Intestinal Phase
Jump to navigation
Jump to search
Intestinal Phase
Dodge lasers and make your way through!
|
|
|
Intestinal Phase
Dodge lasers and make your way through!
Station | Escape 04 | ||||||
Weapons and rewards |
| ||||||
Music | Nasty Majesty |
Intestinal Phase is the fourth stage in the Octo Expansion's finale.
Gameplay
Agent 8 must push forward through a series of narrow corridors. Multiple security lasers that instantly splat on contact are present, forcing Agent 8 to carefully maneuver through gaps in the lasers.
If the player gets repeatedly splatted, they have the option to skip this phase, with each splat contributing to 20% Skip Charge, where the following dialogue will be displayed:
"Dancing deftly around enemy traps, Agent 8 proceeded to the energy core..."
Gallery
![]() |
This article or section needs more images! You can help the wiki by adding some to keep it looking fresh! |
Quotes
Broken Telephone's Quotes
“ | Blah... blah blah... Y... yo... | ” |
“ | Blah blah... Y... you... | ” |
“ | YOU! You measly scrap of seafood! YOU'LL PAY FOR THIS! | ” |
“ | Number 10,008, why are you associating with these superfluous nobodies? | ” |
Cap'n Cuttlefish's Quotes
“ | Hm? Whatwhatwhat? | ” |
“ | Nope... *sigh* | ” |
“ | Whaaaa?! Telephone! What are you doing to Agent 3? | ” |
“ | GYAAAAHHHH! | ” |
“ | Agent 8, do you read me?! COME IN, AGENT 8! | ” |
— When the player got splatted.
|
Marina's Quotes
“ | It's like... a battery that powers the elevator to the surface! | ” |
“ | Nice one, Agent 8! | ” |
“ | Moving lasers! | ” |
“ | Nice, nice. Keep it up, and that energy core will be yours in no time! | ” |
“ | This is getting ridiculous... | ” |
“ | Agent 8? AGENT 8?! | ” |
— When the player got splatted.
|
Pearl's Quotes
“ | Marina! What's an energy core? | ” |
“ | Whoa, this security system doesn't look very friendly... | ” |
“ | What's up, Cap? Is Agent 3 awake? | ” |
“ | Huh? No security system here? | ” |
“ | Jump through one of the gaps! | ” |
“ | What are you gonna do?! | ” |
“ | What the... | ” |
“ | Oh - it opened up! | ” |
“ | Cap! What happened? Answer! | ” |
“ | EIIIIIIIIGHT! | ” |
— When the player got splatted.
|
Trivia
- The stage features blood bags filled with a liquid similar to Sanitized Octarian ink, which could possibly be related to the sanitization process.
Names in other languages
![]() |
To do: Add/complete Japanese, French, Italian, Russian and Spanish translations edit |
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
![]() |
ホルモン回廊 Horumon kairō |
Hormone corridor |
![]() |
Moeilijk te verteren Ontwijk lasers en probeer naar binnen te sluipen! |
Hard to digest[note 1] Avoid lasers and try to sneak inside! |
![]() |
Tunnel grêle | Lanky tunnel |
![]() |
Intestinalkorridor Weiche den Lasern aus und schleich dich hinein! |
Intestinal Corridor Avoid the lasers and sneak in! |
![]() |
Laboratorio Laser | Laser Laboratory |
![]() |
Наджелудочная пропускная Nadzheludochnaya propusknaya |
Passage above the stomach |
![]() |
Túnel Catódico | Cathodic Tunnel |
Translation notes
- ↑ Comes from "iets niet kunnen verteren", a Dutch expression meaning "to not be able to accept something".