Radical Rails Station

From Inkipedia, the Splatoon wiki
Jump to navigation Jump to search
D05: All That 8-Ball Station
Deepsea Metro Line D
D07: Targetbuster Station
Deepsea Metro Line C
C02: Shrinky Ink Station

"Mondo grindage!"
Radical Rails Station
Bust all the targets before time runs out!
Dm mD06-C01.jpg
Station D06C01
Test Fee CQ Points 500
Lives S2 font - octopus glyph.svg x 3
Time Limit Challenge Time Icon.png1 min
Weapons and rewards

S2 Weapon Main Jet Squelcher.pngS2 Weapon Sub Splat Bomb.png

S2 Weapon Main Splattershot.pngS2 Weapon Sub Splat Bomb.png
 Kamabo Logo.pngRec 

S2 Weapon Main Slosher.pngS2 Weapon Sub Splat Bomb.png
CQ Points 1,100 CQ Points 1,300 CQ Points 1,500
Music #5 thirsty

Radical Rails Station is a mission in the Octo Expansion.


The main objective is to destroy all the crates while riding a series of ride rails.



S2 Icon C.Q. Cumber 2.png
C.Q. Cumber's Quotes

You must destroy all 20 target crates before time runs out.
The timer will start as soon as you hop onto the ride rail.
Once you're on the ride rail, fire away.
When the rails are parallel, you can jump to switch rails.
You ran out of time - test failed.

S2 Icon Cap'n Cuttlefish.png
Cap'n Cuttlefish's Quotes

Last one - it ain't over 'til it's over!

S2 Icon Marina 2.png
Marina's Quotes

A few more...

S2 Icon Pearl 2.png
Pearl's Quotes

You're halfway there!


  • The station title's "radical" is an eighties slang word meaning "cool" and the subtitle's "mondo" is a slang word meaning extreme in degree or nature. "Grindage" is a slang word for "snacks", while it also contains "grind", relating to ride rails.
  • Radical Rails Station was revealed before the Octo Expansion was released.
  • The Japanese name of this station is a pun on "Tsuppari", a type of delinquent youths. It was a Japanese slang term in the eighties.
  • This station has Gayla Sky Spy kites floating around in the background. These kites of the Japanese brand Gayla were popular in the seventies.

Names in other languages

JPTRapidBlasterDeco.png To do:
Add/complete Japanese and Russian translations edit
Language Name Meaning
FlagJapan.svg Japanese 人生のレールにあらがえ!
時間内に マト 全部こわせ!
Jinsei no rēru ni aragae!
Tsuppa Ri Eki
Jikan uchi ni Mato zenbu kowase!
Deny your rail of life!
Tsuppa Village Station
FlagNetherlands.svg Dutch Wissel op tijd van baan
Achtbaan van het leven
Breek alle kisten voordat de tijd om is!
Switch courses on time
Rollercoaster of life
Break all boxes before the time runs out!
FlagFrance.svg French Perds pas le fil !
Quai de Casse-caisses
Détruis toutes les cibles dans le temps imparti !
Don't lose the thread!
Break-crate quay
Destroy all targets in the assigned time!
FlagGermany.svg German Welche Schiene fährst du?
Zerstöre alle Ziele innerhalb des Zeitlimits!
Which rail are you riding?
Railried[note 1]
Destroy all targets within the time limit!
FlagItaly.svg Italian Rotaie roventi!
Giostra Impiastra
Distruggi tutti i bersagli prima che scada il tempo!
Red-hot rails!
Poultice carrousel
Destroy all targets before the time runs out!
FlagRussia.svg Russian ...Краска есть? А если найдем?!
Плюхни все ящики, пока не истекло время!
...Kraska yest'? A yesli naydem?!
Plyukhni vse yashchiki, poka ne isteklo vremya!
...Do you have ink? What if we find some?!

Splat all crates before the time runs out.
FlagSpain.svg Spanish Quien riel último, riel mejor
Campo Neón
Rompe todas las dianas a tiempo.
Who rails last, rails better
Neon Field
Break all the targets in time.

Translation notes

  1. Comes from "Schiene" (rail) and "-reid", a suffix found in certain German city and district names.

Octo Expansion Stations
Line A
Line B
Line C
Line D
Line E
Line F
Line G
Line H
Line I
Line J