Deep Cut Concert at Nintendo Live 2022

From Inkipedia, the Splatoon wiki
Promotional poster for the concert.

The Deep Cut Concert at Nintendo Live 2022, in Japan known as Bankalive, was a set of virtual live concerts that took place during Nintendo Live 2022 in Tokyo, Japan on 8 October 2022 and 9 October 2022. It was the first "live" appearance of Deep Cut, as well as the first virtual concert featuring characters from the series since the release of Splatoon 3. Deep Cut's performance was one part of a larger show, with the other half featuring DJ KK from the Animal Crossing series in a set titled "DJ KK Paradise Mix!!".

Videos

Full concert

The performance starts at approximately 31:34.

Rehearsal video (promotional teaser)

Details

Prior to the release of Splatoon 3, on 21 July 2022, Nintendo announced that the Nintendo Live 2022 event would be held at Tokyo Big Sight, Japan's largest convention center, for two consecutive days starting on 8 October 2022. Among the festivities confirmed were live music performances featuring music from Animal Crossing: New Horizons and Splatoon 3. On 1 September 2022, the Japanese title of the concert featuring Deep Cut was revealed.

On 7 October 2022, the day before the first concert, a short "behind the scenes" video was posted by @SplatoonNA on Twitter.[1] Later that day, @SplatoonJP posted a higher-quality copy of the video.

The combined concert, which featured "DJ KK Paradise Mix!!" and "Bankalive" segments, lasted an hour and was held six times throughout Nintendo Live 2022, with three performances per day in South Hall 3.[2] Day 1's performance at 04:30 UTC began with an introduction from Hisashi Nogami.[3] Day 2's final performance was live-streamed on YouTube and Niconico. On YouTube, the stream's archive remained public until a separate video with both segments was uploaded on 13 October 2022. The archive remains available on Niconico. The concert has since been localized into many languages, starting with a Traditional Chinese version from Nintendo Hong Kong on 27 October 2022, followed by a Korean version from Nintendo of Korea on 7 November 2022. On 1 December 2022, Nintendo of America uploaded the concert with English subtitles. On 14 March 2023, Nintendo of Europe uploaded the concert with subtitles in seven different languages across their YouTube channels.

Other Splatoon-related activities at the event included the Splatoon 3 Start Dash Cup tournament (スプラトゥーン3 スタートダッシュ杯), which had a general division and an elementary school student division; the "Do the Jump, Slash, Splash, Gah" booth (ピョン・ズバ・バシャ・イヤーやってみよう!), where employees guide young players through their first time playing Splatoon 3 and other Nintendo games; and the Splatoon 3 Skill Challenge (スプラトゥーン3 ウデマエチャレンジ) where players who win two consecutive Turf War battles can win a Splatoon 3-themed notebook.

Registration

In an attempt to curb COVID-19 transmission, those interested in attending Nintendo Live 2022 were required to register in a lottery system for the event. The first registration period was for potential tournament competitors and lasted from 26 July 2022 until 15 August 2022. The second registration period was for general admission and lasted from 1 September 2022 until 15 September 2022, with 5,000 unique attendees able to attend per day (for a total of 10,000 attendees). General admission winners were assigned one of six staggered entry times as well as a seat in one of the three concerts being held on their designated day. Some concert seats were also reserved for tournament competitors.[4] To comply with local protocols, attendees were not allowed to scream, cheer, or stand up during the show.

Merchandise

Merchandise made for the event briefly went on sale on the Japanese My Nintendo store at the beginning of the second registration timeslot. In response to high demand, the remaining stock originally allocated to be sold at the venue was instead sold online exclusively to attendees who had won the admission lottery; stock for people not attending the event would be produced and delivered afterward. Orders open to the general public opened on 4 October 2022 and closed on 11 October 2022. Initial orders placed within the first hours of the sale period were delivered around the start of November 2022 and the rest around the end of January 2023.

Daily schedules

Day Doors Open Show Starts
1, 2 03:45 UTC 04:30 UTC
1, 2 06:00 UTC 06:45 UTC
1, 2 08:15 UTC 09:00 UTC

Transcript

RotM clean room label 1.png
Translation needed
The translations could use more adjusting. edit
フウカ's / ウツホ's Dialogue ウツホ's / マンタロー's Dialogue Region
フウカ
「さあさあ お立ち会い!」

(Listen up! It's going down...)
ウツホ
「-」
フウカ
「バンカラ代表の イカした3人組、すりみ連合がお送りする…」

(Repping the Splatlands, we are DEEP CUT!)
ウツホ
「バンカラジオの時間じゃー!!!」

(Anarchy Splatcast! We're live!)
フウカ
「-」
マンタロー
「エイ!(はじまるよ!)」

(Ay! (Here we go!))
フウカ
「今日も スミからスミまで ずずずい〜っと 塗ってみせやしょう」

(You lip-synch, we drip ink...)
マンタロー
「エイエイ!(いよっ、ホホジロ屋ー!)」

(Ay, ay, ay! (Shiver, Frye, and Big Man!))
フウカ
「今回は Nintendo Live 2022から生放送やで〜!」

(Today, we'll be broadcasting from Nintendo Live 2022!)
ウツホ
「みんなナワバリバトル楽しんでおるかー?」

(Did everyone over there enjoy today's Turf War action?)
Notes: Frye references the various Splatoon 3 activities going on at Nintendo Live 2022.
フウカ
「こんな大舞台まかしてもろてうれしすなぁ」

(I'm thrilled to go on such a big stage today!)
ウツホ
「-」
フウカ
「ウツホ、キンチョーしとるんやない?」

(And you, Frye? You must be full of nerves!)
ウツホ
「なんの!はよう暴わたくてたまらんわい!」

(What in the?! I'm dying to get out on stage!)
ウツホ
「直前までカチコチじゃったのはマンタロー...」

(Big Man was the one who was scared stiff until just now...)
マンタロー
「エイッ!(はいッ そこまでー!)」

(Ay! (Alright, that's enough outta you!))
ウツホ
「-」
マンタロー
「エーイ?(ほらほらフウカちゃん、ライブの時間なくなっちゃうよ?)」

(Ayy? (Hey, Shiver, aren't we running out of time before the concert?))
フウカ
「あかん!そやった!」

(Egad! You're right!)
マンタロー
「-」
フウカ
「気い取り直して、今日のライブのステージは ここや!」

(Moving on... Let's see today's concert stage.)
ウツホ
「てんてけてけてけー… ぽん!」

(Drumroll! Budda-dudda-budda-dudda... BAM!)
Notes:The screen changes to an image of the venue appears with the title 「東京ビッグサイト」 (Tokyo Big Sight)
ウツホ
「トウキョウ初ライブじゃ! カチコミじゃーい!!」

(Our first show in TOKYO! This calls for a hostile takeover!!)
マンタロー
「エイィ!(カチコまないよ!)」

(Ayy! (No it does not!))
Notes: The word Frye uses here, カチコミ (kachicomi), is a yakuza term for raids, tying in with Deep Cut's delinquent background.
ウツホ
「お次は イカしたメンバーを紹介するのじゃ!」

(Next, let's introduce our musicians!)
マンタロー
「エイエイエイエイー… エイ!」

(Ayy! Ay ay ay ay... AY!)
Notes:The screen changes to a collage of the musicians performing at the concert.
フウカ
「バンドのみんな、今日はよろしゅうね!」

(A good day to the members of our band!)
マンタロー
「エイ!(よろしくお願いしまーす!)」

(Ay! (Thanks for being part of our show!))
フウカ
「-」
ウツホ
「んじゃー 行こうかの!」

(Okay, let's get moving!)
フウカ
「それでは お付き合いいただきやしょう!」

(And that's it... for now. Let's all have a good time!)
ウツホ
「-」
フウカ
「三者三様に歌いおどり 見た者の心かき乱す…」

(The three who sing and dance in distinct ways shall strike the hearts of all witnesses...)
ウツホ
「-」
フウカ
「バンカライブの始まり 始まり〜!!!」

(May "Bankalive" commence!!!)
ウツホ
「-」
Song: 「Clickbait
Song: 「Sea Me Now
Song: 「蛮殻ミックスモダン」 (Anarchy Rainbow)
フウカ's / ウツホ's Dialogue ウツホ's / マンタロー's Dialogue Region
みんな
「トウキョウーーー!!!」

(TOKYOOOOOO!!!)
みんな
「トウキョウーーー!!!」

(TOKYOOOOOO!!!)
After the first chorus:
フウカ's / ウツホ's Dialogue ウツホ's / マンタロー's Dialogue Region
フウカ
「おこしやすぅ〜!」

(Salutations!)
ウツホ
「楽しんでおるかー?!」

(Are ya having fun or what?!)
During the B-Part of the song, where Shiver and Frye sing along with Big Man in his solo:
フウカ's / ウツホ's Dialogue ウツホ's / マンタロー's Dialogue Region
フウカ
「-」
ウツホ
「もっともっと!もっとじゃー!!」

(Go harder than that! Come on now!!)
Notes: This phrase is usually a cue for the audience to cheer louder. However, since cheering was not allowed at the concert, this translation differs from how it is usually translated.
After the song:
フウカ's / ウツホ's Dialogue ウツホ's / マンタロー's Dialogue Region
フウカ
「-」
ウツホ
「へイへイ!待たせたのう!」

(Hi hi! Thanks for waiting up on us!)
フウカ
「…なんや、キョトンとしてはるわ ほら、あんさんやで!そこの!」

(...Huh? You all look so confused. Hello! I'm talking to all of you!)
マンタロー
「エイ?(もしかして、ボクたちのこと知らないんじゃ?)」

(Ay? (Maybe the audience doesn't know who we are?))
フウカ
「-」
ウツホ
「なんじゃと?!」

(Say what?!)
フウカ
「ほんなら、改めて名乗らな あかんねぇ」

(Then I guess we'll have to reintroduce ourselves.)
ウツホ
「よいか オマエさんら!耳のモズクかっぽじって よく聞くのじゃ!!」

(Okay, y'all! Clean the seaweed outta your ears and listen up!!)
Notes: The following is repeated from Deep Cut's introduction during Return of the Mammalians verbatim. The English dialogue has been adjusted for context.
フウカ
「-」
ウツホ
「三度のメシより オタカラ・ハント!」

(I'll tell you who we are!)
フウカ
「-」
ウツホ
「踊るギャングスター、ウツホ!」

(Say it with sizzle... I'm Frye!)
フウカ
「一切合切食いあらす!」

(You think you're cool? Sharks call ME cold-blooded.)
ウツホ
「-」
フウカ
「サメ使いのフウカ!」

(But you can call me Shiver!)
ウツホ
「-」
フウカ
「-」
マンタロー
「エイ!(一獲千金 千客万来!)」

(Ay! (Make money! Get fish quick!))
フウカ
「-」
マンタロー
「エイ!(マンタのマンタロー!)」

(Ay! (Big Man in the house!))
フウカ
「-」
ウツホ
「バンカラ代表、」

(The Splatlands are OUR turf.)
フウカ
「イカした義賊、」

(Only WE may loot there.)
マンタロー
「エイ!(ぜイタクざんまい、)」

(Ay! (Yeah!))
みんな
「「すりみ連合」だッ!!」

(We are...Deep Cut!)
みんな
「「すりみ連合」だッ!!」

(We are...Deep Cut!)
フウカ
「-」
マンタロー
「エイ…(きまった…)」

(Ay... (And that's that...))
フウカ
「-」
ウツホ
「今のは ここ最近で一番じゃったな!!」

(That was... our best intro we've given in a while!!)
フウカ
「絶好調やね!」

(Splendid!)
ウツホ
「さあライブはこれからゃぞ!」

(This show is just getting started!)
ウツホ
「このチョーシでンス次の曲いくのじゃ〜!」

(Let's keep things going with this next song!)
マンタロー
「エイ!!」

(Ay!!)
Song: 「衝天プチョフィンザ」 (Fins in the Air)
フウカ's / ウツホ's Dialogue ウツホ's / マンタロー's Dialogue Region
フウカ
「-」
マンタロー
「エイエイ!!(ノリノリだ〜!!)」

(Ay! Ay! (That was hype!!))
フウカ
「えらい盛り上がりやなぁ!!バンカラ街にも負けてへんのちゃう?」

(It's been quite the ball so far!! Maybe even as impressive as Splatsville, right?)
ウツホ
「ふーむ、トウキョウもあなどれんのう!」

(Heh, you should never underestimate Tokyo!)
ウツホ
「オマエさんら バンカラもんの素質があるぞ!」

(I'd say y'all have quite the Splatlandian spirit!)
マンタロー
「エイ!(えーと、アツい心の持ち主ってことだね!)」

(Ay! (Err, she means you all seem to have burning hearts!))
フウカ
「けど…まだまだ おとなしおすな?」

(Although... you're not quite there yet, aren't you?)
ウツホ
「ヨッシャ!オマエさんら ついてこい!」

(Oh, yeah! All of y'all better keep up with us!)
フウカ
「-」
ウツホ
「ビッグサイトを バンカラ色に 染め上げるじゃ!!」

(We will douse Tokyo Big Sight in the colors of the Splatlands!!)
Song: 「疾風怒涛カチコンドル」 (Hide and Sleek)
During the final portion of the song:
フウカ's / ウツホ's Dialogue ウツホ's / マンタロー's Dialogue Region
フウカ
「-」
ウツホ
「まだまだゆくぞー!!」

(We ain't done yet!!)
After the song ends:
フウカ's / ウツホ's Dialogue ウツホ's / マンタロー's Dialogue Region
フウカ
「-」
ウツホ
「オマエさんら、最高じゃーーーツ!!」

(Y'all have been the best crowd!!)
フウカ
「これでトウキョウはいただきやな!」

(Guess we can go see what else Tokyo has to offer!)
マンタロー
「エイ!(みんな、次はバンカラ街で会おう!)」

(Ay! (Let's meet up in Splatsville next time!))
フウカ
「それじゃあ これにて落着!」

(From Nintendo Live 2022, that's a wrap.)
マンタロー
「-」
フウカ
「ほな カイサン!!!」

(Catch ya later!)
ウツホ
「ほな カイサン!!!」

(Catch ya later!)
Notes: The band begins to play the next song.
フウカ
「-」
マンタロー
「エイッ?(あれ、また何か始まったよ…?)」

(Ayy? (Uh, is something else about to start?))
Callie and Marie, dressed in their Return of the Mammalians outfits, step out onto the stage.
アオリ
「こんにちはーーー!シオカラーズのアオリです!」

(What is uuuup! I'm Callie from the Squid Sisters!)
ホタル
「ホタルで〜す」

(And I'm Marie.)
アオリ
「今日はゲストとして呼んで いただきした!」

(We're so psyched to be special guests for this concert!)
ホタル
「-」
アオリ
「みんな、盛り上がってるーーー?」

(Is everyone here excited?)
ホタル
「おお〜」

(Aww, yeah!)
フウカ
「-」
ウツホ
「ちょっと待つんじゃあーーー!!」

(Now, wait a minute!!)
フウカ
「-」
ウツホ
「なんじゃ急に!ゲストなど聞いておらんぞ!!」

(Where did THIS come from?! I didn't hear anything about "guests"!!)
アオリ
「えっ、あれっ?!そうなの?」

(Huh?! Really?)
ホタル
「進行表には書いてあったけどな」

(It was written on the schedule, though.)
フウカ
「-」
ウツホ
「今日はバンカライブじゃ!主役はワツらなんじゃー!!」

(But the concert is supposed to be about the Splatlands! WE'RE the stars here!!)
アオリ
「うーん それじゃあ… いっしょに歌えばオッケーだよね!」

(Hmm, well then... Would it be okay if we all sing together?!)
ホタル
「-」
フウカ
「なんでやねん?!」

(For what?!)
ウツホ
「なんでじゃ?!」

(The heck?!)
アオリ
「はー こんな風にステージに立つのって久しぶり!」

(Well, it's been a while since we stood on a stage like this!)
ホタル
「最近レコーディングばっかりやったしね〜」

(We've done lots of recording sessions lately!)
アオリ
「じゃーみんな、準備はいい?」

(So, is everybody ready?)
ホタル
「-」
フウカ
「こうなったら負けられへん!」

(If we do this, we can't be beaten!)
ウツホ
「-」
フウカ
「ウツホ! マンタロー! 勝ちに行くで〜!!」

(Frye! Big Man! Let's get out there and win!!)
ウツホ
「-」
ウツホ
「うおーッ!!」

(Woah!!)
マンタロー
「エイッ!(オー!)」

(Ayy! (Ooh!))
フウカ
「さあさあ お立ち会い!」

(Listen up! It's going down...)
マンタロー
「-」
フウカ
「バンカライブもこれにて幕引き! 最後は五色入り乱れてお送りする...」

("Bankalive" is drawing to a close! We shall conclude with a mixture of five colors...)
マンタロー
「-」
アオリ
「きけば天国!」

(That heavenly melody!)
ホタル
「歌えば極楽!」

(The one and only!)
ウツホ
「みなさんご存知、あの曲じゃ!!」

(I'm sure everybody knows this song!!)
マンタロー
「エイ!!」

(Ay!!)
Song: 「シオカラ節 Three Mix」 (Calamari Inkantation 3MIX)
After the first chorus:
フウカ's / ウツホ's Dialogue ウツホ's / マンタロー's Dialogue Region
ウツホ
「-」
マンタロー
「エイ! (よーし、2番もいってみよー!)」

(Ay! (YEAH, time for round 2!))

Live musicians

Quotes

SRL Musicology with a reminder about the upcoming Deep Cut performance at Nintendo Live 2022! It's not in English, and the show is at 2 AM PT on 10/9, but superfans can stay up and watch it live at this link. Enjoy! https://youtu.be/mNTvlGj8IUs
— @SplatoonNA on Twitter[11]

Trivia

  • This concert marked the shortest time between the release of a game and its idol group's real-world debut. It took only 29 days since the release of Splatoon 3 for Deep Cut to have their first concert. For comparison, it took:
    • 247 days after the release of Splatoon for the Squid Sisters to have their first concert.
    • 204 days after the release of Splatoon 2 for Off the Hook to make their first "live" appearance.
    • 226 days after the release of the Octo Expansion for Off the Hook to perform their new songs in their casual outfits.
  • This was the first Japanese concert to be held in an all-seater venue.
  • This was the first concert where the Squid Sisters were not promoted or teased to appear, yet still did.
  • Based on a seating chart displayed at Nintendo Live 2022, the venue was able to accommodate over 2,000 people.[12] However, if the winners of the general admission lottery were to be divided equally among each performance, there would be approximately 1,666 people in the audience, not counting any staff or winners of the tournament competitor lottery.
  • As of the February 2024 Deep Cut concert, this is the only live show since the release of Splatoon 2 that does not feature Off the Hook.

Gallery

Names in other languages

Language Name Meaning
Japan Japanese バンカライブ
bankaraibu
A portmanteau of bankara (the Japanese name for the Splatlands) and the English word "live" (rendered in Japanese as raibu)
Netherlands Dutch Deep Cut-concert op Nintendo Live 2022 Deep Cut Concert at Nintendo Live 2022
Canada French (NOA) Concert de Tridenfer depuis Nintendo Live 2022 Deep Cut Concert from Nintendo Live 2022
France French (NOE) Concert des Tridenfer à Nintendo Live 2022 Deep Cut Concert at Nintendo Live 2022
Germany German Surimi Syndicate-Konzert auf der Nintendo Live 2022 Deep Cut Concert at Nintendo Live 2022
Italy Italian Concerto del Trio Triglio al Nintendo Live 2022 Deep Cut Concert at Nintendo Live 2022
Russia Russian Концерт Deep Cut на Nintendo Live 2022
Kontsert Deep Cut na Nintendo Live 2022
Deep Cut Concert at Nintendo Live 2022
SpainMexico Spanish Concierto del Clan Surimi en Nintendo Live 2022 Deep Cut Concert at Nintendo Live 2022
China Chinese (Simplified) 蛮颓LIVE
Mántuí LIVE
Bankara LIVE
Hong Kong Chinese (Traditional) 蠻頹LIVE
Mántuí LIVE
蠻頹演唱會[13]
Mántuí yǎnchànghuì
Bankara LIVE

Bankara concert
South Korea Korean 삼합파 콘서트
samhabpa konseoteu
Deep Cut Concert

External Links


References