Messy vs. Tidy: Difference between revisions

From Inkipedia, the Splatoon wiki
m (Replaced twitter links with archive links)
mNo edit summary
Line 210: Line 210:
== Trivia ==
== Trivia ==
* The Messy vs. Tidy Splatfest shared the same stages as the [[Art vs. Science]] Splatfest.
* The Messy vs. Tidy Splatfest shared the same stages as the [[Art vs. Science]] Splatfest.
* The German localization's team names are the same as those of [[Chaos vs. Order]] from {{S2}}. Other localizations also use their local equivalent of the word "order" for Team Tidy.
* The German localization's team names are the same as those of [[Chaos vs. Order]] from {{S2}}. Other languages also use their equivalent of the word "order" for Team Tidy.


==Names in other languages==
==Names in other languages==
Line 231: Line 231:
|SpaEM=Mess vs. Order
|SpaEM=Mess vs. Order
}}
}}
===Translation notes===
<references group="note"/>


== See also ==
== See also ==

Revision as of 08:01, 6 February 2024

Singing vs. Dancing
Europe EUOC Splatfests
Cats vs. Dogs

Messy vs. Tidy
Teams   Messy
  Tidy
Region Europe and Oceania
Start 19 September 2015 at 17:00 UTC
End 20 September 2015 at 17:00 UTC
Length 24 hours
Winner Messy

Messy vs. Tidy was a Splatfest event in Splatoon. It was held in Europe and Oceania. It was announced on 12 September 2015. The results were given on 20 September 2015.

Details

The full name of each choice was "My bedroom is MESSY" and "My bedroom is TIDY". The team name portion of Splatfest titles was "Messy" and "Tidy".

The three stages selected for this Splatfest were: Urchin Underpass, Bluefin Depot and Hammerhead Bridge.

Results

Category   Messy   Tidy
Popularity 56% 44%
Wins 52% 48%
Score
votes + (wins ×4)
264 236

Gallery

Dialogue

English

Announcement

Callie's Dialogue Marie's Dialogue Region
Callie

“Tell us, folks - what's the state of YOUR bedroom?”
Marie

“Ooh, this one might reveal a lot about our audience!”
Callie

“The first team is for all the free spirits out there! MESSY!”
Marie

“And over here, it's all about discipline and order! TIDY!”
Callie

“I'm preeeetty sure I know which side you're on here.”
Marie

“Yeah! My room sparkles like an Electric Catfish!”
Callie
“-”
Marie

“I love having everything in its proper place!”
Callie
“-”
Marie

“...I have a feeling you're not on the same side.”
Callie

“Who cares about tidying?! Just go and live your life!”
Marie
“-”
Callie

“Messy forever!”
Marie
“-”


Introduction

Callie's Dialogue Marie's Dialogue Region
Callie

“Is your room messy or tidy?”
Marie

“Vote in front of the Lobby and get battling!”
NOE


Results

Callie's Dialogue Marie's Dialogue Region
Callie

“Messy takes it! Battling is more fun than cleaning!”
Marie

“I guess we should've been more organised...”
NOE
Callie

“Good job, Team Messy!”
Marie

“Well done to all the Team Tidy people as well!”
NOE


German

Announcement

Aioli's Dialogue Limone's Dialogue Region
Aioli

„Sagt mal, wie sieht's in euren Zimmer aus?“

(Say, how does it look in your room?)
Limone

„Oh, dieses Mal wird's persönlich!“

(Oh, this time it's getting personal!)
NOE
Aioli

„Dieses Team ist für all die Freigeister da draußen! UNORDENTLICH!“

(This team is for all the free spirits out there! MESSY!)
Limone

„Und hier herrschen Disziplin und Sauberkeit! ORDENTLICH!“

(And discipline and cleanliness reign here! TIDY!)
NOE
Aioli

„Ich hab da so 'ne Ahnung, was zu dir passt...“

(I have an idea what fits to you...)
Limone

„Mein Raum funkelt und blitzt wie ein Elektrowels!“

(My room sparkles and flashes like a Zapfish!)
NOE
Aioli
„-“
Limone

„Ich mag es, wenn alles an seinem Platz ist!“

(I like it when everything is in its place!)
NOE
Aioli
„-“
Limone

„...Irgendwas sagt mir, dass das bei dir anders ist.“

(...Something tells me that it's different for you.)
NOE
Aioli

„Wen interessiert Ordnung?“

(Who cares about order?)
Limone
„-“
NOE
Aioli

„Das Genie beherrscht das Chaos!“

(The genius reigns over chaos!)
Limone
„-“
NOE


Introduction

Aioli's Dialogue Limone's Dialogue Region
Aioli

„Ist euer Zimmer ordentlich oder unordentlich?“

(Is your room tidy or messy?)
Limone

„Stimmt vor der Lobby am Wahlstand ab!“

(Vote in front of the Lobby at the Pledge Box!)
NOE


Results

Aioli's Dialogue Limone's Dialogue Region
Aioli

„Kämpfen macht mehr Spaß als Aufräumen!“

(Fighting is more fun than cleaning up!)
Limone

„Wir hätten uns nur besser organisieren müssen...“

(We should have organized ourselves better...)
NOE
Aioli

„Gute Arbeit, Team Chaos!“

(Good job, Team Messy!)
Limone

„Ihr wart auch gut dabei, Team Ordnung!“

(You were good too, Team Tidy!)
NOE


Trivia

  • The Messy vs. Tidy Splatfest shared the same stages as the Art vs. Science Splatfest.
  • The German localization's team names are the same as those of Chaos vs. Order from Splatoon 2. Other languages also use their equivalent of the word "order" for Team Tidy.

Names in other languages

Language Name Meaning
Netherlands Dutch Rommelmakers vs. Opruimers[1] Mess makers vs. Tidy up-ers
France French (NOE) Désorde vs. Orde Mess vs. Order
Germany German Chaos vs. Ordung
Chaotisch vs. Aufgeräumt[Citation needed]
Chaos vs. Order
Chaotic vs. Cleaned-up
Italy Italian Disordinati vs. Ordinati Messy vs. Sorted
Russia Russian Бардак vs. Порядок[2]
Bardak vs. Poryadok
Mess vs. Order
Spain Spanish (NOE) Desorden vs. Orden Mess vs. Order
Portugal Portuguese Os desarrumados vs. Os arrumados[3] Untidy people vs. Tidy people

See also

External links

References