Shrinky Ink Station
Shrinky Ink Station is a mission in the Octo Expansion.
The player has to reach the end of the stage with a limited supply of ink. When the player begins the stage, they find themselves on a small platform ending in a grated walkway, and by falling down, they land onto another platform. At the end of the platform, there is a rotating block which the player should not ink; rather, they should wait and walk onto the sides of the block to the top to reserve ink. The player reaches a platform with a wall in the center and an Octotrooper at the end. The player should not attempt to splat the Octarian, but rather, approach it and let it drive off the edge of the platform as it retreats. The player has to ink a rotating Sponge Block to reach the next platform.
To make progress, the player has to ink and climb a wall with a Squee-G moving around on it. There is also a dash track on the wall and a Power Egg container. Try to use as little ink as possible to reach the dash track and land onto the next platform which consists of another four dash tracks. If the player times their jump right, they can collect some more Power Eggs by going through two Squid Rings before landing on the next platform.
The next platform ends in five Sponge Blocks and a Balloon Fish in the middle. Ink the Balloon Fish to preserve the most ink as possible and climb the Sponge Blocks while avoiding an Octocopter that is floating around. Avoid the flying Octarian and, just like before, the player has to jump onto a rotating block and walk to the top instead of inking it. The player can take a risk when on the block and collect a Power Egg container as well as one on a Sponge Block past the goal. To clear the stage, the player should ink the Balloon Fish instead of the Data Point to reach the goal.
C.Q. Cumber's Quotes
|“||In this area, the rules are simple: run out of ink and it's game over.||”|
|“||So please think carefully about whether or not you'll need to ink a wall to climb it.||”|
|“||Stay focused and ink with care.||”|
|“||You ran out of ink - test failed!||”|
Cap'n Cuttlefish's Quotes
|“||That was excellent!||”|
|“||Do whatever you can to conserve your ink!||”|
|“||Goal confirmed - it's up ahead!||”|
|“||Agent 8! Keep an eye on your ink!||”|
|“||If you run out of ink... you're done.||”|
|“||OK, so... what's the deal here?||”|
|“||Whoa - the goal's really up there this time!||”|
|“||This twerp is the worst... Wish I could splat 'em myself!||”|
- The title and subtitle of this station are references to the Shrinky Dinks toy line.
- The Japanese name of this station is a pun on "Shō ene rukku" (energy saving business suit), which was a Japanese buzzword from the eighties.
- This station has Nintendo's SNES system, controllers and cartridges floating around in the background.
- One-Shot Station has SNES controllers floating in the background as well.
- The Dutch, French and Italian title of this station alludes to the SNES.
Names in other languages
Add/complete Japanese translations
Setsuyaku koso ga utsukushii
Shōe Nerutsu Ku Eki
Kagira reta inku de gōru seyo!
|Saving is Beautiful|
Shōe Nerutsu Area Station
|Dutch||Wie wat bewaart, die heeft wat
Bereik het doel met een beperkte voorraad inkt!
|Those who save something, are those who have something[note 1]|
Reach the goal with a limited supply of ink!
|French||Y a pas de petites économies !
Vigie vieux jeu
Atteins l'arrivée avec l'encre fournie !
|There are no small savings!|
Old game lookout
Reach the finish with the provided ink!
|German||Kein Angebot trotz Nachfrage!
Erreiche das Ziel mit begrenztem Tintenvorrat!
|No offering despite demand!|
Reach the goal with a limited ink supply!
|Italian||Fare economia è una buona regola
Raggiungi il traguardo con una quantità limitata di inchiostro!
|Doing economics is a good rule|
Reach the finish with a limited amount of ink!
|Russian||...100 в 1!
Доберись до целе - краска ограничена!
...100 v 1!
Doberis' do tsele - kraska ogranichena!
|...100 in 1!|
Reach the goal - the ink is limited!
|Spanish||Almacenar recursos es buena idea
Alcanza la meta con la tinta asignada.
|Storing resourses is a good idea|
Reach the goal with the assigned ink.
- "Wie wat bewaart, die heeft wat" is a Dutch proverb meaning "saving things can be beneficial in the long run".
- Comes from "knapp" (just / just enough), "Tinte" (ink) and "-hofen", a suffix found in certain German city and district names.
Octo Expansion Stations