Starfish Mainstage

From Inkipedia, the Splatoon wiki
Revision as of 20:20, 14 September 2017 by Wrng answr (talk | contribs)

Template:Infobox stage

Pearl: Standing on the stage brings back so many good memories.

Marina: I'll never forget the first time we performed here!

Starfish Mainstage is an online multiplayer stage in Splatoon 2.

Layout

File:S2 StarfishMainstageMap.jpg
The map of Starfish Mainstage at Turf War.

Off The Hook quotes

English quotes

Pearl's Dialogue Marina's Dialogue Region
Pearl
“Night concerts at Starfish Mainstage are the best! (splatfest)”
Marina
“And I love the track they spin during Splatfests! (splatfest)”
NOE, NOA
Pearl
“Marina! You're a hardware geek. What do you think of the stage gear here?”
Marina
“I'm not a geek! I'm an enthusiast! EN-THU-SI-AST!”
NOE, NOA
Pearl
“Standing on the stage brings back so many good memories.”
Marina
“I'll never forget the first time we performed here!”
NOE, NOA
Pearl
“Big shout-out to the staff at the Starfish. Y'all are the best!”
Marina
“Pearl! Stop giving shout-outs and read the news!”
NOE, NOA
Pearl
“My strategy here is-rush to the stage and look freshhhhhh.”
Marina
“I need to find new teammates...”
NOE, NOA
Pearl
“Marina, what's your best tip for this place?”
Marina
“Um... Uh... Don't buy tickets from scalpers!”
NOE, NOA
Pearl
“Ugh... When are we going to land another big music-festival gig?”
Marina
“Maybe when you stop demanding more money!”
NOE, NOA
Pearl
“They have two custom Squidshredders with pearl pickups on the stage here!”
Marina
“And the bass guitar is a custom Octoslapper QX-2! *drool*”
NOE, NOA
Pearl
“Whenever I battle here, I get cooked right away by some random chump.”
Marina
“That's because your only strategy is to stand by the mic and look fresh...”
NOE, NOA


Spanish quotes

Perla's Dialogue Marina's Dialogue Region
Perla
“¡No hay lugar mejor para dar un concierto nocturno!”

(There's no better place to hold a night concert!)
Marina
“¡Y me encanta la música que ponen durante los festivales!”

(And I love the music they play during Splatfests!)
NOA
Perla
“Quiero aprovechar para mandar un saludo a los empleados del auditorio.”

(I want to take advantage of this situation to send a greeting to the Mainstage employees.)
Marina
“¡Déjate de saludar y céntrate en las noticias!”

(Stop greeting and focus on news!)
NOE
Perla
“Tú que eres una friki de la electrónica... ¿Qué opinas del equipo de sonido?”

(You're an electronics geek... What do you think about the stereo?)
Marina
“¡No me llames friki como si fuese algo malo! ¡Soy una AFICIONADA!”

(Don't call me 'geek' like if it was a bad thing! I'm just AMATEUR!)
NOE
Perla
“¿Crees que nos llamarán pronto para actuar en algún festival?”

(Do you think they will call us to perform in a festival?)
Marina
“¡No nos vendría mal sacarnos un dinerillo!”

(It wouldn't be bad to earn extra money!)
NOE
Perla
“La guitarra del escenario está pidiendo a gritos que la destrocen en un concierto.”

(The mainstage guitar is begging to be destroyed in a concert.)
Marina
“¿Y te has fijado en el bajo? ¡Es el último modelo de Vieronics!”

(And did you see that bass? It's the last model of Vieronics!)
NOE


Gallery

Names in other languages

Template:Foreignname

Template:Refs

Template:Locations2

Empty ink tank.png
This article or section is a stub.
You can help the wiki by adding to it.