Targetbuster Station

From Inkipedia, the Splatoon wiki
(Redirected from D07)
D06: Radical Rails Station
Deepsea Metro Line D
D08: Girl Power Station

"Who you gonna call?"
Targetbuster Station
Bust all the targets before time runs out!
OE Deepsea Metro Targetbuster Station.jpg
Station D07
Test Fee CQ Points 500
Lives S2 font - octopus glyph.svg × 5
Time Limit Challenge Time Icon.png35 sec
Weapons
and rewards

S2 Weapon Main Octobrush.pngS2 Weapon Sub Curling Bomb.png
 Kamabo Logo.pngRec 

S2 Weapon Main Inkbrush.pngS2 Weapon Sub Curling Bomb.png

S2 Weapon Main Carbon Roller.pngS2 Weapon Sub Curling Bomb.png
CQ Points 1,100 CQ Points 1,300 CQ Points 1,500
Mem cake S2 Mem Cake Squid Bumper.png Squid Bumper
Music #5 thirsty

Targetbuster Station is a test in Splatoon 2's paid downloadable content, Octo Expansion. This station is unlocked after clearing either Radical Rails Station or Girl Power Station.

Access

The player must clear either D06C01 Radical Rails Station or J03D08 Girl Power Station to access this test. The shortest way to access this station is to clear D06C01 Radical Rails Station.

Walkthrough

Targetbuster Station stats
Area Enemies Armor Ink tank reserve Main weapon Special weapon Sub weapon
Final checkpoint 9x Sanitized Octowasher N/A 1x Ink tank reserve N/A N/A N/A

Overview

The player must destroy all 35 crates within 35 seconds to win.

Final checkpoint

When the player begins the stage, they find themselves in front of a dash track. Agent 8 has to launch off it in octopus form through a grated wall onto a path with many crates and Sanitized Octowashers ahead. Follow the path and collect an Ink tank reserve and Power Eggs until the player encounters another dash track on a crated walkway. Launch off it and bounce off a Bounce Pad to another set of six crates. Destroy them and follow the path to a ride rail which goes along more crates the player has to destroy. The ride rail ends on a platform with more crates and Octowashers, and a stack of two big crates and a big orange crate. If the player destroyed all 35 crates within 35 seconds, they win.

Collectibles

Mem cake

S2 Mem Cake Squid Bumper.png
Another squid? I'm gonna hurl. It's just litter! Please consider How we Octolings see the world.

Completing this test awards the player with the Squid Bumper mem cake.

Enemies and mechanics

Previously introduced

Quotes

OE Icon CQ Cumber.png
C.Q. Cumber's Quotes

Please destroy all of the target crates before time runs out.
Deciding when to fling ink and when to proceed while inking the ground is crucial.
And you must think carefully about when to refill your ink.
You ran out of time—test failed.

OE Icon Cap'n Cuttlefish.png
Cap'n Cuttlefish's Quotes

The countdown is on!

OE Icon Marina.png
Marina's Quotes

You can hop on a Bounce Pad and catch air by holding B!
You can refill your ink by submerging yourself on a ride rail.

OE Icon Pearl.png
Pearl's Quotes

Blaze yourself a trail with Curling Bombs!

Gallery

Trivia

  • The English title and subtitle, along with those of E10 Cratebuster Station, and the Spanish ones are a reference to the 1984 film Ghostbusters and its theme song.
  • This station has Ring Pops floating around in the background. These are fruit flavored lollipops in the form of a wearable ring with an eatable "jewel". This candy was invented in 1975 and manufactured by Topps.
    • The Dutch title and subtitle of this station allude to the Ring Pops. Even French (NoE) and Spanish (NoE) title.
  • A section of this station resembles Underground Expressway, where the Herobrush is first unlocked.

Names in other languages

Language Name Meaning
Japan Japanese 今日は朝から床そうじ
カジテ津台駅[note 1]
時間内に マト 全部こわせ!

Kyō wa asa kara yuka sōji
Kajite Tsu Dai Eki
Jikan nai ni mato zembu kowase!
Today, cleaning floors from morning
Kajite Tsu Hill Station
Bust all the targets before time runs out!
Netherlands Dutch Om je vinger bij af te likken
Acht karaat snoep
Breek alle kisten voordat de tijd om is!
To lick your finger off of[note 2]
Eight carat candy
Break all boxes before the time runs out!
Canada French (NOA) Fonce, Alfonse!
Résidence des Anneaux
Détruis toutes les cibles dans le temps imparti!
Tear along, Alfonse![note 3]
Residence of the Rings
Destroy all the targets in the given time!
France French (NOE) Fonce, Alfonse !
Résidence des Anneaux
Détruis toutes les cibles dans le temps imparti !
Tear along, Alfonse![note 4]
Residence of the Rings
Destroy all the targets in the given time!
Germany German Aufräumen und abräumen!
Bruchkist
Zerstöre alle Ziele innerhalb des Zeitlimits!
Cleaning up and clearing away!
Breakkist[note 5]
Destroy all targets under the time limit!
Russia Russian ...Пятна те же, платишь меньше!
Неончиково
Плюхни все цели за отведённое время!

...Pyatna te zhe, platish men'she!
Neonchikovo
Plyukhni vse tseli za otvedyonnoye vremya!
...Stains are same but you pay less!
Small neon Town Station
Splat all the targets in the allotted time!
Mexico Spanish (NOA) ¿A quién vas a llamar?
Cazacajas
Rompe todas las dianas a tiempo.
Who you gonna call?
Boxbusters
Break all the targets in time.
Spain Spanish (NOE) Más bonito de lo que lo pintan
Valle Anillo
Rompe todas las dianas a tiempo.
Prettier than it looks
Ring Valley
Break all the targets in time.

Translation notes

  1. カジテ津台 is a pun of "Kaji tetsudai" (housework).
  2. Comes from "om je vinger bij af te likken", a Dutch idiom for "extremely delicious".
  3. A common French expression among similar others, consisting of a name that rhymes with whatever came before it.
  4. A common French expression among similar others, consisting of a name that rhymes with whatever came before it.
  5. Comes from "Bruch" (break) and "Kist", a German community.