User talk:Explorer09/Sandbox

From Inkipedia, the Splatoon wiki

Lyrics table templates proposal

The goal is to make the lyrics tables maintainable long term by applying wikipedia:separation of content and presentation. Bring the style issues of singer icons and table out. Encode only important information related to the lyrics. --Explorer09 (talk) 04:16, 5 September 2024 (UTC)Reply[reply]

Example usage code of the proposed templates:

{{LyricsTable_start|class=sitecolor-s3|caption=''Liquid Sunshine'' lyrics}}
|-
! Singer
! Kana Lyrics<ref>[https://youtu.be/-ej1iI6ko7M Nintendo of Japan ''Liquid Sunshine'' music video]</ref>
! Romanization from Kana Lyrics
! Official Romanization<ref>[https://youtu.be/EZx61kSObTI Nintendo of America ''Liquid Sunshine'' music video]</ref>
|-
| {{LyricsTable_singer|S3 Callie|caption=Callie (アオリ)}}
| ちゅうぇる みゅっはんり にょへ なっちゅって<br>しゅら めっきゅわぁけ にゅらゆらうぇ
| Chuweru myuhhanri nyohe natchutte<br>Shura mekkyuwaake nyurayurawe
| Chueru myuhhanri nyohe nacchutte<br>shura mekkyu waake nyuraue
|-
| {{LyricsTable_singer|S3 Marie|caption=Marie (ホタル)}}
| {{LyricsTable_inline|みょり しゅらんにぃ よれ にゅらっちゃ<br>てゅうぇる|S3 Marie}} {{LyricsTable_inline|うぇなぁ れひ みょえらって|S3 Callie|S3 Marie}}
| {{LyricsTable_inline|Myori shurannyi yore nyuraccha<br>Tyueweru|S3 Marie}} {{LyricsTable_inline|wenaa rehi myoeratte|S3 Callie|S3 Marie}}
| {{LyricsTable_inline|Myori shuran nii yore nyuraccha<br>tyueru|S3 Marie}} {{LyricsTable_inline|uenaa rehi myeratte|S3 Callie|S3 Marie}}
|-
| {{LyricsTable_singer|S3 Big Man|caption=Ian BGM (RANOMAT)}}
| ミュヘル ヴィタリンデル バラバラ ヲコリ<br>ダラマ トレンヴィア ペシブロテン (エイ!)
| Myuheru vitarinderu barabara wokori<br>Darama torenvia peshiburoten (ei!)
| Myuheru vitarinderu burabaro wokori<br>darama torenvia pesiburoten (Ay!) 
{{LyricsTable_end}} 
{{LyricsTable_start|class=sitecolor-s3|caption=''Big Betrayal'' lyrics}}
|-
! Singer
! Japanese Dialogue<ref>[https://youtu.be/USe7w0c9-Qg Nintendo of Japan ''Big Betrayal'' music video]</ref>
! Translation from Japanese
! Official English Translation<ref>[https://youtu.be/BMy7gvl3bXE Nintendo of America ''Big Betrayal'' music video]</ref>
|-
| {{LyricsTable_singer|S3 Frye|caption=Frye (translation)<br>ウツホ(意訳)}}
|
のう、マンタロー この写真はなんじゃ?<br>
ハイカラな女子に囲まれて へラへラしておる<br>
このお調子者は だれなんじゃろな?
| <!-- unofficial translation goes here -->
|
Yo, Big Man. Wanna explain this photo?<br>
'Cause it looks like a thoughtless,<br>
careless chump...<br>
cozying up to those Inkopolis sisters!
|-
| {{LyricsTable_singer|S3 Big Man|caption=Big Man (translation)<br>マンタロー(意訳)}}
|
それは正体不明の<br>
RANOMAT って シンガーで<br>
一体だれなのか まだ□&○%$■☆♭*!
| <!-- unofficial translation goes here -->
|
Ay! Ay! Ay-<br>
(No, no, no! That's just Ian BGM!<br>
Uh-I think he's a vocalist of<br>
no relation whatsoever-)
|-
! Singer
! Kana Lyrics
! Romanization from Kana Lyrics
! Official Romanization
|-
|
| {{LyricsTable_inline|ダンダンダン!|S3 Shiver|S3 Frye}} {{LyricsTable_inline|デリ ユーベン ミトチュレ|S3 Frye}}
| {{LyricsTable_inline|Dandandan!|S3 Shiver|S3 Frye}} {{LyricsTable_inline|Deri yūben mitochure|S3 Frye}}
| {{LyricsTable_inline|Dandandan!|S3 Shiver|S3 Frye}} {{LyricsTable_inline|Deri yuuben mito chure...|S3 Frye}}
{{LyricsTable_end}}

Example rendering:

Liquid Sunshine lyrics
Singer Kana Lyrics[1] Romanization from Kana Lyrics Official Romanization[2]
Callie (アオリ) ちゅうぇる みゅっはんり にょへ なっちゅって
しゅら めっきゅわぁけ にゅらゆらうぇ
Chuweru myuhhanri nyohe natchutte
Shura mekkyuwaake nyurayurawe
Chueru myuhhanri nyohe nacchutte
shura mekkyu waake nyuraue
Marie (ホタル) みょり しゅらんにぃ よれ にゅらっちゃ
てゅうぇる うぇなぁ れひ みょえらって
Myori shurannyi yore nyuraccha
Tyueweru wenaa rehi myoeratte
Myori shuran nii yore nyuraccha
tyueru uenaa rehi myeratte
Ian BGM (RANOMAT) ミュヘル ヴィタリンデル バラバラ ヲコリ
ダラマ トレンヴィア ペシブロテン (エイ!)
Myuheru vitarinderu barabara wokori
Darama torenvia peshiburoten (ei!)
Myuheru vitarinderu burabaro wokori
darama torenvia pesiburoten (Ay!)
Big Betrayal lyrics
Singer Japanese Dialogue[3] Translation from Japanese Official English Translation[4]
Frye (translation)
ウツホ(意訳)

のう、マンタロー この写真はなんじゃ?
ハイカラな女子に囲まれて へラへラしておる
このお調子者は だれなんじゃろな?

Yo, Big Man. Wanna explain this photo?
'Cause it looks like a thoughtless,
careless chump...
cozying up to those Inkopolis sisters!

Big Man (translation)
マンタロー(意訳)

それは正体不明の
RANOMAT って シンガーで
一体だれなのか まだ□&○%$■☆♭*!

Ay! Ay! Ay-
(No, no, no! That's just Ian BGM!
Uh-I think he's a vocalist of
no relation whatsoever-)

Singer Kana Lyrics Romanization from Kana Lyrics Official Romanization
ダンダンダン! デリ ユーベン ミトチュレ Dandandan! Deri yūben mitochure Dandandan! Deri yuuben mito chure...

Explorer09 (talk) 04:16, 5 September 2024 (UTC)Reply[reply]