Matchmaker Station

From Inkipedia, the Splatoon wiki
Jump to navigation Jump to search
F06: Duh-Oh Station
Deepsea Metro Line F
F08: Jump Station
C11: Abracadabra Station
Deepsea Metro Line C
C13: Smash & Dash Station

"What's up, dog?"
Matchmaker Station
Match the shape!
Dm mF07-C12.jpg
Station F07C12
Test Fee CQ Points 500
Lives S2 font - octopus glyph.svg × 1
Weapons and rewards

S2 Weapon Main Squeezer.pngS2 Weapon Sub Splat Bomb.png
 Kamabo Logo.pngRec 

S2 Weapon Main Splat Charger.pngS2 Weapon Sub Splat Bomb.png
CQ Points 1300 CQ Points 1500

Mem cake S2 Mem Cake Crusty Sean.png Crusty Sean
Music #4 dunno
Empty ink tank.png This article or section is a stub.

You can help the wiki by adding to it.

Matchmaker Station is a test in Splatoon 2's paid downloadable content, the Octo Expansion. This station is unlocked after clearing Abracadabra Station, Smash & Dash Station, Duh-Oh Station, or Jump Station.


The player must pass either C11 Abracadabra Station, C13 Smash & Dash Station, F06 Duh-Oh Station, or F08 Jump Station.


The player has one life to destroy crates to match the shape on the left. If they break an incorrect box, they will fail the test. The player will be able to choose from the Squeezer or the Splat Charger, both with a Splat Bomb. The Squeezer is a quick and efficient way to destroy the crates, while the Splat Charger, sometimes needing a careful hand, can break multiple crates with one shot. On the model, there is small Splat-Switch on the left ear, flipping a platform to reveal two power egg packs in front of the model and one pack behind the crates.


Mem Cake

S2 Mem Cake Crusty Sean.png
How long must I wait in his line? Such tragic lack of Crusty snack... I'm almost there! It will be mine!

Completing this test awards the player with the Crusty Sean mem cake.



S2 Icon C.Q. Cumber 2.png
C.Q. Cumber's Quotes

Please create a shape out of the crates that is identical to the example on the left.
If you destroy an incorrect crate by accident, you will fail.
This test requires a precision of focus and close attention to detail.
You broke an incorrect crate - test failed.

S2 Icon Cap'n Cuttlefish.png
Cap'n Cuttlefish's Quotes

Keep calm and focus on your breathing! It's a rule of the battlefield.
Oho! A secret stash of Power Eggs!

- If the player finds the secret Ink Switch.

S2 Icon Marina 2.png
Marina's Quotes

It's like cutting out shapes! How fun!
Make sure you take a good look at the example shape, OK?
Fully charged shots will go straight through crates, so take care!
— When the player has the Splat Charger equipped.
Take extra care when shooting out the little details, Agent 8!
That means there's gotta be something left that you're supposed to shave off...
Wow - you're not even going to take a moment to admire our work?

S2 Icon Pearl 2.png
Pearl's Quotes

OK - so you're supposed to shoot out crates on the right until they look like this, huh?
Wait a second, hold on... I've seen this shape before...
Going full auto is probably a terrible idea... Feather that trigger for the win!
— When the player has the S2 Weapon Main Squeezer.png Squeezer equipped.
Arrrgggh... I just wanna blow this whole thing sky-high!
Is it seriously not done?!
YESSS! Head for the goal!


  • The title is a reference to a real-world matchmaker.
  • The subtitle is a reference to Bugs Bunny's catchphrase "What's up, doc?", as well as the fact the example statue looks like a dog. It is also likely to be a reference to the popular joke centered on tricking a target into asking "What's updog?"
    • Despite this, in an interview with Famitsu, the developers confirmed that the statue is modelled after Judd, a cat. This is supported in-game by Pearl saying the shape looks familiar to her.
      • It has also been confirmed that Commander Tartar's creator was also Judd's owner, further supporting this.
  • This station has many colored vinyl phonograph records or LP records floating around in the background.
    • The Dutch title of this station, "Wat een plaatje!", alludes to these records.

Names in other languages

S2 Lil Judd Pointer.png To do:

Add/complete Japanese, Italian and French translations edit

Language Name Meaning
FlagJapan.svg Japanese 1つでも壊し間違うとアウトです
Hitosu demo kowashi machigau to autodesu
Han panesshū Eki
Onaji katachi ni seyo!
If you destroy one wrong then (you're) out
Han Pane State Station
Make the shapes same!
FlagNetherlands.svg Dutch Is dat een verkeerd krat?
Wat een plaatje!
Maak het voorbeeld na!
Is that a wrong crate?
What a picture!
Copy the example!
FlagFrance.svg French La beauté cachée du cageot
Galerie de l'Art récup'
Reproduis la forme !
The hidden beauty of the crate

Recycled Art Gallery

Reproduce the shape!

FlagGermany.svg German Eine falsche Kiste und aus!
Baue die Vorgabe nach!
One wrong crate and (you're) out!
Reconstruct to the Specifications!
FlagItaly.svg Italian Un mosaico di casse
Spalto Scultura
Crea la stessa forma!
A mosaic of boxes
Spalto Sculpture
Create the same shape!
FlagRussia.svg Russian ...Ваш лещик купил бы ящик!
Скопируй статую!
...Vash leshchik kupil by yashchik!
Skopiruy statuyu!
...Your bream would buy a box!
Catto-Sculpting[note 1]
Copy the statue!
FlagSpain.svg Spanish Donde hay algo que no encaja
Crea una forma idéntica.
Where there is something that does not fit
Clear creek
Create an identical shape.

Translation notes

  1. This station name uses a meme word for "cat" corrupted in the same way as a word "dog" can be corrupted into a "doggo".