Labyrinth Station

From Inkipedia, the Splatoon wiki
Jump to navigation Jump to search
D09: Goose Station
Deepsea Metro Line D
D11: Ink & Watch Station

"Splat magic splat!"
Labyrinth Station
Get to the goal!
Dm m D10.jpg
Station D10
Test Fee CQ Points 500
Lives S2 font - octopus glyph.svg x 3
Weapons and rewards

S2 Weapon Main Splat Dualies.pngS2 Weapon Sub Burst Bomb.png

S2 Weapon Main Undercover Brella.pngS2 Weapon Sub Splat Bomb.png
 Kamabo Logo.pngRec 

S2 Weapon Main Bamboozler 14 Mk I.pngS2 Weapon Sub Curling Bomb.png
CQ Points 1,100 CQ Points 1,300 CQ Points 1,500

Mem cake S2 Mem Cake Tree.png Tree
Music #13 shade

Labyrinth Station is a mission in the Octo Expansion.


The mission takes place in a replica of the Splatoon 2 tutorial area, traversing through the map in reverse, with the addition of enemies and obstacles. Agent 8 must reach the end of the area to complete the mission while watching out for enemy ambushes.



S2 Icon C.Q. Cumber 2.png
C.Q. Cumber's Quotes

This test will take place in an urban area that you may find familiar.
Beware the darkness, for things may... emerge from it.
To watch your step goes without saying, but please watch your head as well.

S2 Icon Cap'n Cuttlefish.png
Cap'n Cuttlefish's Quotes

GAH! An Octoling!
Elite Octoling! Don't let these guys get the upper hand!
Here they come!

S2 Icon Marina 2.png
Marina's Quotes

I know the place you mean, but I guess this is just another test chamber...
Looks like a bomb should reach!
Ahoy! It's the goal!
So close!

S2 Icon Pearl 2.png
Pearl's Quotes

Uh... Isn't this near Inkopolis Square?
Yeah... I'm sure nothing is hiding in there.
K-keep your voice down, Cap!
Yo - check that Grapplink up there!
Phew... That was intense!
Something's glowing over by the station!


  • The title and subtitle are a reference to the lyric "Dance, magic dance!" from David Bowie's song Magic Dance, as heard the 1986 film Labyrinth, in which he also starred.
  • The Dutch title of this station is a reference to the city of New York with its nickname "De stad die nooit slaapt" (The City That Never Sleeps).

Names in other languages

JPTRapidBlasterDeco.png To do:
Add/complete French (NoA), Italian, Russian and Spanish (NoA and NoE) translations edit
Language Name Meaning
FlagJapan.svg Japanese 昼も夜も働いてます
Hiru mo yoru mo hataraite masu
Dētaban Ku Eki[note 1]
Kuragari o susunde gōru seyo!
We work day and night
Dētaban District Station
Get the goal through the darkness!
FlagNetherlands.svg Dutch Geen tijd om te rusten
De stad die nooit slaapt
Baan je een weg door de schaduw naar het doel!
No time to rest
The city that never sleeps
Pave a way to the goal through the shadow!
FlagFrance.svg French (NOE) Travail de nuit
Atteins l'arrivée à travers les ténèbres !
Work at night
Reach the end through the darkness!
FlagGermany.svg German Die Stadt schläft nicht!
Erreiche trotz Dunkelheit das Ziel!
The city isn't sleeping!
Beginner settlement
Reach the goal despite the darkness!

Translation notes

  1. A pun on "databank". It is also the name of a Casio watch. It was popular in eighties Japan.

Octo Expansion Stations
Line A
Line B
Line C
Line D
Line E
Line F
Line G
Line H
Line I
Line J