Maverick Station

From Inkipedia, the Splatoon wiki
Jump to navigation Jump to search
A06: Bounce with Me Station
Deepsea Metro Line A
A08: Bumpin' 8-Ball Station

"Revvin' up your Inkjet..."
Maverick Station
Fly to the goal before time runs out!
Dm mA07.jpg
Station A07
Test Fee CQ Points 100
Lives S2 font - octopus glyph.svg x 3
Time Limit Challenge Time Icon.png1 min
Weapons and rewards
S2 Weapon Special Inkjet.png
CQ Points 600

Mem cake S2 Mem Cake Inkling Boy (Blue).png Inkling Boy (Blue)
Music #5 thirsty

Maverick Station is a mission in the Octo Expansion.


When the player begins the stage, their S2 Weapon Special Inkjet.png Inkjet is immediately activated and lasts for an infinite amount of time, or until the Timer runs out. The player then starts on a platform that eventually slopes down. Octomissiles are launched at the bottom and travel along the slope. The player can collect a Power Egg container along a moving wall while traveling down, as well as one in front of the Octomissile launchers. Reaching the end of the slope activates the second checkpoint and adds thirty seconds to the clock.

Follow the path to a platform with two Octotroopers, two crates and a bumper on it and an Ink Switch along the wall of the platform. Activating the Ink Switch creates a platform to the other side with the third checkpoint.

With another thirty seconds added to the clock, the player enters an area similar to the first one; a downhill slope, but instead of having Octomissile launchers, there are two Octozeppelin launchers. Along the way, there is another crate to destroy, a Power Egg container to collect and an Octotrooper to avoid. At the bottom, a Grapplink behind a stack of crates can be reached, taking the player to a platform with the fourth checkpoint.

Another Grapplink takes the player to the next platform, and by timing it right, can they go through a Squid Ring. The platform has two Octotroopers and some Ink Switches nearby which move the platform up. Go over the wall to follow the path with two Squid Rings and avoid oncoming Octozeppelins to reach the fifth and final checkpoint, granting the player sixty extra seconds on the clock.

After this point, the path consists of Octozeppelins being fired towards the player and Ink Switches that move platforms to make a way forward. On the way, the player encounters an Octotrooper and Octocopters and more Power Egg containers can be collected. The station's goal is reached by using a Grapplink.



S2 Icon C.Q. Cumber 2.png
C.Q. Cumber's Quotes

Please shoot down any Octomissiles that get in your way.
Keep in mind that Octozeppelins have a weak spot on top, so shoot them there.
You can of course press Button1 B.png while using the Inkjet to float a bit.
And be sure to use those ink switches and Grapplinks as best you can.

S2 Icon Cap'n Cuttlefish.png
Cap'n Cuttlefish's Quotes

That's it!
Simply dashing!
Grapplink ahoy!

S2 Icon Marina 2.png
Marina's Quotes

Remember - the Inkjet needs solid ground beneath it to function properly!
Shoot the tentacles on top of the Octozeppelins to take 'em out!
Goal spotted!

S2 Icon Pearl 2.png
Pearl's Quotes

Nailed it!


  • This station was showcased by Nintendo on social media after the release of the Octo Expansion.[1]
  • The title and subtitle of this station are references to the 1986 film Top Gun, similar to D09 Goose Station and G10E07 Iceman Station.
  • The Japanese name of this station is a pun on "choi waru oyaji" (older, rugged and fashionable man).
  • The Dutch name of this station alludes to the neon signs in the background of this level.
    • The Spanish name is similar, with xenon being an element used for neon lights.
  • This stage has bent spoons floating around in the background which is a reference to spoon bending as well as a possible reference to the 1999 film The Matrix.

Names in other languages

S2 Lil Judd Pointer.png To do:

Complete Japanese translation edit

Language Name Meaning
FlagJapan.svg Japanese そこのけコワモテ、ここにあり
時間内に ジェットパックで ゴールせよ!
Soko noke kowamote koko ni ari:
Chiyo Iwa Ruoya Ji Eki
Jikannai ni jettopakku de gōru seyo!
Get out of the way. There is a hard-faced man:
Thousand Age Rock Ruoya Road Station
Reach the goal with the Inkjet in the time (limit)!
FlagNetherlands.svg Dutch Licht belangrijk...
Heeft u het ook in neon?
Bereik het doel met de Inktjet voordat de tijd om is!
Slightly important...[note 1]
Do you have it in neon too?
Reach the goal with the Inkjet before the time runs out!
FlagFrance.svg French Un vol avec turbulences !
Quartier Comètes
Atteins l'arrivée en chromo-jet dans le temps imparti !
A flight with turbulences!
Comet Area
Reach the end in Inkjet in the given time!
FlagGermany.svg German Viel heiße Luft um nichts!
Erreiche mit dem Tintendüser das Ziel innerhalb des Zeitlimits!
Lots of hot air about nothing!
Aircraft center
Reach the goal with the Inkjet within the time limit!
FlagItaly.svg Italian L'affare s'ingrossa
Rimessa dirigibili
Raggiungi il traguardo usando il jet splat!
The deal swells up
Airship hangar
Reach the finish line using the Inkjet!
FlagRussia.svg Russian ...Смотрим в оба!
Долети до цели на красколете вовремя!
...Smotrim v oba!
Doleti do tseli na kraskolete vovremya!
...Keeping our eyes open!
Fly to the goal on the Inkjet in time!
FlagMexico.svg Spanish (NOA) De noche todos los malos son pardos[note 2]
Valle Xenón
Alcanza la meta con el propulsor.
All bad guys are alike in the dark
Xenon Valley
Reach the goal with the Inkjet.
FlagSpain.svg Spanish (NOE) De noche todos los malos son pardos[note 2]
Valle Xenón
Llega a meta con el propulsor a tiempo.
All bad guys are alike in the dark
Xenon Valley
Reach the goal with the Inkjet on time.

Translation notes

  1. "Licht" means "light" both as in brightness and as in size.
  2. 2.0 2.1 This is a reference to the saying "De noche, todos los gatos son pardos" ("At night, all cats are brown"), meaning it's easy to mistake one for another in the dark.