Hasta La Vista Station

From Inkipedia, the Splatoon wiki
G01: Toastmaster Station
Deepsea Metro Line G
G03: House Party Station

"I know now why you ink..."
Hasta La Vista Station
Terminate all the enemies before time runs out!
OE Deepsea Metro Hasta La Vista Station.jpg
Station G02
Test Fee CQ Points 500
Lives S2 font - octopus glyph.svg × 3
Time Limit Challenge Time Icon.png3 min
Weapons
and rewards

S2 Weapon Main Rapid Blaster Pro.pngS2 Weapon Sub None.png

S2 Weapon Main Heavy Splatling.pngS2 Weapon Sub None.png
 Kamabo Logo.pngRec 

S2 Weapon Main Dynamo Roller.pngS2 Weapon Sub None.png
CQ Points 1,100 CQ Points 1,300 CQ Points 1,500
Mem cake S2 Mem Cake Tentatek.png Tentatek
Music #9 party

Hasta La Vista Station is a test in Splatoon 2's paid downloadable content, the Octo Expansion. This station is unlocked after clearing Toastmaster Station or House Party Station.

Access

The player must clear either I01G01 Toastmaster Station or G03 House Party Station to access this test. The shortest way to access this station is to clear G03 House Party Station.

Walkthrough

Overview

The goal of this mission is to defeat all of the enemies before time runs out. The player must defeat thirty-two enemies in three minutes. The timer begins when the player ascends past a yellow grate. The first wave has 27 Octocopters, the second wave has one Missile Octocopter and two Octobombers. The third and final wave has one Octocommander on a UFO behind a Splash Wall upfront, and an Octosniper on another UFO behind the Octocommander with a Splash Wall. When the player splats the Octocommander, a tank refill appears.

The player can pop a floating balloon to get an armor case. They can also break a box on the left to get a Sting Ray canned special.

Tips

Collectibles

Mem cake

S2 Mem Cake Tentatek.png
Our sweat dripping from every pore.
The harsh, hot sun won't stop this run.
We grit our teeth and ask for more.

Completing this test awards the player with the Tentatek mem cake.

Mem medal

OE Icon Mem medal.png

Quotes

OE Icon CQ Cumber.png
C.Q. Cumber's Quotes

Please defeat all of the enemies.
You'll want to keep a careful eye on the movement of your foes.
And don't be shy about hiding behind crates to defend yourself from enemy fire.
You ran out of time—test failed.

OE Icon Cap'n Cuttlefish.png
Cap'n Cuttlefish's Quotes

These guys aren't pulling any punches!
Enemy airships spotted! Commence attack!
Time to board the UFO. CHAAARRRGE!

OE Icon Marina.png
Marina's Quotes

I know there's a lot of them, but stay focused and get it done!
Halfway there!
Get under that grating to protect yourself from incoming Tenta Missiles!

OE Icon Pearl.png
Pearl's Quotes

Look out—step back!
The Splash Walls on these UFOs are a serious pain...

Gallery

Trivia

  • The title, subtitle and mission text are all references to the Terminator franchise:
    • The title is a line said by the eponymous character in the 1991 sequel.
    • The subtitle is a reference to the line "I know now why you cry" from the same film.
    • The use of the word "terminate" for the mission description is unique to this mission (normally it is "defeat").
  • The layout and movement patterns of the Octocopters, the crates on the platform, and the appearance of stronger enemies on UFOs are all a reference to the 1978 videogame Space Invaders.
    • The Dutch subtitle alludes to this layout and the movement patterns.

Names in other languages

Language Name Meaning
Japan Japanese お腹イッパイ タコイッパイ
ザーギン・デーシ州駅 [note 1]
時間内に 敵 全員たおせ!

Onaka ippai takoippai
zāgin dēshi-shū-eki
jikan uchi ni teki zen'in taose!
Full of stomach, full of octopus
Zagin Desh Railway Station
Defeat all the enemies!
Netherlands Dutch Vijanden als schoteltjes
Het leven van buiten
Versla alle vijanden voordat de tijd om is!
Enemies as saucers[note 2]
The life of outside
Defeat all enemies before the time runs out!
Canada French (NOA) Le ballet des boulets
Shisu à Zagin
Liquide tous les ennemis dans le temps imparti !
The ballet of cannonballs
Ginza's Sushi
Defeat all the enemies within time limit!
France French (NOE) Le ballet des boulets
Chaussée du shoot'em-up
Liquide tous les ennemis dans le temps imparti !
The ballet of cannonballs
Causeway of shoot'em-up
Splat all the enemies within time limit!
Germany German Mehr Ziele als Gesund!
Tontaubengasse
Besiege alle Gegner innerhalb des Zeitlimits!
More targets than healthy!
Clay pigeons alley[note 3]
Defeat all enemys under the time-limit!
Italy Italian Tante truppe con tanta trippa
Spalto Assalto
Sconfiggi tutti i nemici entro il tempo limite!
Lots of troops with lots of tripe
Assault Fortress
Defeat all enemies within the time limit!
Russia Russian ...Не мечи икру, плюхай!
Налетное
Плюхни всех врагов вовремя!

...Ne mechi ikru, plyukhay!
Naletnoye
Plyukhni vsekh vragov vovremya!
...Don't mark eggs, splat instead!
Swoop in Town Station
Splat all the enemies in time!
SpainMexico Spanish Cuidado con los octocópteros
Travesía Intermitente
Derrota a todos los enemigos a tiempo.
Beware of octocopters
Flashing Crossing
Defeat all enemies in time.

Translation notes

  1. A pun of 80's Japan back slang: 'ザギン で シースー / Zagin de Shīsū', "(eating) sushi at Ginza".
  2. Comes from "ogen als schoteltjes", a Dutch saying which means "to have your eyes wide open of amazement", and "vijanden" (enemies).
  3. "Tontaube" is used for precision shooting sport.