Splatfest/Quotes: Difference between revisions
Nukleopatra (talk | contribs) m (Text replacement - "“" to """) |
Nukleopatra (talk | contribs) m (Text replacement - "’" to "'") |
||
Line 839: | Line 839: | ||
|language=Fre | |language=Fre | ||
|C1A=Avant de présenter les stages, Coralie a une bonne nouvelle à vous annoncer. | |C1A=Avant de présenter les stages, Coralie a une bonne nouvelle à vous annoncer. | ||
|M1A=Oh, euh, là, tout de suite. Alors, euh... | |M1A=Oh, euh, là, tout de suite. Alors, euh... c'était quoi déjà ? | ||
|C1Aeng=Before we present the stages, Marina has good news to tell you. | |C1Aeng=Before we present the stages, Marina has good news to tell you. | ||
|M1Aeng=Oh, uh, there, of course. So, uh, it was what again? | |M1Aeng=Oh, uh, there, of course. So, uh, it was what again? | ||
|R1A=NOE | |R1A=NOE | ||
|C2A=Rien que | |C2A=Rien que l'événement le plus important de la culture Inkling, en fait. Un fes... | ||
|M2A=OOOH ! Attends, je sais !!! UN FESTIVAL ! | |M2A=OOOH ! Attends, je sais !!! UN FESTIVAL ! | ||
|C2Aeng=Not just the most important event in Inkling culture, in fact. A Spla... | |C2Aeng=Not just the most important event in Inkling culture, in fact. A Spla... | ||
Line 849: | Line 849: | ||
|R2A=NOE | |R2A=NOE | ||
|C3A=Dans le mille ! | |C3A=Dans le mille ! | ||
|M3A=Ouuh, je vais devoir passer toutes mes armes en revue ! | |M3A=Ouuh, je vais devoir passer toutes mes armes en revue ! J'ai hâââte ! | ||
|C3Aeng=Bingo! | |C3Aeng=Bingo! | ||
|M3Aeng=Oooh, I will review all my weapons! I | |M3Aeng=Oooh, I will review all my weapons! I can't waaaait! | ||
|R3A=NOE | |R3A=NOE | ||
|Notes3=Dans le mille is an expression that means "Bingo" | |Notes3=Dans le mille is an expression that means "Bingo" | ||
|C4A=Allez vas-y, dis-nous un peu quel sera le thème cette fois-ci ! | |C4A=Allez vas-y, dis-nous un peu quel sera le thème cette fois-ci ! | ||
|M4A=Ouh, là, non ! Je suis trop nerveuse, | |M4A=Ouh, là, non ! Je suis trop nerveuse, j'ai peur de m'emmêler les pinceaux... | ||
|C4Aeng=Come on, tell us which theme it is this time! | |C4Aeng=Come on, tell us which theme it is this time! | ||
|M4Aeng=Ooh, no! | |M4Aeng=Ooh, no! I'm too nervous, I'm scared to stumble my words... | ||
|R4A=NOE | |R4A=NOE | ||
|Notes4= | |Notes4=S'emmêler les pinceaux translated literally would mean "tangle my brushes", but it means getting tangled up over words/actions | ||
|C5A=Super... Le thème du festival sera donc... Hein, quoi ??? | |C5A=Super... Le thème du festival sera donc... Hein, quoi ??? | ||
|M5A=Quoi, | |M5A=Quoi, qu'est-ce qu'il y a? Tu fais exprès de me faire mijoter... | ||
|C5Aeng=Super... The theme of the Splatfest is as so... Huh, what??? | |C5Aeng=Super... The theme of the Splatfest is as so... Huh, what??? | ||
|M5Aeng=What, what is there? | |M5Aeng=What, what is there? You're making a face that makes it look like you're plotting... | ||
|R5A=NOE | |R5A=NOE | ||
|C6A=OK, je vais vous le dire... | |C6A=OK, je vais vous le dire... | ||
Line 882: | Line 882: | ||
|language=Fre | |language=Fre | ||
|C1A=Et voilà, encore un festival de plié ! | |C1A=Et voilà, encore un festival de plié ! | ||
|M1A=Vous avez été super ! Et | |M1A=Vous avez été super ! Et n'oubliez pas, l'important, c'est de s'amuser ! | ||
|C1Aeng=And there, another Splatfest has finished! | |C1Aeng=And there, another Splatfest has finished! | ||
|M1Aeng=You have been super! And | |M1Aeng=You have been super! And don't forget, most importantly, it's about having fun! | ||
|R1A=NOE | |R1A=NOE | ||
|C2A=Ouais, ouais, | |C2A=Ouais, ouais, c'est ça... On peut savoir qui à gagné, maintenant ? | ||
|M2A=Ce ne sera plus très long ! On attend que les chiffres de Mini Charbitre ! | |M2A=Ce ne sera plus très long ! On attend que les chiffres de Mini Charbitre ! | ||
|C2Aeng=Yes, yes, | |C2Aeng=Yes, yes, that's it... We can know who has won, now? | ||
|M2Aeng=It | |M2Aeng=It won't be very long! We wait for Lil' Judd's calculations! | ||
|R2A=NOE | |R2A=NOE | ||
}} | }} | ||
Line 897: | Line 897: | ||
|game=Splatoon 2 | |game=Splatoon 2 | ||
|language=Fre | |language=Fre | ||
|C1A=Coralie ! Avant de révéler les stages tu | |C1A=Coralie ! Avant de révéler les stages tu n'as pas quelque chose à annoncer ? | ||
|M1A=Hein ? Euh... je ne crois p... un concert, peut-être... bientôt... ? | |M1A=Hein ? Euh... je ne crois p... un concert, peut-être... bientôt... ? | ||
|C1Aeng=Marina! Before the reveal of the stages | |C1Aeng=Marina! Before the reveal of the stages don't you have something to announce? | ||
|M1Aeng=Huh? Uh... I | |M1Aeng=Huh? Uh... I don't kno... a concert, maybe... soon...? | ||
|R1A=NOE | |R1A=NOE | ||
|C2A=On se réveille, Coralie ! On a reçu les résultats du festival ! | |C2A=On se réveille, Coralie ! On a reçu les résultats du festival ! | ||
Line 907: | Line 907: | ||
|M2Aeng=Aaah, but of course! The results of the Splatfest! | |M2Aeng=Aaah, but of course! The results of the Splatfest! | ||
|R2A=NOE | |R2A=NOE | ||
|C3A=OK, voyons | |C3A=OK, voyons d'abord quel camp a reçu le plus de votes. | ||
|M3A= | |M3A=J'ai le cœur qui bat à cent à l'heure ! | ||
|C3Aeng=Ok, | |C3Aeng=Ok, let's see which option received the most votes. | ||
|M3Aeng=I have a heart that beats at a hundred kilometres an hour! | |M3Aeng=I have a heart that beats at a hundred kilometres an hour! | ||
|R3A=NOE | |R3A=NOE | ||
Line 922: | Line 922: | ||
|C6Aeng=So, Marina, a commentary? He he. | |C6Aeng=So, Marina, a commentary? He he. | ||
|R6A=NOE <ref group="note" name="pearl won" /> | |R6A=NOE <ref group="note" name="pearl won" /> | ||
|C7A= | |C7A=J'hallucine... | ||
|M7A=Yesssssssss. | |M7A=Yesssssssss. | ||
|C7Aeng= | |C7Aeng=I'm hallucinating... | ||
|R7A=NOE <ref group="note" name="marina won" /> | |R7A=NOE <ref group="note" name="marina won" /> | ||
|C8A=Bon, bon, bon. Passons aux choses sérieuses... | |C8A=Bon, bon, bon. Passons aux choses sérieuses... | ||
|M8A=Les votes ne font pas tout ! | |M8A=Les votes ne font pas tout ! | ||
|C8Aeng=Good, good, good. Now the serious things... | |C8Aeng=Good, good, good. Now the serious things... | ||
|M8Aeng=The votes | |M8Aeng=The votes don't make everything! | ||
|R8A=NOE | |R8A=NOE | ||
|C9A=Ratatatatatatatata... | |C9A=Ratatatatatatatata... | ||
Line 946: | Line 946: | ||
|R12A=NOE | |R12A=NOE | ||
|C13A=Sérieux ?! | |C13A=Sérieux ?! | ||
|M13A=Qui | |M13A=Qui l'eût cru ? | ||
|C13Aeng=Seriously?! | |C13Aeng=Seriously?! | ||
|M13Aeng=Who | |M13Aeng=Who would've thought? | ||
|R13A=NOE | |R13A=NOE | ||
|C14A=Bon, il ne nous reste plus | |C14A=Bon, il ne nous reste plus qu'à recouper tout ça... | ||
|M14A= | |M14A=C'est l'heure du résultat final ! | ||
|C14Aeng=Good, all we have to do is recap... | |C14Aeng=Good, all we have to do is recap... | ||
|M14Aeng= | |M14Aeng=It's the time for the final results! | ||
|R14A=NOE | |R14A=NOE | ||
|C15A=Le camp qui remporte ce festival est... | |C15A=Le camp qui remporte ce festival est... |
Revision as of 23:02, 24 February 2023
Before and after every Splatfest, the news hosts provide dialogue about the upcoming or completed Splatfest.
This page contains dialogue that is used for all Splatfest events. For dialogue that is unique to an event, see the Splatfest event articles.
Splatoon
In Splatoon, quotes are provided by the Squid Sisters.
“ | Sometimes the citizens of Inkopolis just wanna party, you know? To satisfy this urge, they throw an event called a Splatfest. To take part in a Splatfest, head to the Pledge Box and pick a team. This is the spot. Don't forget! | ” |
— In-game tutorial
|
English
Before Splatfest News
After Splatfest Announcement
Callie's Dialogue | Marie's Dialogue | Region |
---|---|---|
Callie![]() “So what about YOU folks? Be sure to cast your vote!” |
Marie![]() “After you've voted, you'll get a Splatfest Tee!” |
NOA,NOE
|
Splatfest Closed
Splatfest Results
Callie's Dialogue | Marie's Dialogue | Region |
---|---|---|
Callie![]() “Before we reveal the stages, some special news!” |
Marie![]() “What is it? What is it?!” |
NOE |
Callie![]() “Before we reveal the stages, some special news!” |
Marie![]() “Huh? Really?” |
NOA |
Callie![]() “We've received the results of the Splatfest!” |
Marie![]() “Ooohhh!” |
NOE |
Callie![]() “The Splatfest results are in!” |
Marie![]() “Ooohhh!” |
NOA |
Callie![]() “First, we'll reveal which team got the most votes!” |
Marie![]() “Come on...” |
NOE |
Callie![]() “First, we'll reveal which team was most popular!” |
Marie![]() “Come on...” |
NOA |
Callie![]() “Bada-bada-bada-bada...” |
Marie![]() “Wait for iiiiiit...” |
NOA,NOE |
Callie![]() “Boom!” |
Marie![]() “Ta-da!” |
NOE |
Callie![]() “Boom!” |
Marie![]() “Boom!” |
NOA |
Callie![]() “Oh yeahhh!!!” |
Marie![]() “Aw, man...” |
NOA,NOE[note 1] |
Callie![]() “Awww... We lost...” |
Marie![]() “Yay!” |
NOA,NOE[note 2] |
Callie![]() “How did you do, everyone? Next up...” |
Marie![]() “Quickly! Quickly!” |
NOE |
Callie![]() “Next up...” |
Marie![]() “Quickly! Quickly!” |
NOA |
Callie![]() “It's time to see which team got the most victories!” |
Marie![]() “Bring it on!” |
NOE |
Callie![]() “Time to see which team won the most battles!” |
Marie![]() “Bring it on!” |
NOA |
Callie![]() “Bada-bada-bada-bada...” |
Marie![]() “Wait for iiiiiit...” |
NOA,NOE |
Callie![]() “Boom!” |
Marie![]() “Ta-da!” |
NOE |
Callie![]() “Boom!” |
Marie![]() “Boom!” |
NOA |
Callie![]() “Awwww yeahhhhh!!” |
Marie![]() “Urrrghhhh...” |
NOA,NOE[note 1] |
Callie![]() “Noooooo...” |
Marie![]() “Heheheh!” |
NOA,NOE[note 2] |
Callie![]() “No hard feelings either way, yeah? And finally...” |
Marie![]() “The final results?!” |
NOA,NOE |
Callie![]() “That's right! The winning team of this Splatfest is...” |
Marie![]() “Come on, come on...!” |
NOA,NOE |
Callie![]() “Boom!” |
Marie![]() “Ta-da!” |
NOE |
Callie![]() “Boom!” |
Marie![]() “Boom!” |
NOA
|
After Splatfest Results
German
Before Splatfest News
After Splatfest Announcement
Splatfest Closed
After Splatfest Results
Italian
Before Splatfest News
Spanish
Before Splatfest News
After Splatfest Announcement
Splatfest Closed
Splatoon 2
In Splatoon 2, quotes are provided by Off the Hook.
English
Splatfest Announcement
Pearl's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Pearl “Yo, Marina! Tell the people the good news before we introduce the stages!” |
Marina “Huh? Like, right now?! Um... What was the good news again?” |
NOE, NOA |
Pearl “You know... The single most important celebration of our culture? The Spla—” |
Marina “OOH! THE SPLATFEST!” |
NOE, NOA |
Pearl “Ding ding ding! We've got a Splatfest coming up quick!” |
Marina “Splatfests always get my ink pumping! I've gotta get my gear ready!” |
NOE, NOA |
Pearl “Yo, Marina. What's the Splatfest theme this time?” |
Marina “Haaaaah... I'm too nervous to look. You do it.” |
NOE, NOA |
Pearl “Fine. The Splatfest theme is... WHAT?!” |
Marina “What is it, Pearlie? What's the theme?! TELL MEEEEE!” |
NOE, NOA |
Pearl “Okay, here it comes...” |
Marina “*gulp*” |
NOE, NOA |
Pearl “The Splatfest theme is...” |
Marina “-” |
NOE, NOA
|
After Splatfest End[note 3]
Pearl's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Pearl “The Splatfest is DUNZO!” |
Marina “Congrats, players! We're all winners today!” |
NOE, NOA |
Pearl “Yeah, yeah... So which team gets all the glory?!” |
Marina “Li'l Judd is tallying the numbers as we speak! We should know soon.” |
NOE, NOA
|
Splatfest Results
Pearl's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Pearl “Yo, Marina! Hit me with the good news!” |
Marina “Breaking news? What did you break this time?” |
NOE, NOA[note 4][1] |
Pearl “Marina! Before we announce the stages, why don't you share the breaking news?” |
Marina “Breaking news? What did you break this time?” |
NOE, NOA |
Pearl “I didn't break anything! I was talking about the Splatfest results!” |
Marina “OOH! The Splatfest results are in!” |
NOE, NOA |
Pearl “Aight, first let's see which team was the most popular.” |
Marina “Let's find out!” |
NOE, NOA |
Pearl “Bada bada bada bada...” |
Marina “Buda buda buda buda...” |
NOE, NOA |
Pearl “BLAM” |
Marina “BUH-BAM!” |
NOE, NOA |
Pearl “How about them apples, Marina?” |
Marina “...” |
NOE, NOA[note 5] |
Pearl “Aw, man...” |
Marina “Yesssssssss.” |
NOE, NOA[note 6] |
Pearl “All right, all right, all right... Now for the part that matters.” |
Marina “Yeah, popularity isn't everything.” |
NOE, NOA |
Pearl “Time to see which team got the most clout in normal and pro matches.” |
Marina “Please please pleeeeeease!” |
NOE, NOA |
Pearl “Time to see which team won the most battles!” |
Marina “Please please pleeeeeease!” |
NOE, NOA[note 7] |
Pearl “Bada bada bada bada...” |
Marina “Buda buda buda buda...” |
NOE, NOA |
Pearl “BLAM” |
Marina “BUH-BAM!” |
NOE, NOA |
Pearl “Are you kidding me?!” |
Marina “Wow!” |
NOE, NOA |
Pearl “Ok, y'all. It's time...” |
Marina “The final results!” |
NOE, NOA |
Pearl “The winner of this Splatfest is...” |
Marina “*gulp*” |
NOE, NOA |
Pearl “BLAM” |
Marina “BUH-BAM!” |
NOE, NOA
|
After Splatfest Results
Pearl's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Pearl “If you participated in the Splatfest, your prizes are waiting in the Square!” |
Marina “-” |
NOE, NOA
|
Dutch
Splatfest Announcement
Lorelei's Dialogue | Mariana's Dialogue | Region |
---|---|---|
Lorelei “Yo, Mariana! Vertel de luitjes het goeie nieuws voor we de levels aankondigen!” (Yo, Marina! Tell the folks the good news before we announce the levels!) |
Mariana “Huh? Nu? Eh... een nieuwtje... Wat was het ook weer...” (Huh? Now? Err... piece of news... What was it again...) |
NOE |
Lorelei “Je weet toch... Het grootste evenement dat we hebben in Inkopolis... Het Splatf-” (You know right... The biggest event that we have in Inkopolis... The Splatf-) |
Mariana “O JA! HET SPLATFEST!” (OH YEAH! THE SPLATFEST!) |
NOE |
Lorelei “Preciiiiieees! Er komt een Splatfest aan!” (Exaaaaaaactly! There will be a Splatfest!) |
Mariana “Oooh, mijn tentakels jeuken al! Ik moet mijn uitrusting poetsen!” (Oooh, my tentacles itch already! I have to polish my equipment!) |
NOE |
Lorelei “Mariana! Wat is deze keer het thema?” (Marina! What is the theme this time?) |
Mariana “Ooooh, ik ben te zenuwachtig om te kijken... Doe jij het maar!” (Ooooh, I am too nervous to look... You do it!) |
NOE |
Lorelei “Nou, goed dan! Het thema van dit Splatfest is... WAT?!” (Well, okay then! The theme of this Splatfest is... WHAT?!) |
Mariana “Wat is het thema, Lore?! Zeg nooouuu!” (What is the theme, Pearl?! Pleaaaaase say!) |
NOE |
Lorelei “Oké, ik hoop dat je er klaar voor bent...” (Okay, I hope you're ready for it...) |
Mariana “kannie wachten, kannie wachten!” (Can't wait, can't wait!) |
NOE |
Lorelei “Het thema van het Splatfest is...” (The theme of the Splatfest is...) |
Mariana “-” |
NOE
|
Newscasts during Splatfests
Lorelei's Dialogue | Mariana's Dialogue | Region |
---|---|---|
Lorelei “Helahola! Alles vers daaro?” (Hey, yo yo! Everything fresh there-o?) |
Mariana “Wij zijn Tentacool, en we zijn hier live, midden op het Inkopolisplein!” (We are Off the Hook, and we are live here, in the middle of the Inkopolis Square!) |
NOE |
Lorelei “!” |
Mariana “Maak je keuze bij de Splatfest-stemmachine” (Make your choice at the Splatfest voting machine!) |
NOE |
Notes: Pearl asks what side the player likes the most, so this slightly different every Splatfest. | ||
Lorelei “Attentie, attentie! Hier zijn de levels voor het Splatfest!” (Attention, Attention! Here are the levels for the Splatfest!) |
Mariana “-” |
NOE |
Lorelei “-” |
Mariana “We hebben een speciaal level gemaakt voor dit Splatfest!” (We have made a special level for this Splatfest!) |
NOE |
Lorelei “Je hebt geholpen om het level te maken? Zo cool, Mariana!” (You have helped to make this level? So cool, Marina!) |
Mariana “-” |
NOE |
Lorelei “Denk eraan...” (And remember...) |
Mariana “-” |
NOE |
Lorelei “Hou je cool, hou je TENTACOOL!” (Keep yourself cool, keep yourself TENTACOOL!) |
Mariana “Hou je cool, hou je TENTACOOL!” (Keep yourself cool, keep yourself TENTACOOL!) |
NOE
|
After Splatfest ends
Lorelei's Dialogue | Mariana's Dialogue | Region |
---|---|---|
Lorelei “Het Splatfest is AFGELOPEN!” (The Splatfest is FINISHED!) |
Mariana “Dat was weer geweldig! En denk eraan; het gaat om de lol, niet om het winnen!” (That was awesome! And remember; It's all about having fun, not about winning!) |
NOE |
Lorelei “Ja ja, dat weten we wel, maar... wie gaat er met de zege aan de haal?!” (Yeah yeah, we know that, but... who makes off with the victory?!) |
Mariana “Justus jr. is de balans aan het opmaken! We zullen het snel weten!” (Li'l Judd is spending the balance! We will know soon!) |
NOE
|
Splatfest Results
Lorelei's Dialogue | Mariana's Dialogue | Region |
---|---|---|
Lorelei “Voor we de levels aankondigen, heeft Mariana een nieuwtje!” (Before we introduce the levels, Marina has a piece of news!) |
Mariana “Huh, wat? Eh... Het enige dat ik nu heb, is een benauwd gevoel...” (Huh, what? Err... The only thing that I have now, is an anxious feeling...) |
NOE |
Lorelei “Mariana, de resultaten van het Splatfest zijn toch bekend!” (Marina, the result of the Splatfest are known!) |
Mariana “Oooh ja! Da's waar ook! De resultaten van het Splatfest zijn bekeeeeend!” (Oooh yeah! That's true too! The results of the Splatfest are knooooown!) |
NOE |
Lorelei “Ten eerste! Welk team kreeg de meeste stemmen?” (Firstly! Which team got the most votes?) |
Mariana “Ik ben benieuwd!” (I am curious!) |
NOE |
Lorelei “Tromroffel! Bada bada bada bada...” (Drumroll! Bada bada bada bada...) |
Mariana “Buda buda buda buda...” |
NOE |
Lorelei “BAM!” |
Mariana “BA-BAM!” |
NOE |
Lorelei “Ha! Wat denk je daarvan, Mariana?” (Ha! What do you think of that, Marina?) |
Mariana “...” |
NOE |
Notes: This is the dialogue when Pearl got the most votes. | ||
Lorelei “Wat?! Ik... Ik geloof het niet...” (What?! I... I don't believe it...) |
Mariana “Yesssssssss.” |
NOE |
Notes: This is the dialogue when Marina got the most votes. | ||
Lorelei “Oké, oké, het is tijd voor het allerbelangrijkste...” (Okay, okay, it is time for the most important of all...) |
Mariana “Ja, het draait niet alleen om populariteit.” (Yes, it doesn't revolve all around popularity.) |
NOE |
Lorelei “Tijd om te zien welk team de meeste gevechten heeft gewonnen!” (Time to see which team has won the most fights!) |
Mariana “Ooo, spanneeeeeeend...” (Ooo, excitiiiiiiing...) |
NOE |
Notes: This was the dialogue prior to the change in Splatfest scoring in version 4.0.0 | ||
Lorelei “Eens zien wie de meeste invloed heeft gehad bij Standaard en Pro!” (Let's see who has had the most cloud with Standard and Pro!) |
Mariana “Ooo, spanneeeeeeend...” (Ooo, excitiiiiiiing...) |
NOE |
Lorelei “Tromroffel! Bada bada bada bada...” (Drumroll! Bada bada bada bada...) |
Mariana “Buda buda buda buda...” |
NOE |
Lorelei “BAM!” |
Mariana “BA-BAM!” |
NOE |
Lorelei “Meen je dat nou?” (Are you serious?) |
Mariana “Wauwie!” (Wow!) |
NOE |
Lorelei “Oké, allemaal... Het is tijd voooor...” (Okay, everyone... It is time foooor...) |
Mariana “De einduitslag!” (The final results!) |
NOE |
Lorelei “De winnaar van dit Splatfest is...” (The winner of this Splatfest is...) |
Mariana “Oooo...” |
NOE |
Lorelei “BAM!” |
Mariana “BA-BAM!” |
NOE
|
French (France)
Splatfest Announcement
Perle's Dialogue | Coralie's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perle « Avant de présenter les stages, Coralie a une bonne nouvelle à vous annoncer. » (Before we present the stages, Marina has good news to tell you.) |
Coralie « Oh, euh, là, tout de suite. Alors, euh... c'était quoi déjà ? » (Oh, uh, there, of course. So, uh, it was what again?) |
NOE |
Perle « Rien que l'événement le plus important de la culture Inkling, en fait. Un fes... » (Not just the most important event in Inkling culture, in fact. A Spla...) |
Coralie « OOOH ! Attends, je sais !!! UN FESTIVAL ! » (OOOH! Wait, I know!!! A SPLATFEST!) |
NOE |
Perle « Dans le mille ! » (Bingo!) |
Coralie « Ouuh, je vais devoir passer toutes mes armes en revue ! J'ai hâââte ! » (Oooh, I will review all my weapons! I can't waaaait!) |
NOE |
Notes: Dans le mille is an expression that means "Bingo" | ||
Perle « Allez vas-y, dis-nous un peu quel sera le thème cette fois-ci ! » (Come on, tell us which theme it is this time!) |
Coralie « Ouh, là, non ! Je suis trop nerveuse, j'ai peur de m'emmêler les pinceaux... » (Ooh, no! I'm too nervous, I'm scared to stumble my words...) |
NOE |
Notes: S'emmêler les pinceaux translated literally would mean "tangle my brushes", but it means getting tangled up over words/actions | ||
Perle « Super... Le thème du festival sera donc... Hein, quoi ??? » (Super... The theme of the Splatfest is as so... Huh, what???) |
Coralie « Quoi, qu'est-ce qu'il y a? Tu fais exprès de me faire mijoter... » (What, what is there? You're making a face that makes it look like you're plotting...) |
NOE |
Perle « OK, je vais vous le dire... » (Ok, I will say it to you...) |
Coralie « Hiii... » (Aaah...) |
NOE |
Perle « Le thème de ce festival sera... » (The theme of this Splatfest will be...) |
Coralie « - » (-) |
NOE
|
After Splatfest Ends[note 3]
Perle's Dialogue | Coralie's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perle « Et voilà, encore un festival de plié ! » (And there, another Splatfest has finished!) |
Coralie « Vous avez été super ! Et n'oubliez pas, l'important, c'est de s'amuser ! » (You have been super! And don't forget, most importantly, it's about having fun!) |
NOE |
Perle « Ouais, ouais, c'est ça... On peut savoir qui à gagné, maintenant ? » (Yes, yes, that's it... We can know who has won, now?) |
Coralie « Ce ne sera plus très long ! On attend que les chiffres de Mini Charbitre ! » (It won't be very long! We wait for Lil' Judd's calculations!) |
NOE
|
Splatfest Results
Perle's Dialogue | Coralie's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perle « Coralie ! Avant de révéler les stages tu n'as pas quelque chose à annoncer ? » (Marina! Before the reveal of the stages don't you have something to announce?) |
Coralie « Hein ? Euh... je ne crois p... un concert, peut-être... bientôt... ? » (Huh? Uh... I don't kno... a concert, maybe... soon...?) |
NOE |
Perle « On se réveille, Coralie ! On a reçu les résultats du festival ! » (Wake up, Marina! We have received the results of the Splatfest!) |
Coralie « Aaah, mais oui ! Les résultats du festival ! » (Aaah, but of course! The results of the Splatfest!) |
NOE |
Perle « OK, voyons d'abord quel camp a reçu le plus de votes. » (Ok, let's see which option received the most votes.) |
Coralie « J'ai le cœur qui bat à cent à l'heure ! » (I have a heart that beats at a hundred kilometres an hour!) |
NOE |
Perle « Ratatatatatatatata... » |
Coralie « Tac tac tac tac tac... » |
NOE |
Perle « BLAM ! » |
Coralie « BA-BLAM ! » |
NOE |
Perle « Alors, Coralie, un commentaire ? Hé hé. » (So, Marina, a commentary? He he.) |
Coralie « ... » |
NOE [note 5] |
Perle « J'hallucine... » (I'm hallucinating...) |
Coralie « Yesssssssss. » |
NOE [note 6] |
Perle « Bon, bon, bon. Passons aux choses sérieuses... » (Good, good, good. Now the serious things...) |
Coralie « Les votes ne font pas tout ! » (The votes don't make everything!) |
NOE |
Perle « Ratatatatatatatata... » |
Coralie « Tac tac tac tac tac... » |
NOE |
Perle « On passe au camp qui a rémporté le plus de matchs ! » (We see which option won the most matches!) |
Coralie « La tension est à son comble ! » (The tension is rising!) |
NOE |
Perle « Ratatatatatatatata... » |
Coralie « Tac tac tac tac tac... » |
NOE |
Perle « BLAM ! » |
Coralie « BA-BLAM ! » |
NOE |
Perle « Sérieux ?! » (Seriously?!) |
Coralie « Qui l'eût cru ? » (Who would've thought?) |
NOE |
Perle « Bon, il ne nous reste plus qu'à recouper tout ça... » (Good, all we have to do is recap...) |
Coralie « C'est l'heure du résultat final ! » (It's the time for the final results!) |
NOE |
Perle « Le camp qui remporte ce festival est... » (The option that won this Splatfest is...) |
Coralie « Gloups... » (Gulp...) |
NOE |
Perle « BLAM ! » |
Coralie « BA-BLAM ! » |
NOE
|
After Splatfest Results
Perle's Dialogue | Coralie's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perle « Les prix attendant les participants au festival sur la place ! » (The prizes await the participants of the Splatfest at the square!) |
Coralie « - » |
NOE
|
German
Splatfest Announcement
Perla's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perla „Bevor wir zu den Arenen kommen, hat Marina noch 'ne gute Neuigkeit!“ (Before we get to the stages, Marina has got good news!) |
Marina „Huch? Äh, also... Was war denn noch mal die gute Neuigkeit?“ (Huh? Uh, so... What was the good news again?) |
NOE |
Perla „Nur das wichtigste Ereignis unserer Zivilisation? Du weißt schon, das Spl-“ (Only the most important event of our civilization? You know, the Spl-) |
Marina „OH! Warte, ich hab's! Das Splatfest!“ (OH! Wait, I got it! The Splatfest!) |
NOE |
Perla „Bingo! Bald ist wieder Splatfestzeit!“ (Bingo! Soon it's Splatfest time again!) |
Marina „Mir kribbelt's schon in den Tentakeln! Ich geh besser vorher noch einkaufen...“ (My tentacles are tingling already! I better go shopping beforehand...) |
NOE |
Perla „Du gehst erst shoppen, wenn du uns das Thema endlich verraten hast!“ (You're not going shopping until you finally tell us the theme!) |
Marina „Ich kan nicht! Ich bin viel zu nervös! Kannst du es nicht verkünden?“ (I can't! I'm too nervous! Can't you announce it?) |
NOE |
Perla „Muss ich alles allein machen? Na gut. Das Thema ist... Moment, was?!“ (Do I have to do everything myself? Okay. The theme is... Wait, what?!) |
Marina „Oh, jetzt sag schon! Du spannst uns doch nicht extra auf die Folter?“ (Oh, tell already! You're not deliberately keeping us on suspense, right?) |
NOE |
Perla „Okay, ich hoffe, ihr sitzt alle, denn jetzt kommt's!“ (Okay, I hope y'all are sitting, because here it comes!) |
Marina „Uiuiuiuiui...“ (Owowowowow...) |
NOE |
Perla „Das Splatfest-Thema ist...“ (The Splatfest theme is...) |
Marina „-“ |
NOE
|
Newscast during Splatfests
Perla's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perla „Hey! Alles spritzig bei euch?“ (Hey! Everything fresh with you?) |
Marina „Hier ist TentaCool, frish mitten vom Inkopolis-Platz!“ (Here is Off the Hook, fresh in the middle of Inkopolis Square!) |
NOE |
Perla „-“ |
Marina „Trefft eure Wahl am Splatfest- Wahlstand!“ (Make your choice at the Splatfest terminal!) |
NOE |
Perla „Das hier sind die Arenen für das Splatfest:“ (These are the stages for the Splatfest:) |
Marina „-“ |
NOE |
Perla „-“ |
Marina „Für dieses Splatfest haben wir eine besondere Arena vorbereitet!“ (For this Splatfest we have prepared a special stage!) |
NOE |
Perla „Du hast bei der Arena geholfen? Wie cool, Marina!“ (You helped with this stage? How cool, Marina!) |
Marina „-“ |
NOE |
Perla „Und denkt daran...“ (And remember...) |
Marina |
NOE |
Perla „Ihr seid cool... Wir sind TentaCool!“ (You are cool... We are TentaCool!) |
Marina „Ihr seid cool... Wir sind TentaCool!“ (You are cool... We are TentaCool!) |
NOE
|
After Splatfest End
Splatfest Results
Perla's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perla![]() „Vor den Arena-Neuigkeiten hat Marina noch etwas für uns!“ (Before the stage news, Marina has something for us!) |
Marina![]() „Wie, was? Im Moment hab ich nur eine leichte Panik...“ (Wait, what? At the moment, I'm a little nervous...) |
NOE |
Perla![]() „Na die Ergebnisse vom Splatfest sind doch da!“ (Well, the results of the Splatfest are in!) |
Marina![]() „Sind sie? Ach so! Ja, also... Die Ergebnisse vom Splatfest sind da!“ (They are? I see. Yeah, well... The results of the Splatfest are in!) |
NOE |
Perla![]() „So, dann schauen wir zuerst mal, welches Team am beliebtesten war...“ (So, first let's see which team was the most popular....) |
Marina![]() „Finden wir's raus!“ (Let's find out!) |
NOE |
Perla![]() „Bada bada bada bada...“ |
Marina![]() „Buda buda buda buda...“ |
NOE |
Perla![]() „BAMM!“ |
Marina![]() „BAH-BAMM!“ |
NOE |
Perla![]() „Haha, super!“ (Haha, awesome!) |
Marina![]() „...“ |
NOE[note 5] |
Perla![]() „Ach menno...“ (Aw, man...) |
Marina![]() „Ich freu mich so!“ (I am so glad!) |
NOE[note 6] |
Perla![]() „Okay, okay... So weit, so gut. Kommen wir zum Wichtigsten!“ (Okay, okay... So far, so good. Let's get to the most important part!) |
Marina![]() „Ja, Beliebtheit ist nicht alles.“ (Yes, popularity isn't everything.) |
NOE |
Perla![]() „Sehen wir uns die Beiträge aus den Standard- und Profi-Modi an!“ (Let's see the contributions from the standard and pro modes!) |
Marina![]() „Genau!“ (Right!) |
NOE |
Perla![]() „Schauen wir mal, welches Team die meisten Siege hat!“ (Let's see which team has the most wins!) |
Marina![]() „Genau!“ (Right!) |
NOE[note 8] |
Perla![]() „Bada bada bada bada...“ |
Marina![]() „Buda buda buda buda...“ |
NOE |
Perla![]() „BAMM!“ |
Marina![]() „BAH-BAMM!“ |
NOE |
Perla![]() „Im Ernst jetzt?!“ (Seriously?!) |
Marina![]() „Wow!“ |
NOE |
Perla![]() „Also dann, es ist so weit...“ (Now then, it's time...) |
Marina![]() „Hier kommt das Ergebnis!“ (Here comes the result!) |
NOE |
Perla![]() „Sieger des Splatfestes ist...“ (The winner of this Splatfest is...) |
Marina „-“ |
NOE
|
After Splatfest Results
Perla's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perla „Wer beim Splatfest dabei war, bekommt seinen Preis auf dem Inkopolis-Platz!“ (Those who participated in the Splatfest will get their prize at Inkopolis Square!) |
Marina „-“ |
NOE |
Notes: Depending on the Splatfest, either Pearl or Marina says that. |
Spanish (Latin America)
Splatfest Announcement
Perla's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perla «Marina, ¡comparte la buena noticia con nuestro querido público!» (Marina, share the good news with our dear public!) |
Marina «¿Eh? O sea, ¿ahorita? Este... ¿Cuál era la buena noticia?» (Huh? Like, right now? Um... What was the good news?) |
NOA |
Perla «¡El evento cultural más importante de nuestra ciudad! El festi...» (The most important cultural event of our city! The Spla...) |
Marina «¡AH, EL FESTIVAL DEL TEÑIDO!» (AH, THE SPLATFEST!) |
NOA |
Perla «¡Así es! ¡Se acerca el próximo Festival del Teñido!» (That's it! The next Splatfest is approaching!) |
Marina «¡Nada me aviva los tentáculos como un festival! Tengo que elegir un arma...» (Nothing livens up my tentacles like a Splatfest! I have to pick a weapon...) |
NOA |
Perla «¿Cuál es el tema de esta edición, Marina?» (What's the theme this time, Marina?) |
Marina «Ay, estoy tan nerviosa que ni lo puedo ver. ¡Dilo tú, Perla!» (Ah, I'm so nervous that I can't even look. You say it, Pearl!) |
NOA |
Perla «Muy bien, vamos a ver. El tema del festival es... ¡No! ¡No puede ser!» (Alright, let's see. The theme of the Splatfest is... No! It can't be!) |
Marina «¿Qué pasa, Perlita? ¿Cuál es el tema? ¡Dímelooo!» (What's happening, Pearlie? What's the theme? Tell meee!) |
NOA |
Perla «Prepárense, mis calamares...» (Prepare yourselves, my squids...) |
Marina «¡Qué nervios!» (I'm so nervous!) |
NOA |
Perla «El tema del festival es...» (The theme of the Splatfest is...) |
Marina «-» |
NOA
|
Splatfest Start
Perla's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perla «¿Qué onda, mis calamares?» (What's up, my squids?) |
Marina «Somos Cefalopop, ¡en vivo desde el centro de Cromópolis!» (We're Off the Hook, live from Inkopolis Square!) |
NOA |
Perla «-» |
Marina «¡Vayan a la terminal de voto y elijan un equipo!» (Go to the vote terminal and choose a team!) |
NOA |
Perla «Los escenarios para los combates temáticos son...» (The stages for Splatfest battles are...) |
Marina «-» |
NOA |
Perla «-» |
Marina «¡Creamos un escenario especial para el Festival de Teñido!» (We created a special stage for this Splatfest!) |
NOA |
Perla «¿Ayudaste a crearlo? ¡Qué talento, Marina!» (You helped make it? You're so talented, Marina!) |
Marina «-» |
NOA |
Perla «¡Hasta la próxima!» (Until next time!) |
Marina «-» |
NOA |
Perla «¡Y sigan la onda!» (Don't get cooked... Stay off the hook!) |
Marina «¡Y sigan la onda!» (Don't get cooked... Stay off the hook!) |
NOA
|
After Splatfest End[note 3]
Perla's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perla «¡EL FESTIVAL SE ACABÓÓÓ! ¡Felicidades a todos!» (THE SPLATFEST IS OVERRR! Congrats, everyone!) |
Marina «Y recuerdan: ganen o pierdan, ¡lo importante es pasarla bien!» (And remember: win or lose, the important thing is to have fun!) |
NOA |
Perla «Sí, sí, muy bien. Ahora, ¿cuál equipo se lleva toda la gloria de verdad?» (Yeah, yeah, alright. Now, which team is taking all the glory for real?) |
Marina «Justito está calculando el resultado. ¡Lo anunciaremos muy pronto!» (Li'l Judd is calculating the results. We'll announce it very soon!) |
NOA
|
Splatfest Results
Perla's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perla «Marina, ¡comparte la buena noticia con nuestro querido público!» (Marina, share the good news with our dear public!) |
Marina «¿Qué hiciste esta vez, Perla?» (What did you do this time, Pearl?) |
NOA[note 4] |
Perla «Antes de anunciar los escenarios, debemos hablar de algo muy importante.» (Before we announce the stages, we must talk about something very important.) |
Marina «¿Qué hiciste esta vez, Perla?» (What did you do this time, Pearl?) |
NOA |
Perla «¡Nada! Me refiero a los resultados del festival!» (Nothing! I'm referring to the results of the Splatfest!) |
Marina «¡Ah! ¡Es cierto!» (Ah! That's right!) |
NOA |
Perla «Antes de nada, veamos cuál equipo consiguió más votos.» (Before anything else, let's see which team got the most votes.) |
Marina «A ver...» (Let's see...) |
NOA |
Perla «Tatatatachán...» (Dun dun dun dun...) |
Marina «Vamos, vamos, vamos...» (Come on, come on, come on...) |
NOA |
Perla «¡Pum!» (Boom!) |
Marina «¡Pam!» (Bam!) |
NOA |
Perla «¡Ja! ¿Qué te parece eso, Marina?» (Ha! What do you think of that, Marina?) |
Marina «Ay, no...» (Oh, no...) |
NOA[note 5] |
Perla «¡No puede ser!» (It can't be!) |
Marina «¡Bieeen!» (Goood!) |
NOA[note 6] |
Perla «Bueno, ahora pasemos a la parte que nos importa de verdad.» (Well, now let's get to the part that we really care about.) |
Marina «No solo de popularidad vive el inkling.» (An Inkling doesn't live on popularity alone.) |
NOA |
Perla «¡Veamos cuál equipo ganó más combates!» (Let's see which team won more battles!) |
Marina «No sé si estoy preparada para esto...» (I don't know if I'm prepared for this...) |
NOA |
Perla «Tatatatachán...» (Dun dun dun dun...) |
Marina «Vamos, vamos, vamos...» (Come on, come on, come on...) |
NOA |
Perla «¡Pum!» (Boom!) |
Marina «¡Pam!» (Bam!) |
NOA |
Perla «¡No lo puedo creer!» (I can't believe it) |
Marina «Quien lo hubiera dicho...» (Who would have guessed...) |
NOA |
Perla «En fin, ahora solo nos queda la parte más esperada...» (And finally, now only the most anticipated part awaits us...) |
Marina «¡El resultado final!» (The final results!) |
NOA |
Perla «El equipo ganador de este festival es...» (The winner of this Splatfest is...) |
Marina «Ay, qué nervios...» (Ah, I'm so nervous...) |
NOA |
Perla «¡Pum!» (Boom!) |
Marina «¡Pam!» (Bam!) |
NOA
|
After Splatfest Results
Perla's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perla «¡Si participaron en el festival, recojan sus premios en el centro!» (If you participated in the Splatfest, collect your prizes at the Square!) |
Marina «-» |
NOA
|
Japanese
Splatfest Announcement
ヒメ's Dialogue | イイダ's Dialogue | Region |
---|---|---|
ヒメ 「イイダ! ステージ発表の前に 臨時ニュースよろしく!」 (Marina! Breaking news before the stage announcement!) |
イイダ 「エッ?! 急に? なんでしたっけ?」 (What?! Suddenly? Why would that be?) |
NOJ |
ヒメ 「カミ様が動きだしてるってことは 例のアレっしょ!」 (The god-machine has woken up, for example!) |
イイダ 「フェスですか!」 (Is it a Splatfest?) |
NOJ |
ヒメ 「それそれ! 近いうちに フェスが始ますよ!」 (That's right! There's a Splatfest coming up!) |
イイダ 「テンション上がっちゃいますネ! 機材のメンテしなくちゃ…」 (I can feel the tension rising! I should get my gear ready...) |
NOJ |
ヒメ 「イイダ! フェスのお題まだー?」 (Marina! Do you already know the Splatfest theme?) |
イイダ 「ちょっと待ってくださいね! フェスのお題… 降りて来たみたいです」 (Wait a second! The Splatfest theme... Seems to be coming down.) |
NOJ |
ヒメ 「……来たっ! フェスのお題は… うおっ?!」 (... ... It came! The Splatfest theme is... Wha-?!) |
イイダ 「ヒメセンパイだけ見てないで 早く教えてくださいよ!」 (Pearl-senpai, I can't look - Please tell me quickly!) |
NOJ |
ヒメ 「それじゃあ、 はっぴょーーーするよ!!」 (Very well, I will pla-a-a-ay along!!) |
イイダ 「ゴクリ…」 (Gulp...) |
NOJ |
ヒメ 「今回の フェスのお題は…」 (This time, the Splatfest theme is...) |
イイダ 「-」 |
NOJ
|
After Splatfest Announcment
ヒメ's Dialogue | イイダ's Dialogue | Region |
---|---|---|
ヒメ 「…てなワケでみんな、 どちらかに投票ヨロシク!」 (Everyone, hurry up and vote, OK!) |
イイダ 「投票したらフェス丁借りれているか カスタマイズでチェックしてくださいね!」 (Once you've voted, check out your Splatfest Tee in the gear selection screen!) |
NOJ
|
Splatfest Results
ヒメ's Dialogue | イイダ's Dialogue | Region |
---|---|---|
ヒメ 「イイダ! ステージ発表の前に 臨時ニュースよろしく!」 (Marina! Breaking news before the stage announcement!) |
イイダ 「エッ、アレッ? なんでしたっけ?」 (What?! How? Why would that be?) |
NOJ |
ヒメ 「フェスの結果が出たよー!!」 (The Splatfest results have arrived!!) |
イイダ 「おお~!」 (Ooo~!) |
NOJ |
ヒメ 「まずは どっちのチームが 多く投票されたか、得票率の勝負―!」 (First, which team got the most votes, winning the poll-!) |
イイダ 「ドキドキ…」 (My heart's beating...) |
NOJ |
ヒメ 「ドゥルルルルルルー…」 (Bada bada bada bada...) |
イイダ 「デケデケデケデケデケ~…」 (Buda buda buda buda...) |
NOJ |
ヒメ 「ダン!」 (BLAM) |
イイダ 「バン!」 (BUH-BAM!) |
NOJ |
ヒメ 「お! うんうん、 ヨッシ…」 (Oh! Yup yup, all right...) |
イイダ 「ふ~ん、 こうなったんですねぇ…」 (We~ll, that's how it was...) |
NOJ[note 5] |
ヒメ 「ン?! あっそうきたか…」 (Huh?! Well, that's what happened...) |
イイダ 「ウンウン、 こうなったんですね~」 (Yup yup, that's how it was~) |
NOJ[note 6] |
ヒメ 「オシ! 次いくぞ、 つぎ!!」 (Right! Coming up, the next part!!) |
イイダ 「そうですね! 次も大切です!」 (Oh yeah! The next part is also important!) |
NOJ |
ヒメ 「どっちが多く勝ったか、 勝率の発表! ソロとチーム、 いっぺんにいくぞ!」 (Announcing which team had the better winning percentage! Solo and team, let's do both at the same time!) |
イイダ 「エッ?! いっぺんにですか? うぅ~、 きんちょうする…」 (What?! At the same time? Wow~, That's so stressful...) |
NOJ |
ヒメ 「ドゥルルルルルルー…」 (Bada bada bada bada...) |
イイダ 「デケデケデケデケデケ~…」 (Buda buda buda buda...) |
NOJ |
ヒメ 「ダン!」 (BLAM) |
イイダ 「バン!」 (BUH-BAM!) |
NOJ |
ヒメ 「マジかよ!」 (Are you serious!) |
イイダ 「おお~!」 (Ooh~!) |
NOJ |
ヒメ 「ここまできたら 最後にアレっしょ!」 (And now, we've arrived at the last part!) |
イイダ 「最終結果ですね?!」 (The final results, right?!) |
NOJ |
ヒメ 「そのとーり! っつーわけで、 今回のフェスを 制したチームは…」 (The very same! So, the team that won the Splatfest this time...) |
イイダ 「ゴクリ…」 (Gulp...) |
NOJ |
ヒメ 「ダン!」 (BLAM) |
イイダ 「バン!」 (BUH-BAM!) |
NOJ
|
After Splatfest Results
ヒメ's Dialogue | イイダ's Dialogue | Region |
---|---|---|
ヒメ 「あ、 フェスに参加した人は 広場で スーパーサザエ もらえるってよ!」 (Ah, Splatfest participants can receive their Super Sea Snails at the plaza!) |
イイダ 「次のフェスもお楽しみに!」 (Here's looking forward to the next Splatfest!) |
NOJ
|
Splatoon 3
In Splatoon 3, quotes are provided by Deep Cut.
“ | Well, this is exciting. There's a Splatfest going on right now! You can head right over to the battle pot and select Splatfest Battle (Open) if you want to join. That'll launch you into a Turf War, where your team has three minutes to ink the most turf! Eh, less chat, more splat. Let's get started! | ” |
— In-game description
|
Notes
- ↑ 1.0 1.1 If Callie won
- ↑ 2.0 2.1 If Marie won
- ↑ 3.0 3.1 3.2 This quote is only shown if the player connects to the game after a Splatfest ends but before its results are announced
- ↑ 4.0 4.1 Only during the Splatoon 2 Splatfest World Premiere.
- ↑ 5.0 5.1 5.2 5.3 5.4 If Pearl won
- ↑ 6.0 6.1 6.2 6.3 6.4 If Marina won
- ↑ Prior to the change in Splatfest scoring in version 4.0.0
- ↑ Prior to the change in Splatfest scoring in version 4.0.0