Shiver vs. Frye vs. Big Man: Difference between revisions

From Inkipedia, the Splatoon wiki
(→‎Dialogue: Rus, gonna add meaning later)
Line 111: Line 111:
|language=Rus
|language=Rus
|S1=Тема первого юбилейного Сплатфеста... Кто был бы лучшим лидером Deep Cut?
|S1=Тема первого юбилейного Сплатфеста... Кто был бы лучшим лидером Deep Cut?
|S1eng=
|S1eng=The theme of the first anniversary Splatfest is... Who would be the best leader of Deep Cut?
|S1face=Wait
|S1face=Wait
|F1=ЧТО-О?! Лидером Deep Cut? На выбор: ты, я и Биг Ман?!
|F1=ЧТО-О?! Лидером Deep Cut? На выбор: ты, я и Биг Ман?!
|F1eng=
|F1eng=WHA-AT?! Leader of Deep Cut? The choise is: you, me, and Big Man?!
|F1face=Happy
|F1face=Happy


|S2=Ага! Ну, думаю, с моими квалификациями исход ясен. Вкус, интеллект, скромность...
|S2=Ага! Ну, думаю, с моими квалификациями исход ясен. Вкус, интеллект, скромность...
|S2eng=
|S2eng=Yep! Well, I think, with my qualifications, the outcome is clear. The taste, intelligence, modesty...
|S2face=Fighting
|S2face=Fighting


|F3=Эй, притормози-ка, когда говорит само совершенство! И имя ему – МУРИЯ!
|F3=Эй, притормози-ка, когда говорит само совершенство! И имя ему – МУРИЯ!
|F3eng=
|F3eng=Hey, hold on when the perfection itself speaks up! And its name is FRYE!
|F3face=Greeting
|F3face=Greeting


|BM4=Ик. Ик... Ик! (Кхе. Извините, но я, между прочим, тоже тут... И тоже кое-что умею!)
|BM4=Ик. Ик... Ик! (Кхе. Извините, но я, между прочим, тоже тут... И тоже кое-что умею!)
|BM4eng=
|BM4eng=Ay. Ay... Ay! (Ahem. Excuse me, but I'm here too, by the way... And I can do some things too!)
|BM4face=Happy
|BM4face=Happy


|S5=М-да, взрывоопасная тема... Если наше трио уже сейчас трещит по швам!
|S5=М-да, взрывоопасная тема... Если наше трио уже сейчас трещит по швам!
|S5eng=
|S5eng=Yeah, what an explosive topic... If our trio is already bursting at the seams!
|S5face=GoodGrief
|S5face=GoodGrief
|F5=И поэтому я идеальный кандидат, чтобы снова объединить нас!
|F5=И поэтому я идеальный кандидат, чтобы снова объединить нас!
|F5eng=
|F5eng=And because of that, I'm the perfect candidate to reunite us all back!
|F5face=Wait
|F5face=Wait


|S6=Нет, я!!!
|S6=Нет, я!!!
|S6eng=
|S6eng=No, it's me!!!
|S6face=Talk Smirk
|S6face=Talk Smirk
|F6=Я! Я! Я!
|F6=Я! Я! Я!
|F6eng=
|F6eng=Me! Me! Me!
|F6face=Talk Smirk
|F6face=Talk Smirk
|Notes6=Shiver and Frye say their quotes at the same time.
|Notes6=Shiver and Frye say their quotes at the same time.


|S7=Ха...
|S7=Ха...
|S7eng=
|S7eng=Ha...
|S7face=Talk
|S7face=Talk
|F7=Гр-р-р...
|F7=Гр-р-р...
|F7eng=
|F7eng=Gr-r-r...
|F7face=Wait
|F7face=Wait
|Notes7=Shiver and Frye say their quotes at the same time.
|Notes7=Shiver and Frye say their quotes at the same time.


|BM8=И-и-ик... Ик.
|BM8=И-и-ик... Ик.
|BM8eng=
|BM8eng=A-a-ay... Ay.
|BM8face=SurprisedB
|BM8face=SurprisedB


|S9=Хорошо, будем мыслить здраво. Я открываю наш сплаткаст! И успешно веду его!
|S9=Хорошо, будем мыслить здраво. Я открываю наш сплаткаст! И успешно веду его!
|S9eng=
|S9eng=Okay, let's think sensibly. I open our Splatcast! And I host it successfully!
|S9face=Talk
|S9face=Talk


|S10=Кто его закрывает? Тоже я! Где бы вы без меня были?!
|S10=Кто его закрывает? Тоже я! Где бы вы без меня были?!
|S10eng=
|S10eng=Who closes it out? Me as well! Where would you be without me?!
|S10face=Fighting
|S10face=Fighting


|FL11=Где? Например в хит-парадах, куда я нас тащила за щупальца и плавники, пока ты тут кривлялась!
|FL11=Где? Например в хит-парадах, куда я нас тащила за щупальца и плавники, пока ты тут кривлялась!
|FL11eng=
|FL11eng=Where? In the hit parades where I dragged us by the tentacles and fins while you were fooling around here, for example!
|FL11face=SurprisedA
|FL11face=SurprisedA


|FL12=И если это не делает меня абсолютным и неоспоримым лидером нашего трио...
|FL12=И если это не делает меня абсолютным и неоспоримым лидером нашего трио...
|FL12eng=
|FL12eng=And if that doesn't make me an absolute and undeniable leader of our trio...
|FL12face=Greeting
|FL12face=Greeting


|BM13=Ик! Ик! (Успокойтесь, пожалуйста! Не время раскачивать лодку!)
|BM13=Ик! Ик! (Успокойтесь, пожалуйста! Не время раскачивать лодку!)
|BM13eng=
|BM13eng=Ay! Ay! (Calm down, please! It's not the time to rock the boat!)
|BM13face=DisappointedA
|BM13face=DisappointedA


|FL14=Думаешь? Хватит отмалчиваться, Биг Ман! Ну-ка выбирай, я или Кулла?
|FL14=Думаешь? Хватит отмалчиваться, Биг Ман! Ну-ка выбирай, я или Кулла?
|FL14eng=
|FL14eng=You think? Stop staying silent, Big Man! Come on, choose, me or Shiver?
|FL14face=GoodGrief
|FL14face=GoodGrief


|BM15=Ик! Ик. (Ни ты, ни Кулла! Я уверен, что большинство считает лидером меня.)
|BM15=Ик! Ик. (Ни ты, ни Кулла! Я уверен, что большинство считает лидером меня.)
|BM15eng=
|BM15eng=Ay! Ay. (Neither you nor Shiver! I'm sure that the majority considers me the leader.)
|BM15face=Talk
|BM15face=Talk


|S16=ЧТО-ЧТО?!
|S16=ЧТО-ЧТО?!
|S16eng=
|S16eng=WHAT-WHAT?!


|BM17=Ик... Ик. Ик! (Ну... Многие приходят ко мне за советом. И вы в том числе!)
|BM17=Ик... Ик. Ик! (Ну... Многие приходят ко мне за советом. И вы в том числе!)
|BM17eng=
|BM17eng=Ay... Ay. Ay! (Well... Many come to me for advice. Including you two!)
|BM17face=DisappointedA
|BM17face=DisappointedA


|FL18=Ми-и-и! Биг Ман, мы тебя, конечно, любим. Но ты нам не начальник!
|FL18=Ми-и-и! Биг Ман, мы тебя, конечно, любим. Но ты нам не начальник!
|FL18eng=
|FL18eng=Me-e-e! Big Man, we love you, of course. But you're not a boss to us!


|S19=Вообще-то, споры бесполезны. Все равно все решит Сплатфест!
|S19=Вообще-то, споры бесполезны. Все равно все решит Сплатфест!
|S19eng=
|S19eng=Actually, the disputes are useless. Splatfest will decide everything anyway!
|S19face=Special
|S19face=Special


|F20=А, ну да. Но я все равно нисколько не сомневаюсь в победе!
|F20=А, ну да. Но я все равно нисколько не сомневаюсь в победе!
|F20eng=
|F20eng=Ah, right. But I still have no doubts about my victory!
|F20face=Fighting
|F20face=Fighting


|BM21=Ик... ик! (Такая драма... хорошо идет с попкорном!)
|BM21=Ик... ик! (Такая драма... хорошо идет с попкорном!)
|BM21eng=Ay... ay! (Such a drama... goes well with a popcorn!)
|BM21face=Talk
|BM21face=Talk
}}
}}

Revision as of 13:22, 1 September 2023

This page or section is under construction.
Please excuse its informal appearance while it is being worked on. We hope to have it completed as soon as possible!
Can you help us get it done?
Fuuuuuture!
This article or section discusses unreleased content. Information is subject to change.
Please review our policy on rumors and leaks before adding leaked information.
Money vs. Fame vs. Love
Splatfests
Who would be the best leader?

Shiver vs. Frye vs. Big Man is an upcoming Splatfest in Splatoon 3.

It will be the first Splatfest to take place during Drizzle Season 2023 and was announced on social networks on 17 August 2023.

Details

Shiver vs. Frye vs. Big Man will be held to celebrate Splatoon 3's first anniversary, asking players "who would be the best leader" among the members of Deep Cut.

The Tricolor Turf War stage for this Splatfest is currently unknown.

Quotes

Next, some shocking news. It's been a full YEAR since we started researching the Splatoon 3 game! And now we've discovered that the next Splatfest (from 9/8 to 9/10) celebrates the same anniversary with a divisive theme: Who would be the best leader? Shiver, Frye, or Big Man?
— @SplatoonNA on Twitter[1]
Who would be the best leader: Shiver, Frye or Big Man?

Find out in a special Splatfest to celebrate one year since #Splatoon3's launch, taking place from 09/09 to 11/09!

— @NintendoEurope on Twitter[2]

Dialogue

USAEnglish

Announcement

Dialogue Dialogue Region
Shiver

“It's the first-anniversary Splatfest... and it is... Who would be the best leader?”
Frye

“No WAY! Like, the leader of Deep Cut? Between you, me, and Big Man?!”
Shiver

“That's right! And I'll get out front with my qualifications. I'm elegant, smart, humble--”


Frye

“Hold up. I gotta tell 'em about me. I'm Frye! I'm fearless, fun, and I've got a great smile!”

Big Man

“Ay. Ay! Ay... (Ahem. Sorry to interrupt, but I get a turn too. I'm Big Man! Uh, I'm big...)”
Shiver

“This does seem like a divisive theme... I hope it doesn't tear us apart!”
Frye

“Well, if it DOES tear us apart, I'm the leader who's fit to bring us all back together!”
Shiver

“I should be the leader of Deep Cut!”
Frye

“I should be the leader of Deep Cut!”
Notes: Shiver and Frye say their quotes at the same time.
Shiver

“Hmph...”
Frye

“Grr...”
Notes: Shiver and Frye say their quotes at the same time.

Big Man

“Aaaaaay... Ay.”
Shiver

“Let's think clearly about this. I kick off the Splatcast! And I facilitate it effortlessly!”

Shiver

“And who closes out the Splatcast? Also me! Where would the two of you be without me?”

Frye

“Uh, on the top of the pop charts. I'm moving us forward, and you're holding us back!”

Frye

“If that doesn't make me the ultimate, unstoppable, undisputed leader, well...”


Big Man

“Ay! Ay. (Hey! That's too far. We're all in a band together, and bands shouldn't fight.)”
Frye

“That so? You've been awfully quiet. Spill it, Big Man! Between me and Shiver, who wins?”


Big Man

“...Ay? Ay. (...Neither of you? To be honest, I think everyone sees me as our leader.)”
Shiver
“WHAT?!”


Big Man

“Ay... Ay. (You know... folks come to me for advice. I'm steady. I'm here for you both.”
Frye
“Awww. You are the best, Big Man. But you're NOT OUR LEADER!”

Shiver

“I suppose it's all out of our hands, anyway. The Splatfest will decide!”


Frye

“Hmph. That's right. Watch out for my leadership, y'all. I'm comin' atcha!”

Big Man

“Ay. Ay! (This is already out of hand, but it could be fun. Pass the popcorn shrimp!)”


RussiaRussian

Announcement

Dialogue Dialogue Region
Кулла

«Тема первого юбилейного Сплатфеста... Кто был бы лучшим лидером Deep Cut?»

(The theme of the first anniversary Splatfest is... Who would be the best leader of Deep Cut?)
Мурия

«ЧТО-О?! Лидером Deep Cut? На выбор: ты, я и Биг Ман?!»

(WHA-AT?! Leader of Deep Cut? The choise is: you, me, and Big Man?!)
Кулла

«Ага! Ну, думаю, с моими квалификациями исход ясен. Вкус, интеллект, скромность...»

(Yep! Well, I think, with my qualifications, the outcome is clear. The taste, intelligence, modesty...)


Мурия

«Эй, притормози-ка, когда говорит само совершенство! И имя ему – МУРИЯ!»

(Hey, hold on when the perfection itself speaks up! And its name is FRYE!)

Биг Ман

«Ик. Ик... Ик! (Кхе. Извините, но я, между прочим, тоже тут... И тоже кое-что умею!)»

(Ay. Ay... Ay! (Ahem. Excuse me, but I'm here too, by the way... And I can do some things too!))
Кулла

«М-да, взрывоопасная тема... Если наше трио уже сейчас трещит по швам!»

(Yeah, what an explosive topic... If our trio is already bursting at the seams!)
Мурия

«И поэтому я идеальный кандидат, чтобы снова объединить нас!»

(And because of that, I'm the perfect candidate to reunite us all back!)
Кулла

«Нет, я!!!»

(No, it's me!!!)
Мурия

«Я! Я! Я!»

(Me! Me! Me!)
Notes: Shiver and Frye say their quotes at the same time.
Кулла

«Ха...»

(Ha...)
Мурия

«Гр-р-р...»

(Gr-r-r...)
Notes: Shiver and Frye say their quotes at the same time.

Биг Ман

«И-и-ик... Ик.»

(A-a-ay... Ay.)
Кулла

«Хорошо, будем мыслить здраво. Я открываю наш сплаткаст! И успешно веду его!»

(Okay, let's think sensibly. I open our Splatcast! And I host it successfully!)

Кулла

«Кто его закрывает? Тоже я! Где бы вы без меня были?!»

(Who closes it out? Me as well! Where would you be without me?!)

Мурия

«Где? Например в хит-парадах, куда я нас тащила за щупальца и плавники, пока ты тут кривлялась!»

(Where? In the hit parades where I dragged us by the tentacles and fins while you were fooling around here, for example!)

Мурия

«И если это не делает меня абсолютным и неоспоримым лидером нашего трио...»

(And if that doesn't make me an absolute and undeniable leader of our trio...)


Биг Ман

«Ик! Ик! (Успокойтесь, пожалуйста! Не время раскачивать лодку!)»

(Ay! Ay! (Calm down, please! It's not the time to rock the boat!))
Мурия

«Думаешь? Хватит отмалчиваться, Биг Ман! Ну-ка выбирай, я или Кулла?»

(You think? Stop staying silent, Big Man! Come on, choose, me or Shiver?)


Биг Ман

«Ик! Ик. (Ни ты, ни Кулла! Я уверен, что большинство считает лидером меня.)»

(Ay! Ay. (Neither you nor Shiver! I'm sure that the majority considers me the leader.))
Кулла
«ЧТО-ЧТО?!»

(WHAT-WHAT?!)


Биг Ман

«Ик... Ик. Ик! (Ну... Многие приходят ко мне за советом. И вы в том числе!)»

(Ay... Ay. Ay! (Well... Many come to me for advice. Including you two!))
Мурия
«Ми-и-и! Биг Ман, мы тебя, конечно, любим. Но ты нам не начальник!»

(Me-e-e! Big Man, we love you, of course. But you're not a boss to us!)

Кулла

«Вообще-то, споры бесполезны. Все равно все решит Сплатфест!»

(Actually, the disputes are useless. Splatfest will decide everything anyway!)


Мурия

«А, ну да. Но я все равно нисколько не сомневаюсь в победе!»

(Ah, right. But I still have no doubts about my victory!)

Биг Ман

«Ик... ик! (Такая драма... хорошо идет с попкорном!)»

(Ay... ay! (Such a drama... goes well with a popcorn!))


Gallery

Team Logos

Splatfest Tees

Promotional images

In-game screenshots

General


Trivia

Names in other languages

Short name
Language Name Meaning
Japan Japanese フウカ vs. ウツホ vs. マンタロー
Fuuka vs. Utsuho vs. Mantarō
Shiver vs. Frye vs. Big Man
Netherlands Dutch Haya vs. Muriël vs. Ray Shiver vs. Frye vs. Big Man
CanadaFrance French Pasquale vs. Angie vs. Raimi Shiver vs. Frye vs. Big Man
Germany German Mako vs. Muri vs. Mantaro Shiver vs. Frye vs. Big Man
Italy Italian Pinnuccia vs. Morena vs. Mantaleo
Russia Russian Кулла против Мурия против Биг Ман
Kulla protiv Muriya protiv Big Man
Shiver vs. Frye vs. Big Man
SpainMexico Spanish Megan vs. Angie vs. Rayan Shiver vs. Frye vs. Big Man
Hong Kong Chinese (Traditional) 莎莎 vs 曼曼 vs 鬼福 Shiver vs Frye vs Big Man
South Korea Korean 후우카 vs. 우츠호 vs. 만타로 Shiver vs. Frye vs. Big Man
Portugal Portuguese (NOE) Shiver vs. Frye vs. Big Man -


Who would be the best leader?
Language Name Meaning
Japan Japanese リーダーにふさわしいのは?
Rīdā ni fusawashii no wa?
Who should be the leader?
Netherlands Dutch Wie is de beste leider? Who is the best leader?
France French (NOE) Qui devrait diriger les Tridenfer ? Who should lead Deep Cut?
Germany German Wer wäre als Boss am besten? Who would be best as the boss?
Italy Italian Chi sarebbe il leader migliore?
Russia Russian Кто был бы лучшим лидером?
Kto byl by luchshim liderom?
Who would be the best leader?
SpainMexico Spanish ¿Quién sería mejor líder? Who would be the best leader?
Hong Kong Chinese (Traditional) 適合當領袖的是誰?! Who is suitable to be the leader?!
South Korea Korean 리더에 어울리는 건 누구? Who would be the best leader?
Portugal Portuguese (NOE) Quem tem mais dotes de líder?


Long name
Shiver would be the best leader!
Language Name Meaning
Netherlands Dutch Haya is de beste leider! Shiver is the best leader!
Russia Russian Куллу в лидеры!
Kullu v lidery!
Shiver for the leader!
Mexico Spanish (NOA) ¡Megan sería la mejor líder! Shiver would be the best leader!


Frye would be the best leader!
Language Name Meaning
Netherlands Dutch Muriël is de beste leider! Frye is the best leader!
Russia Russian Мурию в лидеры!
Muriyu v lidery!
Frye for the leader!
Mexico Spanish (NOA) ¡Angie sería la mejor líder! Frye would be the best leader!


Big Man would be the best leader!
Language Name Meaning
Netherlands Dutch Ray is de beste leider! Big Man is the best leader!
Russia Russian Биг Мана в лидеры!
Big Mana v lidery!
Big Man for the leader!
Mexico Spanish (NOA) ¡Rayan sería el mejor líder! Big Man would be the best leader!

References