Enter the Octohurler
|
|
|
˜ Let It Roll! ˜
Number | 4 |
Area | 2 |
Sheldon's Request | Hero Roller |
Items | 1 Scroll, 1 Sardinium, 5 Armor, 1 Sting Ray |
Music | The Girl from Inkopolis |
StrategyWiki has an article about: Enter the Octohurler |
Enter the Octohurler is the fourth mission of Splatoon 2's single-player mode, Octo Canyon. This mission is the first to introduce Octohurlers. It appears to take place on a road.
Octo Canyon
The Kettle for this mission is on a tower to the left of Suction-Cup Lookout. The player can access it by jumping a gap on the left side of the ramp at the front of the area. There will be a sponge at the platform they land on, leading to ground Grates that go around the tower. There will be another sponge at the end of the grates, leading to the top of the tower, where the Kettle will be found.
Gameplay
Walkthrough
Area | Enemies | Armor | Special Weapon | Sunken Scroll | Sardinium |
---|---|---|---|---|---|
Beginning Area | N/A | N/A | N/A | N/A | N/A |
Checkpoint 1 | 3x Octotrooper | N/A | N/A | N/A | Yes |
Checkpoint 2 | 8x Octopods | N/A | N/A | N/A | N/A |
Checkpoint 3 | 1x Octobomber 2x Octotrooper | 1x Armor Piece | N/A | N/A | N/A |
Checkpoint 4 | 2x Octo Trooper 1x Octohurler | N/A | N/A | N/A | N/A |
Checkpoint 5 | 1x Octotrooper 5x Octohurler | N/A | 1x Sting Ray | Yes | N/A |
Checkpoint 6 | 7x Octopods 3x Octotrooper | 1x Armor Piece | N/A | N/A | N/A |
Final Checkpoint | 1x Octotrooper 1x Octobomber 1x Octohurler | 2x Armor Piece | N/A | N/A | N/A |
Beginning Area
Take the Launchpad to head to the first checkpoint. There are a total of 5 power eggs to collect.
Checkpoint 1
There are several Roloniums to use to defeat the Octotrooper, destroy the crates, or place ink on the wall to climb it. There is also an option to defeat the Octotrooper naturally, break the crates and shoot at the wall. Another set of this checkpoint has more Rolonium, 2 of the Rolonium can be used only once while the one on the left can be used many times.
Checkpoint 2
Use the Geyser or climb on the wall to continue this checkpoint. 3 Octopods will run toward Agent 4. Take the Octopods out and climb up the wall. There will be more Octopods once Agent 4 Climbs up the 2 sets of walls, and there are Rolonium placed to defeat them easily.
Checkpoint 3
Since the wall can't place ink, use the gusher to get up the wall. Agent 4 will now be put in a fight with 2 Octotroopers and 1 Octobombers. Using the Rolonium on the small crates will deliver the Octotroopers to the ground and can be taken down with the Rolonium, or shoot at them. The Octotrooper on the left is on a small tower or small crates while the Octotrooper on the right has a taller tower.
Once the Octobomber and both of the Octotroopers are defeated, a launchpad will appear.
Checkpoint 4
This checkpoint introduces Agent 4 to the Octohurler as it rolls the rolonium on a slab. Shoot the Rolonium and ensure it aims at the Octohurler and the rolonium will defeat the Octohurler.
Checkpoint 5
Take the gusher once again and climb on the wall. There are a total of 5 Octohurlers on Spreaders. Take the Sting Ray and use them to spray it at the Octohurlers, but there is an Octotrooper on a tower of small crates, so make sure you defeat the Octotrooper so it doesn't aim for you while using the Sting Ray. There is another tower of crates on the left, and the top crate holds a piece of armor.
It is optional to defeat all of the Octohurlers so Agent 4 can use the Launchpad anytime.
Checkpoint 6
Jump the small gap and there is more Rolonium that can be used to destroy any of the Octopods that are spawning.
The same process happens later in this checkpoint, but Agent 4 now has to deal with 3 Octotroopers and 1 Octopod. There is the same amount of Rolonium to use to try to defeat the Octotroopers and the Octopod.
Final Checkpoint
Jump another small gap and break the small crate that holds an armor piece. Similar to checkpoint 3, only this time there is only 1 Octotrooper and no crate tower with no Rolonium to use. Once you defeat them, there is another Octohurler on a Spreader that only moves side-to-side. Once the Octohurler is defeated, a launchpad will appear. Take the launchpad and grab the Zapfish.
Collectibles
Sunken Scroll
“ | This looks to be a do-it-yourself guide of starting your own mobile business. It looks new, but somebody must've been frying something near it. It has some grease stains on it. | ” |
— Sunken Scroll 4
|
Location: Under the large group of Octohurlers on their spreaders, simply take out an Octohurler and stay on that spreader until you lower down to the hidden platform, collect both some power eggs from the crates and the sunken scroll and ride another spreader back up.
Sardinium
Location: Once Agent 4 has arrived at the launchpad in Checkpoint 1, don't take the launchpad, instead, go behind the wall and there is more platforming there. There is a crate that holds the Sardinium.
Armor
Enter the Octohurler has 5 pieces of armor to collect.
Armor 1 Location: The crate on the left near checkpoint 3 contains the armor.
Armor 2 Location: There are two tall stacks of crates before the part with the moving block and sweepers after checkpoint 5. Bring down the left one to break the crate on top containing the armor.
Armor 3 Location: The armor sits directly in front of checkpoint 6.
Armor 4 Location: The armor is in the crate directly in front of the final checkpoint.
Armor 5 Location: To the right of the moving block after the final checkpoint sits a crate with the armor.
Special Weapon
Sting Ray Location: Resting upon a grate at Checkpoint 5 near the large group of Octohurlers on Spreaders.
Enemies and Mechanics
First Introduced
Previously Introduced
Quotes
English
Marie's Quotes
“ | Let's get moving. | ” |
“ | Huh. There are Rolonium bundles here. | ” |
“ | Perfect. | ” |
“ | There you go with your impulsive secret-finding again... | ” |
“ | Octopods incoming! | ” |
“ | More Octopods? So annoying. | ” |
“ | Ugh. An Octobomber. Pasteurize this dirtbag! | ” |
“ | Get cooked, Octoslob! | ” |
“ | By the way-Octohurlers throw Rolonium at you. I thought you might want to know. | ” |
“ | What a pro. | ” |
“ | There's a launchpad in the back, but first you have to get past those Octohurlers | ” |
“ | Uhh... Trap | ” |
“ | Called it! | ” |
“ | No rest for the squidkid! | ” |
“ | Look! The Zapfish! | ” |
“ | Nice work. | ” |
“ | Just a little farther! | ” |
“ | Well done! | ” |
Sheldon's Quotes
- Requesting the Hero Roller:
“ | Ok, take this with you. It'll help me gather some practical battle data. | ” |
“ | This is the Hero Roller! You can fling a big wall of ink while on the ground with . | ” |
“ | Or you can press in midair to fling a longer, narrower stream of ink! | ” |
“ | You can also hold while moving to roll ink all over the ground! | ” |
- During the Level:
“ | Hit the Rolonium bundles to charge them with your ink! | ” |
“ | Jump here and swing your roller! | ” |
“ | Yeah, like that! Your vertical swing inked the area in a flash, right? | ” |
“ | It's the Sting Ray! Arm it with , the fire with ! | ” |
Dutch
Marie's Quotes
- "Het is tijd om te gaan."
(It is time to go.) - "Kijk, daar liggen staven rolonium."
(Look, there are bars of rolonium.) - "Fantastisch!"
(Fantastic!) - "Kun je het hamsteren weer niet laten?"
(You can't refrain from hoarding again?) - "Daar komen Octopods aan!"
(There are Octopods coming!) - "Nog meer Octopods? Wat irritant."
(Even more Octopods? How annoying.) - "Bah, een Octobommenwerper! Wees voorzichtig!"
(Bah, an Octobomber! Be careful!) - "Pak aan, octo-engerd!"
(Take that, octo creep!) - "Pas trouwens op, want Octorolmopsen gooien met rolonium. Handig om te weten."
(By the way, be careful, because Octohurlers throw rolonium. Nice to know.) - "Prima!"
(Excellent!) - "Daarachter is een lanceerpunt... maar hij wordt omgeven door Octorolmopsen..."
(There in the back is a launchpad... but it is surrounded by Octohurlers...) - "Eh... Is dit een valstrik?"
(Er... Is this a trap?) - "Ik zei het toch!"
(I told you so!) - "Prima!"
(Excellent!) - "Goed blijven opletten!"
(Keep paying close attention!) - "Kijk, de voltvis!"
(Look, the Zapfish!) - "Goed bezig."
(Doing well.) - "Nog ietsjes verder."
(Just a little further.) - "Prima!"
(Excellent!) - "Knap, hoor!"
(Impressive, I say!)
- After beating the mission for the first time:
- "Yo! O ja... je kunt van zone wisselen door de kaart tevoorschijn te halen met ."
(Yo! Oh yes.. you can change zone by bringing out the map with .)
Krabbert's Quotes
- Order van Krabbert:
- "Oké, hier, neem mee! Je kunt er gegevens mee verzamelen die mij goed van pas komen!"
(Okay, here, take with you! You can collect data with it which is of use to me!) - "Dit is de Heldenroller! Als je op de grond staat, smijt je met een heel inktgordijn."
(This is the Hero Roller! If you're standing on the ground, you fling a whole inkscreen with .) - "Druk tijdens een sprong op voor een langere, smallere straal."
(Press during a jump for a longer, slimmer stream.) - "Je kunt ook ingedrukt houden terwijl je beweegt, om een inktspoor te maken!"
(You can also hold pressed while you move, to make an ink trail!)
- Mission quotes:
- "Raak die rolonium-staven om ze aan het rollen te brengen."
(Hit those rolonium bars to get them rolling.) - "Spring hier en zwaai met je roller!"
(Jump here and sway your roller!) - "Zo dus, ja! Met die mooie verticale streken verf je binnen de kortste keren het gebied!"
(Like that, yes! With those beautiful vertical antics you can paint the area in no time!) - "Het is de Magistraal! Druk op om hem op te laden en vuur af met ! Kaboem!"
(It is the Sting Ray! Press to charge it and fire it off with ! Ka-boom!)
- After beating the mission for the first time:
- "Eens zien hoe je wapengegevens binnenkomen... Ja, helemaal in orde!"
(Let's see how your weapon data comes in... Yes, completely fine!) - "Dit soort data levert een schat aan informatie op!"
(This kind of data provides a wealth of information!) - "Hoe meer gegevens je genereert, des te eerder kan dit wapen op de markt worden gebracht!"
(The more data you generate, the sooner this weapon can be marketed!) - "Tot dan mag je het dus alleen lenen. Ik kan niet zomaar van alles cadeau doen!"
(You can only borrow it until then. I can't just give everything away!) - "Oké, succes!"
(Okay, good luck!) - "Hé, je kunt dat wapen verbeteren bij de Armada-Optimatron voor wat sardinium en visseneieren!"
(Hey, you can improve that weapon at the Ammo Knights Enhancifier for some sardinium and fish eggs!)
Gallery
-
Level icon
-
The finished level screen.
-
Rolonium being launched.
-
A pair of rolonium.
-
A bundle of rolonium.
Trivia
- This is the first instance that Agent 4 can use the Hero Roller in Octo Canyon.
- Marie's quote "No rest for the squidkid!" is a reference to the phrase "no rest for the wicked".
Names in other languages
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Japanese | おぅっと登場! タコリバーサー # ぬめぬめ光る コロガリウム Outto Tōjō! Takoribāsā # Numenume Hikaru Korogariumu |
Oh, Octohurler Appears!:[a] Slimy and Shining Rolonium |
Dutch | Octorolmops in de hoofdrol | Octohurler in the main role[b] |
French (NOA) | - Tentacraches en scène - Roule, roulonium! |
- Octohurlers on stage -[c] Roll, rollonium! |
French (NOE) | - Fief des tentacraches - Roule, roule, roulonium ! |
- Stronghold of the Octohurlers -[c] Roll, roll, Rollonium! |
German | Oktospeier-Feier | Octohurler Party[d] |
Italian | Cattiva digestione per gli sputacchiolpi! | Bad digestion for the Octohurlers![e] |
Russian | Осьмохимики химичат «Катись, химоролл...» Os'mokhimiki khimichat «Katis', khimoroll...» |
Octohurler went creative[f] «Roll, Rollonium...» |
Spanish (NOA) | Octolanzador en escena ˜ Rolonio a raudales ˜ |
Octohurler on stage[g] ˜ Pouring Roloniums ˜ |
Spanish (NOE) | Lluvia de rolonios | Rain of Roloniums |
Translation notes
- ↑ タコリバーサー Tako Ribāsā is the Japanese name for "Octohurler"
- ↑ Octorolmops is the Dutch name for "Octohurler"
- ↑ 3.0 3.1 Tentacraches is the French name for "Octohurler"
- ↑ Octospeier is the German name for "Octohurler"
- ↑ Sputacchiolpi is the Italian name for Octohurlers.
- ↑ Осьмохимики Os'mokhimiki is the Russian name for "Octohurler". In Russian, a slang word химичить khimichit' means both "do chemistry" or "do/make something new/creative".
- ↑ Octolanzador is the Spanish (NoA) name for "Octohurler"