Bust & Run Station: Difference between revisions

From Inkipedia, the Splatoon wiki
m (Literally just a period)
(added quotes)
Line 1: Line 1:
{{OctoExpansionPrevNext
{{OctoExpansionPrevNext
|line1=E|prev1=No Whammy Station|prevnum1=01|next1=Don't Ralph Station|nextnum1=03}}
|line1=E|prev1=No Whammy Station|prevnum1=01|next1=Don't Ralph Station|nextnum1=03}}
{{InfoboxMission/OctoExpansion
{{InfoboxMission/OctoExpansion
|subtitle = "Here lies the surrounding thang..."
|subtitle = "Here lies the surrounding thang..."
Line 11: Line 10:
|thang = Surrounding
|thang = Surrounding
}}
}}
'''Bust & Run Station''' is a mission in [[Octo Expansion]].
==Gameplay==


'''Bust & Run Station''' is a mission in [[Octo Expansion]].
==Gallery==
<gallery>
</gallery>
{{Clr}}
==Quotes==
{{collapse|
===[[File:S2 Icon Cap'n Cuttlefish.png|75px|frameless|left]] [[Cap%27n_Cuttlefish|Cap'n Cuttlefish]]{{color|'|green}} {{color|Quotes|green}}===
{{Clr}}
|
{{Quote|Oho! It reminds me of good ol' Bluefin Depot.}}
}}
{{collapse|
===[[File:S2 Icon Marina 2.png|75px|frameless|left]] [[Marina|Marina]]{{color|'s|green}} {{color|Quotes|green}}===
{{Clr}}
|
{{Quote|There's something suspicious about this room...}}
}}


==Names in other languages==
==Names in other languages==
{{Todo|Add/complete French (NoA and NoE), Italian, Russian and Spanish (NoA and NoE) translations}}
{{Todo|Add/complete French (NoA and NoE), Italian, Russian and Spanish (NoA and NoE) translations}}
{{Foreignname
{{Foreignname
|color=Splatoon 2
|color=Octo Expansion
|Jap=囚えしアレ、ここに眠る<br>タベテミ荘駅
|Jap=囚えしアレ、ここに眠る<br>タベテミ荘駅
|JapR=Toraeshi are, koko ni nemuru<br>Tabetemi Sō Eki<ref group="note">A pun on ''"Tabete miso"'' (Try eating it). It's a buzzword in the 90's Japan.</ref>
|JapR=Toraeshi are, koko ni nemuru<br>Tabetemi Sō Eki
|JapM=The capturing thang rests here<br>Tabetemi Manor Station
|JapM=The capturing thang rests here<br>Tabetemi Manor Station<ref group="note">A pun on ''"Tabete miso"'' (Try eating it). It was a Japanese buzzword in the 90s.</ref>
|Dut=Het vangende ding!<br>Mooi meegenomen  
|Dut=Het vangende ding!<br>Mooi meegenomen  
|DutM=The catching thing!<br>Nicely taken<ref group="note">''"Mooi meegenomen"'' is a Dutch phrase which mostly used in a sentence to express that something is an added bonus or an added benefit.</ref>
|DutM=The catching thang!<br>Nicely taken<ref group="note">''"Mooi meegenomen"'' is a Dutch phrase which mostly used in a sentence to express that something is an added bonus or an added benefit.</ref>
|FreA=
|FreA=
|FreAM=
|FreAM=
Line 28: Line 46:
|FreEM=
|FreEM=
|Ger=Das einengende Dingsbums!<br>Depot A
|Ger=Das einengende Dingsbums!<br>Depot A
|GerM=The constraining [[thang]]<br>Depot A
|GerM=The constraining thang!<br>Depot A
|Ita=
|Ita=
|ItaM=
|ItaM=

Revision as of 18:51, 1 May 2019

E01: No Whammy Station
Deepsea Metro Line E
E03: Don't Ralph Station

Template:InfoboxMission/OctoExpansion Bust & Run Station is a mission in Octo Expansion.

Gameplay

Gallery

Quotes

File:S2 Icon Cap'n Cuttlefish.png
Cap'n Cuttlefish' Quotes

Oho! It reminds me of good ol' Bluefin Depot.

File:S2 Icon Marina 2.png
Marina's Quotes

There's something suspicious about this room...

Names in other languages

Template:Todo Template:Foreignname

Translation notes


This article or section is a stub.
You can help the wiki by adding to it.