Bust 'n' Move Station: Difference between revisions
From Inkipedia, the Splatoon wiki
(Added Japanese name) |
(→Names in other languages: added dutch) |
||
Line 38: | Line 38: | ||
|JapR=Kaitenritsu no takai kafe de: Chashiba Ku Eki | |JapR=Kaitenritsu no takai kafe de: Chashiba Ku Eki | ||
|JapM=At a quick rotation cafe: <br>Chashiba Area Station | |JapM=At a quick rotation cafe: <br>Chashiba Area Station | ||
|Dut= | |Dut=Versplinterde aanpak<br>Vind je draai met houtbewerking<br>Breek alle kisten voordat de tijd om is! | ||
|DutM= | |DutM=Splintery approach<br>Find your twist with woodworking<ref group="note">'Je draai vinden' (and variations of it) is a Dutch phrase for 'to get used to'</ref><br>Break all boxes before the time runs out! | ||
|FreA= | |FreA= | ||
|FreAM= | |FreAM= | ||
Line 56: | Line 56: | ||
|SpaEM= | |SpaEM= | ||
}} | }} | ||
=== Translation notes === | |||
<references group="note"/> | |||
{{stub}} | {{stub}} | ||
{{Navbox/Octo Expansion}} | {{Navbox/Octo Expansion}} |
Revision as of 19:53, 25 June 2018
|
|
|
Template:InfoboxMission/OctoExpansion
Bust 'n' Move Station is a mission in Octo Expansion
Trivia
- The English-language name and tagline for this stage are references to the 1989 dance/rap song Bust a Move by Young MC
- The Japanese name of this station is a pun on Cha shibaku, "have some tea". It is an Osaka dialect slang word.
Names in other languages
Translation notes