All Eyez Station

From Inkipedia, the Splatoon wiki
Jump to navigation Jump to search
I05: Righteous Rails Station
Deepsea Metro Line I
I07: Ride with Me Station

"Can't c me..."
All Eyez Station
Defeat all the enemies!
Dm mI06.jpg
Station I06
Test Fee CQ Points 1,000
Lives S2 font - octopus glyph.svg x 3
Weapons and rewards

S2 Weapon Main E-liter 4K.pngS2 Weapon Main None.png
 Kamabo Logo.pngRec 

S2 Weapon Main Splat Charger.pngS2 Weapon Main None.png

S2 Weapon Main Jet Squelcher.pngS2 Weapon Main None.png
CQ Points 1,700 CQ Points 2,000 CQ Points 2,300

Mem cake S2 Mem Cake Key.png Key
Music #1 progress

All Eyez Station is a mission in the Octo Expansion.


The level is an open series of disjointed small platforms which can be traversed through by a network of Grapplinks. The area is filled with Octosnipers, Octocommanders, Octotroopers, and Octocopters.



S2 Icon C.Q. Cumber 2.png
C.Q. Cumber's Quotes

In this test, positioning is key.
The Grapplinks will warp you to their location when hit with an ink shot.
Be mindful of your shot range and also of your opponents'.

S2 Icon Cap'n Cuttlefish.png
Cap'n Cuttlefish's Quotes

Just one left - all's well that ends well!

S2 Icon Marina 2.png
Marina's Quotes

These guys have a longer range than you do, Agent 8!
Ten to go!

S2 Icon Pearl 2.png
Pearl's Quotes

All right - let's wipe these guys out!
Three left!


  • The title and subtitle are a reference to Tupac Shakur's 1996 song Can't C Me, which appeared in his album All Eyez on Me.
  • There are video cassettes floating around in the background of this level.
    • The Dutch subtitle alludes to the cassettes.

Names in other languages

JPTRapidBlasterDeco.png To do:
Add/complete French (NoA and NoE), Italian, Russian and Spanish (NoA and NoE) translations edit
Language Name Meaning
FlagJapan.svg Japanese 甘くはないゾ
敵 全員たおせ!
Amaku wa nai zo
Yōguru Tokino Ko Eki
Teki zen'in taose!
It's not sugary (indulgent)
Yōguru Tokino Lake Station[note 1]
Defeat all the enemies!
FlagNetherlands.svg Dutch Niet te filmen
Houd je haaks
Versla alle vijanden!
Unbelievable[note 2]
Hang in there[note 3]
Defeat all enemies!
FlagGermany.svg German Lass dich nicht hängen!
Besiege alle Gegner!
Don't let yourself hanging!
Pulling point garden
Defeat all enemys!

Translation notes

  1. A pun on "Yōguruto Kinoko" (yogurt mushrooms or kefir). It was a very popular in Japan in the nineties.
  2. Comes from "Niet te filmen" is a Dutch interjection of amazement meaning "Unbelieveable" (lit.: Cannot be filmed).
  3. Comes from "Houd je haaks" is a Dutch expression meaning "Hang in there" (lit.: Hold yourself perpendicular).

Octo Expansion Stations
Line A
Line B
Line C
Line D
Line E
Line F
Line G
Line H
Line I
Line J