Splatfest/Quotes

From Inkipedia, the Splatoon wiki
< Splatfest
Revision as of 13:19, 5 November 2018 by Islar74 (talk | contribs) (→‎{{flag|nl}} Dutch: added dialogue for when Pearl got the most votes and dialogue for which team has had the most cloud.)

Before and after every Splatfest, the hosts of Inkopolis News provide dialogue about the upcoming or completed Splatfest.

Splatoon

In Splatoon, quotes are provided by the Squid Sisters.

Sometimes the citizens of Inkopolis just wanna party, you know? To satisfy this urge, they throw an event called a Splatfest. To take part in a Splatfest, head to the Pledge Box and pick a team. This is the spot. Don't forget!
— In-game tutorial

USA United Kingdom English

Before Splatfest News

Callie's Dialogue Marie's Dialogue Region
Callie
Callie Expression Normal.png

“Before we reveal today's stages, some special news!”
Marie
Marie Expression Normal.png

“What is it? What is it?!”
NOA,NOE
Callie
Callie Expression Shocked.png

“We've received word from...on high.”
Marie
Marie Expression Shocked.png

“You don't mean...?!”
NOA,NOE
Callie
Callie Expression Normal.png

“That's right! There's going to be a Splatfest soon!”
Marie
Marie Expression Normal.png

“OHH! What's the theme? What's the theme?!”
NOA,NOE
Callie
Callie Expression Normal.png

“Just a moment! The theme is descending as we speak!”
Marie
Marie Expression Normal.png

“Let's see it! Let's see it!”
NOA,NOE
Callie
Callie Expression Normal.png

“..Aaaand it's here! We've got the Splatfest theme!”
Marie
Marie Expression Normal.png

“Let's hear it! Let's hear it!”
NOA,NOE
Callie
Callie Expression Normal.png

“All right then, I'll announce the theme!”
Marie
Marie Expression Normal.png

“*gulp*...”
NOA,NOE
Callie
Callie Expression Normal.png

“The theme for the upcoming Splatfest is...”
Marie
Marie Expression Normal.png

“Wait for iiiiiit...”
NOA,NOE


After Splatfest Announcement

Callie's Dialogue Marie's Dialogue Region
Callie
Callie Expression Normal.png

“So what about YOU folks? Be sure to cast your vote!”
Marie
Marie Expression Normal.png

“After you've voted, you'll get a Splatfest Tee!”
NOA,NOE


Splatfest Closed

Callie's Dialogue Marie's Dialogue Region
Callie
Callie Expression Happy.png

“Aaaaand that's it, folks! Time to tally those scores!”
Marie
Marie Expression Sad.png

“Uerghh... My throat's sore after all that singing...”
NOA,NOE
Callie
Callie Expression Normal.png

“We're gonna need that Splatfest Tee back. Sorry!”
Marie
Marie Expression Normal.png

“Results will be announced soon! See you then!”
NOA,NOE


After Splatfest Results

Callie's Dialogue Marie's Dialogue Region
Callie
Callie Expression Normal.png

“If you participated in the Splatfest, don't forget...”
Marie
Marie Expression Normal.png

“Your prizes are waiting in the plaza!”
NOA
Callie
Callie Expression Normal.png

“Anyway, if YOU joined the Splatfest, don't forget...”
Marie
Marie Expression Normal.png

“Your prizes await in the Plaza! Till next time, folks!”
NOE


Mexico Spain Spanish

Before Splatfest News

Mar's Dialogue Tina's Dialogue Region
Mar
Callie Expression Normal.png

«¡Vamos a empezar con una noticia especial!»

(We're going to start with some special news!)
Tina
Marie Expression Normal.png

«¿Cuál? ¿Cuál?»

(What is it? What is it?)
NOE
Mar
Callie Expression Normal.png

«¡Hoy vamos a empezar con una noticia especial!»

(We're going to start with some special news!)
Tina
Marie Expression Normal.png

«¿Qué es? ¿Qué es?»

(What is it? What is it?)
NOA
Mar
Callie Expression Shocked.png

«¡Parece que se avecina algo gordo!»

(Looks like something big is coming!)
Tina
Marie Expression Shocked.png

«¡No me asustes!»

(Don't scare me!)
NOE
Mar
Callie Expression Shocked.png

«¡Nos han llegado detalles sobre cierto evento!»

(Details about a certain event have arrived!)
Tina
Marie Expression Shocked.png

«Te refieres a...»

(Are you talking about...)
NOA
Mar
Callie Expression Normal.png

«En pocos dias se celebrará un festival temático.»

(In a few days there'll be a Splatfest.)
Tina
Marie Expression Normal.png

«¿Y cuál será el tema?»

(And what will the theme be?)
NOE
Mar
Callie Expression Normal.png

«¡Sí! ¡Se acerca el próximo Festival del Teñido!»

(Yes! The next Splatfest is coming closer!)
Tina
Marie Expression Normal.png

«¡Fantástico! ¿Cuál será el tema?»

(Fantastic! What will the theme be?)
NOA
Mar
Callie Expression Normal.png

«¡Espera! Nos informan en estos momentos...»

(Wait! They're informing us right now...)
Tina
Marie Expression Normal.png

«Vamos, vamos.»

(Come on, come on.)
NOE
Mar
Callie Expression Normal.png

«¡Espera! Nos informan en estos momentos...»

(Wait! They're informing us right now...)
Tina
Marie Expression Normal.png

«¡Vamos, vamos!»

(Come on, come on!)
NOA
Mar
Callie Expression Normal.png

«¡Aquí está! Ya sabemos el tema del festival.»

(Here it is! We already know the Splatfest theme.)
Tina
Marie Expression Normal.png

«¡Deprisa! ¡Deprisa!»

(Quick! Quick!)
NOE
Mar
Callie Expression Normal.png

«¡Listo! Ya tengo aquí el tema del festival.»

(Ready! I have here the Splatfest theme)
Tina
Marie Expression Normal.png

«¡Deprisa! ¡Deprisa!»

(Quickly! Quickly!)
NOA
Mar
Callie Expression Normal.png

«Bueno, ¿todos preparados para el anuncio?»

(Well, everybody ready for the announcement?)
Tina
Marie Expression Normal.png

«No te hagas de rogar...»

(Don't make us beg you...)
NOE
Mar
Callie Expression Normal.png

«Lo voy a anunciar ahorita...»

(I'm going to announce it right now...)
Tina
Marie Expression Normal.png

«¡Dilo pues!»

(Then say it!)
NOA
Mar
Callie Expression Normal.png

«El tema del próximo festival va a ser...»

(The theme for the next Splatfest will be...)
Tina
Marie Expression Normal.png

«¡Ta-ta-ta-chaaaaan!»

(Ta-ta-ta-daaaaa!)
NOE
Mar
Callie Expression Normal.png

«El tema del próximo festival será...»

(The theme for the next Splatfest will be...)
Tina
Marie Expression Normal.png

«¡Qué nervios!»

(I'm so excited!)
NOA


After Splatfest Announcement

Mar's Dialogue Tina's Dialogue Region
Mar
Callie Expression Normal.png

«Ahora os toca uniros a uno de los dos bandos.»

(Now it's your turn to pick a side.)
Tina
Marie Expression Normal.png

«Elegid una opción y llevaos vuestra camiseta festiva.»

(Choose and option and get your Splatfest Tee.)
NOE
Mar
Callie Expression Normal.png

«¿Y ustedes? ¿Cuál prefieren?»

(And you? Which do you prefer?)
Tina
Marie Expression Normal.png

«¡Vayan a la casilla del festival y elijan un equipo!»

(Go to the Pledge Box and choose a team!)
NOA


Splatfest Closed

Mar's Dialogue Tina's Dialogue Region
Mar
Callie Expression Happy.png

«¡Se acabóoo! ¡Es hora de calcular los resultados!»

(It's finished! It's time to calculate the results!)
Tina
Marie Expression Sad.png

«Agh. Me duele la garganta de tanto cantar...»

(Agh. My throat hurts from all this singing...)
NOA
Mar
«También hay que devolver la camiseta festiva.»

(The Splatfest shirts have to be returned as well.)
Tina
«¡Muy pronto anunciaremos los resultados!»

(We'll announce the results very soon!)
NOA


Italy Italian

Before Splatfest News

Stella's Dialogue Marina's Dialogue Region
Stella
Callie Expression Normal.png

«Prima di svelare gli scenari, notizia splash!»

(Before we reveal today's stages, splash news!)
Marina
Marie Expression Normal.png

«Cosa? Cosa?!»

(What? What?!)
NOA,NOE
Stella
Callie Expression Shocked.png

«Sembra che lassù qualcuno ci ami!»

(It seems like someone up there loves us!)
Marina
Marie Expression Shocked.png

«Non mi dire che...»

(You don't mean...)
NOA,NOE
Stella
Callie Expression Normal.png

«Sì, a breve ci sarà un festival!»

(Yeah, there will soon be a Splatfest!)
Marina
Marie Expression Normal.png

«Oooh! E il tema? E il tema?!»

(Oooh! What's the theme? What's the theme?!)
NOA,NOE
Stella
Callie Expression Normal.png

«Calma, calma! Me lo stanno comunicando proprio ora!»

(Easy, easy! They're telling me right now!)
Marina
Marie Expression Normal.png

«Arriva! Arriva!»

(Here it is! Here it is!)
NOA,NOE
Stella
Callie Expression Normal.png

«Eeee... arrivato! Abbiamo il tema del festival!»

(Aaand... it's here! We have the Splatfest's theme!)
Marina
Marie Expression Normal.png

«Sentiamo! Sentiamo!»

(Let's hear it! Let's hear it!)
NOA,NOE
Stella
Callie Expression Normal.png

«Dunque, il tema è...»

(So, the theme is...)
Marina
Marie Expression Normal.png

«Presto, non sto più nelle squame!»

(Quick, I can't wait anymore!)
NOA,NOE
Stella
Callie Expression Normal.png

«Il tema del prossimo festival è...»

(The theme of the next Splatfest is...)
Marina
Marie Expression Normal.png

«Eeeeee... TA-DA!»

(Aaaaand... TA-DA!)
NOA,NOE


Splatoon 2

In Splatoon 2, quotes are provided by Off the Hook.

USA United Kingdom English

Splatfest Announcement

Pearl's Dialogue Marina's Dialogue Region
Pearl
“Yo, Marina! Tell the people the good news before we introduce the stages!”
Marina
“Huh? Like, right now?! Um... What was the good news again?”
NOE, NOA
Pearl
“You know... The single most important celebration of our culture? The Spla—”
Marina
“OOH! THE SPLATFEST!”
NOE, NOA
Pearl
“Ding ding ding! We've got a Splatfest coming up quick!”
Marina
“Splatfests always get my ink pumping! I've gotta get my gear ready!”
NOE, NOA
Pearl
“Yo, Marina. What's the Splatfest theme this time?”
Marina
“Haaaaah... I'm too nervous to look. You do it.”
NOE, NOA
Pearl
“Fine. The Splatfest theme is... WHAT?!”
Marina
“What is it, Pearlie? What's the theme?! TELL MEEEEE!”
NOE, NOA
Pearl
“Okay, here it comes...”
Marina
“*gulp*”
NOE, NOA
Pearl
“The Splatfest theme is...”
Marina
“-”
NOE, NOA


After Splatfest End[note 1]

Pearl's Dialogue Marina's Dialogue Region
Pearl
“The Splatfest is DUNZO!”
Marina
“Congrats, players! We're all winners today!”
NOE, NOA
Pearl
“Yeah, yeah... So which team gets all the glory?!”
Marina
“Li'l Judd is tallying the numbers as we speak! We should know soon.”
NOE, NOA


Splatfest Results

Pearl's Dialogue Marina's Dialogue Region
Pearl
“Yo, Marina! Hit me with the good news!”
Marina
“Breaking news? What did you break this time?”
NOE, NOA[note 2][1]
Pearl
“Marina! Before we announce the stages, why don't you share the breaking news?”
Marina
“Breaking news? What did you break this time?”
NOE, NOA
Pearl
“I didn't break anything! I was talking about the Splatfest results!”
Marina
“OOH! The Splatfest results are in!”
NOE, NOA
Pearl
“Aight, first let's see which team was the most popular.”
Marina
“Let's find out!”
NOE, NOA
Pearl
“Bada bada bada bada...”
Marina
“Buda buda buda buda...”
NOE, NOA
Pearl
“BLAM”
Marina
“BUH-BAM!”
NOE, NOA
Pearl
“How about them apples, Marina?”
Marina
“...”
NOE, NOA[note 3]
Pearl
“Aw, man...”
Marina
“Yesssssssss.”
NOE, NOA[note 4]
Pearl
“All right, all right, all right... Now for the part that matters.”
Marina
“Yeah, popularity isn't everything.”
NOE, NOA
Pearl
“Time to see which team got the most clout in normal and pro matches.”
Marina
“Please please pleeeeeease!”
NOE, NOA
Pearl
“Time to see which team won the most battles!”
Marina
“Please please pleeeeeease!”
NOE, NOA[note 5]
Pearl
“Bada bada bada bada...”
Marina
“Buda buda buda buda...”
NOE, NOA
Pearl
“BLAM”
Marina
“BUH-BAM!”
NOE, NOA
Pearl
“Are you kidding me?!”
Marina
“Wow!”
NOE, NOA
Pearl
“Ok, y'all. It's time...”
Marina
“The final results!”
NOE, NOA
Pearl
“The winner of this Splatfest is...”
Marina
“*gulp*”
NOE, NOA
Pearl
“BLAM”
Marina
“BUH-BAM!”
NOE, NOA


After Splatfest Results

Pearl's Dialogue Marina's Dialogue Region
Pearl
“If you participated in the Splatfest, your prizes are waiting in the Square!”
Marina
“-”
NOE, NOA


Netherlands Dutch

Splatfest Announcement

Lorelei's Dialogue Mariana's Dialogue Region
Lorelei
“Yo, Mariana! Vertel de luitjes het goeie nieuws voor we de levels aankondigen!”

(Yo, Marina! Tell the folks the good news before we announce the levels!)
Mariana
“Huh? Nu? Eh... een nieuwtje... Wat was het ook weer...”

(Huh? Now? Err... piece of news... What was it again...)
NOE
Lorelei
“Je weet toch... Het grootste evenement dat we hebben in Inkopolis... Het Splatf-”

(You know right... The biggest event that we have in Inkopolis... The Splatf-)
Mariana
“O JA! HET SPLATFEST!”

(OH YEAH! THE SPLATFEST!)
NOE
Lorelei
“Preciiiiieees! Er komt een Splatfest aan!”

(Exaaaaaaactly! There will be a Splatfest!)
Mariana
“Oooh, mijn tentakels jeuken al! Ik moet mijn uitrusting poetsen!”

(Oooh, my tentacles itch already! I have to polish my equipment!)
NOE
Lorelei
“Mariana! Wat is deze keer het thema?”

(Marina! What is the theme this time?)
Mariana
“Ooooh, ik ben te zenuwachtig om te kijken... Doe jij het maar!”

(Ooooh, I am too nervous to look... You do it!)
NOE
Lorelei
“Nou, goed dan! Het thema van dit Splatfest is... WAT?!”

(Well, okay then! The theme of this Splatfest is... WHAT?!)
Mariana
“Wat is het thema, Lore?! Zeg nooouuu!”

(What is the theme, Pearl?! Pleaaaaase say!)
NOE
Lorelei
“Oké, ik hoop dat je er klaar voor bent...”

(Okay, I hope you're ready for it...)
Mariana
“kannie wachten, kannie wachten!”

(Can't wait, can't wait!)
NOE
Lorelei
“Het thema van het Splatfest is...”

(The theme of the Splatfest is...)
Mariana
“-”
NOE


Newscasts during Splatfests

Lorelei's Dialogue Mariana's Dialogue Region
Lorelei
“Helahola! Alles vers daaro?”

(Hey, yo yo! Everything fresh there-o?)
Mariana
“Wij zijn Tentacool, en we zijn hier live, midden op het Inkopolisplein!”

(We are Off the Hook, and we are live here, in the middle of the Inkopolis Square!)
NOE
Lorelei
“!”
Mariana
“Maak je keuze bij de Splatfest-stemmachine”

(Make your choice at the Splatfest voting machine!)
NOE
Notes: Pearl asks what side the player likes the most, so this slightly different every Splatfest.
Lorelei
“Attentie, attentie! Hier zijn de levels voor het Splatfest!”

(Attention, Attention! Here are the levels for the Splatfest!)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei
“-”
Mariana
“We hebben een speciaal level gemaakt voor dit Splatfest!”

(We have made a special level for this Splatfest!)
NOE
Lorelei
“Je hebt geholpen om het level te maken? Zo cool, Mariana!”

(You have helped to make this level? So cool, Marina!)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei
“Denk eraan...”

(And remember...)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei
“Hou je cool, hou je TENTACOOL!”

(Keep yourself cool, keep yourself TENTACOOL!)
Mariana
“Hou je cool, hou je TENTACOOL!”

(Keep yourself cool, keep yourself TENTACOOL!)
NOE


After Splatfest ends

Lorelei's Dialogue Mariana's Dialogue Region
Lorelei
“Het Splatfest is AFGELOPEN!”

(The Splatfest is FINISHED!)
Mariana
“Dat was weer geweldig! En denk eraan; het gaat om de lol, niet om het winnen!”

(That was awesome! And remember; It's all about having fun, not about winning!)
NOE
Lorelei
“Ja ja, dat weten we wel, maar... wie gaat er met de zege aan de haal?!”

(Yeah yeah, we know that, but... who makes off with the victory?!)
Mariana
“Justus jr. is de balans aan het opmaken! We zullen het snel weten!”

(Li'l Judd is spending the balance! We will know soon!)
NOE


Splatfest Results

Lorelei's Dialogue Mariana's Dialogue Region
Lorelei
“Voor we de levels aankondigen, heeft Mariana een nieuwtje!”

(Before we introduce the levels, Marina has a piece of news!)
Mariana
“Huh, wat? Eh... Het enige dat ik nu heb, is een benauwd gevoel...”

(Huh, what? Err... The only thing that I have now, is an anxious feeling...)
NOE
Lorelei
“Mariana, de resultaten van het Splatfest zijn toch bekend!”

(Marina, the result of the Splatfest are known!)
Mariana
“Oooh ja! Da's waar ook! De resultaten van het Splatfest zijn bekeeeeend!”

(Oooh yeah! That's true too! The results of the Splatfest are knooooown!)
NOE
Lorelei
“Ten eerste! Welk team kreeg de meeste stemmen?”

(Firstly! Which team got the most votes?)
Mariana
“Ik ben benieuwd!”

(I am curious!)
NOE
Lorelei
“Tromroffel! Bada bada bada bada...”

(Drumroll! Bada bada bada bada...)
Mariana
“Buda buda buda buda...”
NOE
Lorelei
“BAM!”
Mariana
“BA-BAM!”
NOE
Lorelei
“Ha! Wat denk je daarvan, Mariana?”

(Ha! What do you think of that, Marina?)
Mariana
“...”
NOE
Notes: This is the dialogue when Pearl got the most votes.
Lorelei
“Wat?! Ik... Ik geloof het niet...”

(What?! I... I don't believe it...)
Mariana
“Yesssssssss.”
NOE
Notes: This is the dialogue when Marina got the most votes.
Lorelei
“Oké, oké, het is tijd voor het allerbelangrijkste...”

(Okay, okay, it is time for the most important of all...)
Mariana
“Ja, het draait niet alleen om populariteit.”

(Yes, it doesn't revolve all around popularity.)
NOE
Lorelei
“Tijd om te zien welk team de meeste gevechten heeft gewonnen!”

(Time to see which team has won the most fights!)
Mariana
“Ooo, spanneeeeeeend...”

(Ooo, excitiiiiiiing...)
NOE
Notes: This was the dialogue prior to the change in Splatfest scoring in version 4.0.0
Lorelei
“Eens zien wie de meeste invloed heeft gehad bij Standaard en Pro!”

(Let's see who has had the most cloud with Standard and Pro!)
Mariana
“Ooo, spanneeeeeeend...”

(Ooo, excitiiiiiiing...)
NOE
Lorelei
“Tromroffel! Bada bada bada bada...”

(Drumroll! Bada bada bada bada...)
Mariana
“Buda buda buda buda...”
NOE
Lorelei
“BAM!”
Mariana
“BA-BAM!”
NOE
Lorelei
“Meen je dat nou?”

(Are you serious?)
Mariana
“Wauwie!”

(Wow!)
NOE
Lorelei
“Oké, allemaal... Het is tijd voooor...”

(Okay, everyone... It is time foooor...)
Mariana
“De einduitslag!”

(The final results!)
NOE
Lorelei
“De winnaar van dit Splatfest is...”

(The winner of this Splatfest is...)
Mariana
“Oooo...”
NOE
Lorelei
“BAM!”
Mariana
“BA-BAM!”
NOE


France French (France)

Splatfest Announcement

Perle's Dialogue Coralie's Dialogue Region
Perle
« Avant de présenter les stages, Coralie a une bonne nouvelle à vous annoncer. »

(Before we present the stages, Marina has good news to tell you.)
Coralie
« Oh, euh, là, tout de suite. Alors, euh... c’était quoi déjà ? »

(Oh, uh, there, of course. So, uh, it was what again?)
NOE
Perle
« Rien que l’événement le plus important de la culture Inkling, en fait. Un fes... »

(Not just the most important event in Inkling culture, in fact. A Spla...)
Coralie
« OOOH ! Attends, je sais !!! UN FESTIVAL ! »

(OOOH! Wait, I know!!! A SPLATFEST!)
NOE
Perle
« Dans le mille ! »

(Bingo!)
Coralie
« Ouuh, je vais devoir passer toutes mes armes en revue ! J’ai hâââte ! »

(Oooh, I will review all my weapons! I can’t waaaait!)
NOE
Notes: Dans le mille is an expression that means “Bingo”
Perle
« Allez vas-y, dis-nous un peu quel sera le thème cette fois-ci ! »

(Come on, tell us which theme it is this time!)
Coralie
« Ouh, là, non ! Je suis trop nerveuse, j’ai peur de m’emmêler les pinceaux... »

(Ooh, no! I’m too nervous, I’m scared to stumble my words...)
NOE
Notes: S’emmêler les pinceaux translated literally would mean “tangle my brushes”, but it means getting tangled up over words/actions
Perle
« Super... Le thème du festival sera donc... Hein, quoi ??? »

(Super... The theme of the Splatfest is as so... Huh, what???)
Coralie
« Quoi, qu’est-ce qu’il y a? Tu fais exprès de me faire mijoter... »

(What, what is there? You’re making a face that makes it look like you’re plotting...)
NOE
Perle
« OK, je vais vous le dire... »

(Ok, I will say it to you...)
Coralie
« Hiii... »

(Aaah...)
NOE
Perle
« Le thème de ce festival sera... »

(The theme of this Splatfest will be...)
Coralie
« - »

(-)
NOE


After Splatfest Ends[note 1]

Perle's Dialogue Coralie's Dialogue Region
Perle
« Et voilà, encore un festival de plié ! »

(And there, another Splatfest has finished!)
Coralie
« Vous avez été super ! Et n’oubliez pas, l’important, c’est de s’amuser ! »

(You have been super! And don’t forget, most importantly, it’s about having fun!)
NOE
Perle
« Ouais, ouais, c’est ça... On peut savoir qui à gagné, maintenant ? »

(Yes, yes, that’s it... We can know who has won, now?)
Coralie
« Ce ne sera plus très long ! On attend que les chiffres de Mini Charbitre ! »

(It won’t be very long! We wait for Lil’ Judd’s calculations!)
NOE


Splatfest Results

Perle's Dialogue Coralie's Dialogue Region
Perle
« Coralie ! Avant de révéler les stages tu n’as pas quelque chose à annoncer ? »

(Marina! Before the reveal of the stages don’t you have something to announce?)
Coralie
« Hein ? Euh... je ne crois p... un concert, peut-être... bientôt... ? »

(Huh? Uh... I don’t kno... a concert, maybe... soon...?)
NOE
Perle
« On se réveille, Coralie ! On a reçu les résultats du festival ! »

(Wake up, Marina! We have received the results of the Splatfest!)
Coralie
« Aaah, mais oui ! Les résultats du festival ! »

(Aaah, but of course! The results of the Splatfest!)
NOE
Perle
« OK, voyons d’abord quel camp a reçu le plus de votes. »

(Ok, let’s see which option received the most votes.)
Coralie
« J’ai le cœur qui bat à cent à l’heure ! »

(I have a heart that beats at a hundred kilometres an hour!)
NOE
Perle
« Ratatatatatatatata... »
Coralie
« Tac tac tac tac tac... »
NOE
Perle
« BLAM ! »
Coralie
« BA-BLAM ! »
NOE
Perle
« Alors, Coralie, un commentaire ? Hé hé. »

(So, Marina, a commentary? He he.)
Coralie
« ... »
NOE [note 3]
Perle
« J’hallucine... »

(I’m hallucinating...)
Coralie
« Yesssssssss. »
NOE [note 4]
Perle
« Bon, bon, bon. Passons aux choses sérieuses... »

(Good, good, good. Now the serious things...)
Coralie
« Les votes ne font pas tout ! »

(The votes don’t make everything!)
NOE
Perle
« Ratatatatatatatata... »
Coralie
« Tac tac tac tac tac... »
NOE
Perle
« On passe au camp qui a rémporté le plus de matchs ! »

(We see which option won the most matches!)
Coralie
« La tension est à son comble ! »

(The tension is rising!)
NOE
Perle
« Ratatatatatatatata... »
Coralie
« Tac tac tac tac tac... »
NOE
Perle
« BLAM ! »
Coralie
« BA-BLAM ! »
NOE
Perle
« Sérieux ?! »

(Seriously?!)
Coralie
« Qui l’eût cru ? »

(Who would’ve thought?)
NOE
Perle
« Bon, il ne nous reste plus qu’à recouper tout ça... »

(Good, all we have to do is recap...)
Coralie
« C’est l’heure du résultat final ! »

(It’s the time for the final results!)
NOE
Perle
« Le camp qui remporte ce festival est... »

(The option that won this Splatfest is...)
Coralie
« Gloups... »

(Gulp...)
NOE
Perle
« BLAM ! »
Coralie
« BA-BLAM ! »
NOE


After Splatfest Results

Perle's Dialogue Coralie's Dialogue Region
Perle
« Les prix attendant les participants au festival sur la place ! »

(The prizes await the participants of the Splatfest at the square!)
Coralie
« - »
NOE


Germany German

Splatfest Announcement

Perla's Dialogue Marina's Dialogue Region
Perla
„Bevor wir zu den Arenen kommen, hat Marina noch 'ne gute Neuigkeit!“

(Before we get to the stages, Marina has got good news!)
Marina
„Huch? Äh, also... Was war denn noch mal die gute Neuigkeit?“

(Huh? Uh, so... What was the good news again?)
NOE
Perla
„Nur das wichtigste Ereignis unserer Zivilisation? Du weißt schon, das Spl-“

(Only the most important event of our civilization? You know, the Spl-)
Marina
„OH! Warte, ich hab's! Das Splatfest!“

(OH! Wait, I got it! The Splatfest!)
NOE
Perla
„Bingo! Bald ist wieder Splatfestzeit!“

(Bingo! Soon it's Splatfest time again!)
Marina
„Mir kribbelt's schon in den Tentakeln! Ich geh besser vorher noch einkaufen...“

(My tentacles are tingling already! I better go shopping beforehand...)
NOE
Perla
„Du gehst erst shoppen, wenn du uns das Thema endlich verraten hast!“

(You're not going shopping until you finally tell us the theme!)
Marina
„Ich kan nicht! Ich bin viel zu nervös! Kannst du es nicht verkünden?“

(I can't! I'm too nervous! Can't you announce it?)
NOE
Perla
„Muss ich alles allein machen? Na gut. Das Thema ist... Moment, was?!“

(Do I have to do everything myself? Okay. The theme is... Wait, what?!)
Marina
„Oh, jetzt sag schon! Du spannst uns doch nicht extra auf die Folter?“

(Oh, tell already! You're not deliberately keeping us on suspense, right?)
NOE
Perla
„Okay, ich hoffe, ihr sitzt alle, denn jetzt kommt's!“

(Okay, I hope y'all are sitting, because here it comes!)
Marina
„Uiuiuiuiui...“

(Owowowowow...)
NOE
Perla
„Das Splatfest-Thema ist...“

(The Splatfest theme is...)
Marina
„-“
NOE


Mexico Spanish (Latin America)

Splatfest Announcement

Perla's Dialogue Marina's Dialogue Region
Perla
«Marina, ¡comparte la buena noticia con nuestro querido público!»

(Marina, share the good news with our dear public!)
Marina
«¿Eh? O sea, ¿ahorita? Este... ¿Cuál era la buena noticia?»

(Huh? Like, right now? Um... What was the good news?)
NOA
Perla
«¡El evento cultural más importante de nuestra ciudad! El festi...»

(The most important cultural event of our city! The Spla...)
Marina
«¡AH, EL FESTIVAL DEL TEÑIDO!»

(AH, THE SPLATFEST!)
NOA
Perla
«¡Así es! ¡Se acerca el próximo Festival del Teñido!»

(That's it! The next Splatfest is approaching!)
Marina
«¡Nada me aviva los tentáculos como un festival! Tengo que elegir un arma...»

(Nothing livens up my tentacles like a Splatfest! I have to pick a weapon...)
NOA
Perla
«¿Cuál es el tema de esta edición, Marina?»

(What's the theme this time, Marina?)
Marina
«Ay, estoy tan nerviosa que ni lo puedo ver. ¡Dilo tú, Perla!»

(Ah, I'm so nervous that I can't even look. You say it, Pearl!)
NOA
Perla
«Muy bien, vamos a ver. El tema del festival es... ¡No! ¡No puede ser!»

(Alright, let's see. The theme of the Splatfest is... No! It can't be!)
Marina
«¿Qué pasa, Perlita? ¿Cuál es el tema? ¡Dímelooo!»

(What's happening, Pearlie? What's the theme? Tell meee!)
NOA
Perla
«Prepárense, mis calamares...»

(Prepare yourselves, my squids...)
Marina
«¡Qué nervios!»

(I'm so nervous!)
NOA
Perla
«El tema del festival es...»

(The theme of the Splatfest is...)
Marina
«-»
NOA


Splatfest Start

Perla's Dialogue Marina's Dialogue Region
Perla
«¿Qué onda, mis calamares?»

(What's up, my squids?)
Marina
«Somos Cefalopop, ¡en vivo desde el centro de Cromópolis!»

(We're Off the Hook, live from Inkopolis Square!)
NOA
Perla
«-»
Marina
«¡Vayan a la terminal de voto y elijan un equipo!»

(Go to the vote terminal and choose a team!)
NOA
Perla
«Los escenarios para los combates temáticos son...»

(The stages for Splatfest battles are...)
Marina
«-»
NOA
Perla
«-»
Marina
«¡Creamos un escenario especial para el Festival de Teñido!»

(We created a special stage for this Splatfest!)
NOA
Perla
«¿Ayudaste a crearlo? ¡Qué talento, Marina!»

(You helped make it? You're so talented, Marina!)
Marina
«-»
NOA
Perla
«¡Hasta la próxima!»

(Until next time!)
Marina
«-»
NOA
Perla
«¡Y sigan la onda!»

(Don't get cooked... Stay off the hook!)
Marina
«¡Y sigan la onda!»

(Don't get cooked... Stay off the hook!)
NOA


After Splatfest End[note 1]

Perla's Dialogue Marina's Dialogue Region
Perla
«¡EL FESTIVAL SE ACABÓÓÓ! ¡Felicidades a todos!»

(THE SPLATFEST IS OVERRR! Congrats, everyone!)
Marina
«Y recuerdan: ganen o pierdan, ¡lo importante es pasarla bien!»

(And remember: win or lose, the important thing is to have fun!)
NOA
Perla
«Sí, sí, muy bien. Ahora, ¿cuál equipo se lleva toda la gloria de verdad?»

(Yeah, yeah, alright. Now, which team is taking all the glory for real?)
Marina
«Justito está calculando el resultado. ¡Lo anunciaremos muy pronto!»

(Li'l Judd is calculating the results. We'll announce it very soon!)
NOA


Splatfest Results

Perla's Dialogue Marina's Dialogue Region
Perla
«Marina, ¡comparte la buena noticia con nuestro querido público!»

(Marina, share the good news with our dear public!)
Marina
«¿Qué hiciste esta vez, Perla?»

(What did you do this time, Pearl?)
NOA[note 2]
Perla
«Antes de anunciar los escenarios, debemos hablar de algo muy importante.»

(Before we announce the stages, we must talk about something very important.)
Marina
«¿Qué hiciste esta vez, Perla?»

(What did you do this time, Pearl?)
NOA
Perla
«¡Nada! Me refiero a los resultados del festival

(Nothing! I'm referring to the results of the Splatfest!)
Marina
«¡Ah! ¡Es cierto!»

(Ah! That's right!)
NOA
Perla
«Antes de nada, veamos cuál equipo consiguió más votos

(Before anything else, let's see which team got the most votes.)
Marina
«A ver...»

(Let's see...)
NOA
Perla
«Tatatatachán...»

(Dun dun dun dun...)
Marina
«Vamos, vamos, vamos...»

(Come on, come on, come on...)
NOA
Perla
«¡Pum!»

(Boom!)
Marina
«¡Pam!»

(Bam!)
NOA
Perla
«¡Ja! ¿Qué te parece eso, Marina?»

(Ha! What do you think of that, Marina?)
Marina
«Ay, no...»

(Oh, no...)
NOA[note 3]
Perla
«¡No puede ser!»

(It can't be!)
Marina
«¡Bieeen!»

(Goood!)
NOA[note 4]
Perla
«Bueno, ahora pasemos a la parte que nos importa de verdad.»

(Well, now let's get to the part that we really care about.)
Marina
«No solo de popularidad vive el inkling.»

(An inkling doesn't live on popularity alone.)
NOA
Perla
«¡Veamos cuál equipo ganó más combates

(Let's see which team won more battles!)
Marina
«No sé si estoy preparada para esto...»

(I don't know if I'm prepared for this...)
NOA
Perla
«Tatatatachán...»

(Dun dun dun dun...)
Marina
«Vamos, vamos, vamos...»

(Come on, come on, come on...)
NOA
Perla
«¡Pum!»

(Boom!)
Marina
«¡Pam!»

(Bam!)
NOA
Perla
«¡No lo puedo creer!»

(I can't believe it)
Marina
«Quien lo hubiera dicho...»

(Who would have guessed...)
NOA
Perla
«En fin, ahora solo nos queda la parte más esperada...»

(And finally, now only the most anticipated part awaits us...)
Marina
«¡El resultado final

(The final results!)
NOA
Perla
«El equipo ganador de este festival es...»

(The winner of this Splatfest is...)
Marina
«Ay, qué nervios...»

(Ah, I'm so nervous...)
NOA
Perla
«¡Pum!»

(Boom!)
Marina
«¡Pam!»

(Bam!)
NOA


After Splatfest Results

Perla's Dialogue Marina's Dialogue Region
Perla
«¡Si participaron en el festival, recojan sus premios en el centro!»

(If you participated in the Splatfest, collect your prizes at the Square!)
Marina
«-»
NOA


Japan Japanese

Splatfest Announcement

ヒメ's Dialogue イイダ's Dialogue Region
ヒメ
「イイダ! ステージ発表の前に 臨時ニュースよろしく!」

(Marina! Breaking news before the stage announcement!)
イイダ
「エッ?! 急に? なんでしたっけ?」

(What?! Suddenly? Why would that be?)
NOJ
ヒメ
「カミ様が動きだしてるってことは 例のアレっしょ!」

(The god-machine has woken up, for example!)
イイダ
「フェスですか!」

(Is it a Splatfest?)
NOJ
ヒメ
「それそれ! 近いうちに フェスが始ますよ!」

(That's right! There's a Splatfest coming up!)
イイダ
「テンション上がっちゃいますネ! 機材のメンテしなくちゃ…」

(I can feel the tension rising! I should get my gear ready...)
NOJ
ヒメ
「イイダ! フェスのお題まだー?」

(Marina! Do you already know the Splatfest theme?)
イイダ
「ちょっと待ってくださいね! フェスのお題…  降りて来たみたいです」

(Wait a second! The Splatfest theme... Seems to be coming down.)
NOJ
ヒメ
「……来たっ! フェスのお題は… うおっ?!」

(... ... It came! The Splatfest theme is... Wha-?!)
イイダ
「ヒメセンパイだけ見てないで 早く教えてくださいよ!」

(Pearl-senpai, I can't look - Please tell me quickly!)
NOJ
ヒメ
「それじゃあ、 はっぴょーーーするよ!!」

(Very well, I will pla-a-a-ay along!!)
イイダ
「ゴクリ…」

(Gulp...)
NOJ
ヒメ
「今回の フェスのお題は…」

(This time, the Splatfest theme is...)
イイダ
「-」
NOJ


After Splatfest Announcment

ヒメ's Dialogue イイダ's Dialogue Region
ヒメ
「…てなワケでみんな、 どちらかに投票ヨロシク!」

(Everyone, hurry up and vote, OK!)
イイダ
「投票したらフェス丁借りれているか カスタマイズでチェックしてくださいね!」

(Once you've voted, check out your Splatfest Tee in the gear selection screen!)
NOJ


Splatfest Results

ヒメ's Dialogue イイダ's Dialogue Region
ヒメ
「イイダ! ステージ発表の前に 臨時ニュースよろしく!」

(Marina! Breaking news before the stage announcement!)
イイダ
「エッ、アレッ? なんでしたっけ?」

(What?! How? Why would that be?)
NOJ
ヒメ
「フェスの結果が出たよー!!」

(The Splatfest results have arrived!!)
イイダ
「おお~!」

(Ooo~!)
NOJ
ヒメ
「まずは どっちのチームが 多く投票されたか、得票率の勝負―!」

(First, which team got the most votes, winning the poll-!)
イイダ
「ドキドキ…」

(My heart's beating...)
NOJ
ヒメ
「ドゥルルルルルルー…」

(Bada bada bada bada...)
イイダ
「デケデケデケデケデケ~…」

(Buda buda buda buda...)
NOJ
ヒメ
「ダン!」

(BLAM)
イイダ
「バン!」

(BUH-BAM!)
NOJ
ヒメ
「お! うんうん、 ヨッシ…」

(Oh! Yup yup, all right...)
イイダ
「ふ~ん、 こうなったんですねぇ…」

(We~ll, that's how it was...)
NOJ[note 3]
ヒメ
「ン?! あっそうきたか…」

(Huh?! Well, that's what happened...)
イイダ
「ウンウン、 こうなったんですね~」

(Yup yup, that's how it was~)
NOJ[note 4]
ヒメ
「オシ! 次いくぞ、 つぎ!!」

(Right! Coming up, the next part!!)
イイダ
「そうですね! 次も大切です!」

(Oh yeah! The next part is also important!)
NOJ
ヒメ
「どっちが多く勝ったか、 勝率の発表! ソロとチーム、 いっぺんにいくぞ!」

(Announcing which team had the better winning percentage! Solo and team, let's do both at the same time!)
イイダ
「エッ?! いっぺんにですか? うぅ~、 きんちょうする…」

(What?! At the same time? Wow~, That's so stressful...)
NOJ
ヒメ
「ドゥルルルルルルー…」

(Bada bada bada bada...)
イイダ
「デケデケデケデケデケ~…」

(Buda buda buda buda...)
NOJ
ヒメ
「ダン!」

(BLAM)
イイダ
「バン!」

(BUH-BAM!)
NOJ
ヒメ
「マジかよ!」

(Are you serious!)
イイダ
「おお~!」

(Ooh~!)
NOJ
ヒメ
「ここまできたら 最後にアレっしょ!」

(And now, we've arrived at the last part!)
イイダ
「最終結果ですね?!」

(The final results, right?!)
NOJ
ヒメ
「そのとーり! っつーわけで、 今回のフェスを 制したチームは…」

(The very same! So, the team that won the Splatfest this time...)
イイダ
「ゴクリ…」

(Gulp...)
NOJ
ヒメ
「ダン!」

(BLAM)
イイダ
「バン!」

(BUH-BAM!)
NOJ


After Splatfest Results

ヒメ's Dialogue イイダ's Dialogue Region
ヒメ
「あ、 フェスに参加した人は 広場で スーパーサザエ もらえるってよ!」

(Ah, Splatfest participants can receive their Super Sea Snails at the plaza!)
イイダ
「次のフェスもお楽しみに!」

(Here's looking forward to the next Splatfest!)
NOJ


Notes

  1. 1.0 1.1 1.2 This quote is only shown if the player connects to the game after a Splatfest ends but before its results are announced
  2. 2.0 2.1 Only during the Splatoon 2 Splatfest Worldwide Premiere.
  3. 3.0 3.1 3.2 3.3 If Pearl won
  4. 4.0 4.1 4.2 4.3 If Marina won
  5. Prior to the change in Splatfest scoring in version 4.0.0

References