dejen combatir aquí.» (That's why it surprised me that they let us battle here.) |
NOA |
Perla «El suelo de cristal me facina... ¡es como caminar sobre el aire!» (The glass floor fascinates me... it's like walking on air!) |
Marina «Es menos divertido cuando estás debajo y te entintan desde arriba» (It's less fun when you're below and they ink you from above.) |
NOA |
Perla «Creo que este sitio necesita su propia cancioncita. ¿Componemos una?» (I think that this place needs its own jingle. Shall we compose one?) |
Marina «¡Buena idea! Voy a ponerle rugidos de dinosaurios de fondo...» (Great idea! I'm gonna put dinosaur roars in the background...) |
NOA |
Perla «Cada vez que vengo aquí me impresiona el tamaño de los monstruos.» (Every time I come here, the size of the monsters blow me away.) |
Marina «Son dinosaurios, no monsturos... Lo sabes, ¿verdad?» (They're dinosaurs, not monsters... You know that, right?) |
NOA |
Perla «¡Tengo una idea! Deberíamos grabar un video con los fósiles bailando de fondo.» (I have an idea! We should record a video with the fossils dancing in the background.) |
Marina «¡SÍ! ¡Sí, sí, sí!» (YES! Yes, yes, yes!) |
NOA |
Perla «Hoy tendremos un día soleado con riesgo de nubes y... nieve.» (Today we will have a sunny day with a chance of clouds and...snow.) |
Marina «Muy útiles tus pronósticos, Perla.» (Your forecasts are very helpful, Pearl.) |
NOA |
Perla «¡La acústica de este sitio es increíble! ¡Eco! ¡ECOOO!» (The acoustics in this place are amazing! Echo! ECHOOO!) |
Marina «¡Baja la voz, Perla! Vas a... romper los fósiles... o algo.» (Lower your voice, Pearl! You're gonna... break the fossils... or something.) |
NOA |
Perla «¡Marina! ¿Qué nos cuentas del temnodontosaurio?» (Marina! What will you tell us about the Temnodontasaurus?) |
Marina «¿Eh? ¿Cómo? ¿El qué?» (Huh? Excuse me? The what?) |
NOA |
Perla «Hace poco me encontré unos huesos cuando excavaba en el jardín.» (Just recently, I found some bones when I was digging in my garden.) |
Marina «Serían huesos humanos. Los hay por todas partes.» (Those would be human bones. They are everywhere.) |
NOA |
Perla «¡Marina! Háblanos un poco sobre el tiranosaurio rex, anda.» (Marina! Tell us something about the tyrannosaurus rex, please.) |
Marina «No sabía que me tocase dar clases de paleontología...» (I didn't know I had to make a lesson of paleontology.) |
NOE |
Perla «Cuando combato aquí, me encanta gritar con todas mis fuerzas. ¡Eco, ecooo!» (When I battle here, I love shouting with all my might. Echo, echooo!) |
Marina «¡Pero Perla! A ver si vas a hacer estallar esos fósiles con tus berridos...» (Pearl! You might burst those fossils with your howls!) |
NOE |
Perla «Buf, cada vez que lucho aquí me quedo flipada con el tamaño de los monstruos.» (Every time I fight here I get amazed by the monsters' size.) |
Marina «Sabes que son dinosaurios, no monstruos... ¿verdad?» (You know these are dinossaurs, not monsters... right?) |
NOE
|