Starfish Mainstage
From Inkipedia, the Splatoon wiki
“ | Pearl: Standing on the stage brings back so many good memories.
Marina: I'll never forget the first time we performed here! |
” |
Starfish Mainstage is an online multiplayer stage in Splatoon 2.
Layout
Off The Hook quotes
English quotes
Pearl's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Pearl “Night concerts at Starfish Mainstage are the best! (splatfest)” |
Marina “And I love the track they spin during Splatfests! (splatfest)” |
NOE, NOA |
Pearl “Marina! You're a hardware geek. What do you think of the stage gear here?” |
Marina “I'm not a geek! I'm an enthusiast! EN-THU-SI-AST!” |
NOE, NOA |
Pearl “Standing on the stage brings back so many good memories.” |
Marina “I'll never forget the first time we performed here!” |
NOE, NOA |
Pearl “Big shout-out to the staff at the Starfish. Y'all are the best!” |
Marina “Pearl! Stop giving shout-outs and read the news!” |
NOE, NOA |
Pearl “My strategy here is-rush to the stage and look freshhhhhh.” |
Marina “I need to find new teammates...” |
NOE, NOA |
Pearl “Marina, what's your best tip for this place?” |
Marina “Um... Uh... Don't buy tickets from scalpers!” |
NOE, NOA |
Pearl “Ugh... When are we going to land another big music-festival gig?” |
Marina “Maybe when you stop demanding more money!” |
NOE, NOA |
Pearl “They have two custom Squidshredders with pearl pickups on the stage here!” |
Marina “And the bass guitar is a custom Octoslapper QX-2! *drool*” |
NOE, NOA |
Pearl “Whenever I battle here, I get cooked right away by some random chump.” |
Marina “That's because your only strategy is to stand by the mic and look fresh...” |
NOE, NOA
|
Spanish quotes
Perla's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perla “¡No hay lugar mejor para dar un concierto nocturno!” (There's no better place to hold a night concert!) |
Marina “¡Y me encanta la música que ponen durante los festivales!” (And I love the music they play during Splatfests!) |
NOA |
Perla “Quiero aprovechar para mandar un saludo a los empleados del auditorio.” (I want to take advantage of this situation to send a greeting to the Mainstage employees.) |
Marina “¡Déjate de saludar y céntrate en las noticias!” (Stop greeting and focus on news!) |
NOE |
Perla “Tú que eres una friki de la electrónica... ¿Qué opinas del equipo de sonido?” (You're an electronics geek... What do you think about the stereo?) |
Marina “¡No me llames friki como si fuese algo malo! ¡Soy una AFICIONADA!” (Don't call me 'geek' like if it was a bad thing! I'm just AMATEUR!) |
NOE |
Perla “¿Crees que nos llamarán pronto para actuar en algún festival?” (Do you think they will call us to perform in a festival?) |
Marina “¡No nos vendría mal sacarnos un dinerillo!” (It wouldn't be bad to earn extra money!) |
NOE |
Perla “La guitarra del escenario está pidiendo a gritos que la destrocen en un concierto.” (The mainstage guitar is begging to be destroyed in a concert.) |
Marina “¿Y te has fijado en el bajo? ¡Es el último modelo de Vieronics!” (And did you see that bass? It's the last model of Vieronics!) |
NOE
|