Kaiten-yaki vs. Ōban-yaki vs. Imagawa-yaki

From Inkipedia, the Splatoon wiki
Revision as of 15:10, 10 November 2023 by Splaray (talk | contribs)
Zombie vs. Skeleton vs. Ghost
Splatfests in Japan
Fuuuuuture!
This article or section discusses unreleased content. Information is subject to change.
Please review our policy on rumors and leaks before adding leaked information.
This page or section is under construction.
Please excuse its informal appearance while it is being worked on. We hope to have it completed as soon as possible!
Can you help us get it done?

What is this called?
Kaiten-Yaki vs. Oban-Yaki vs. Imagawa-Yaki
Teams   Kaiten-Yaki
  Oban-Yaki
  Imagawa-Yaki
Regions Japan
Start 18 November 2023 at 00:00 UTC
End 20 November 2023 at 00:00 UTC
Length 48 hours

Kaiten-Yaki vs. Oban-Yaki vs. Imagawa-Yaki is an upcoming Splatfest event exclusive to the Japan region in Splatoon 3. It will be the third Splatfest to take place during Drizzle Season 2023 and was announced on social networks on November 8 2023.[1]

The Americas/Oceania and Europe regions exclusive Handshake vs. Fistbump vs. Hug Splatfest will take place concurrently with this Splatfest.

Details

This is the first Splatfest in Splatoon 3 to differ by region: players who have selected the Japan region will be able to participate in this Splatfest, whereas players who have selected the Americas/Oceania or Europe regions will be able to participate in the Handshake vs. Fistbump vs. Hug Splatfest as a combined group, which will be held at the same time.

The Splatfest question is about the name of a dish most commonly known as imagawayaki, which is a dessert made from dough filled with sweet red bean paste cooked in a special enclosed pan. The dish is known for being referred to with a large number of different names; imagawayaki's Japanese Wikipedia article lists more than 50 different regional or brand-related names for the dish.

The teams represent the three most common names for the dish in Japanese:

  • 回転焼き Kaiten-yaki (lit. "spun fried (dish)"), which is common in the Kyūshū region.
  • 大判焼き Oban-yaki (lit. "large size fried (dish)"), which is common in the Kansai and Touhoku regions.
  • 今川焼き Imagawa-yaki (lit. "Imagawa-style fried (dish)"), which is common in most regions of Japan; this name for the dish is derived from the historical Imagawa Bridge in Kanda where the dish was first sold in the 18th century.

Schedule

Results will be announced in-game on 20 November 2023 at 02:00 UTC.

Dialogue

Announcement

Dialogue Dialogue Region
フウカ

「コレなんて呼ぶ⁈
回転焼き vs 大判焼き vs 今川焼き〜‼︎」
ウツホ

「天下分け目の戦いじゃー‼︎」
フウカ

「対決するんは、ホカホカの皮に あんこギッシリの
「回転焼き」と!」


ウツホ

「ホカホカの皮に あんこギッシリの
「大判焼き」と!」

マンタロー

「エイ!(ホカホカの皮に あんこギッシリの
「今川焼き」でーす !)」
フウカ

「って、名前以外 同じやないかーい!」
ウツホ

「どれもウマいのは変わらんのじゃ」
フウカ

「ウチ、「回転焼き」の店しか見たことあらへんで
バンカラ街では それで通ってるんとちゃうの?」
マンタロー
「エ〜イ〜(そういえば、学校帰りに寄ってたお店は
「回転焼き」だったよね)」

ウツホ

「ヤガラ市場には「大判焼き」の屋台があるぞ!
ほれ、前にワシが持ってってやったじゃろ?」
フウカ
「アレは「大判焼き」やったんか…」


マンタロー

「エイエイ!(ザトウマーケットでは「今川焼き」売ってるよね!
冷凍食品だけど、あれ大好き!)」
ウツホ
「マンタローん家の冷凍庫に いつも入っとるやつか?
たしかにウマかったのう」

ウツホ

「モノは同じなのに 土地や店によって名前がちがうとは
不思議なもんじゃな」
マンタロー

「エーイ?(ていうか、みんな好きに呼んだらよくない?)」
フウカ

「何言うてんねん! 決められんコトに決着をつける、
それが「フェス」っちゅうもんや!」
ウツホ

「よく言った! それでこそリーダーじゃ‼︎」

マンタロー

「エイ?(でも コレの名前、他にもいっぱいあるよ?)」
フウカ

「他の名前で呼んではったら、ごめんやけど
こん中から ビビッ! ときたやつを選んでや〜」

ウツホ

「ワシのイチ押しは「大判焼き」じゃ!
ほどよい甘さのあんこが たまらんぞ〜!」


マンタロー

「エ〜イ!(「今川焼き」だって、ほっぺた落ちるくらい
皮が香ばしくて おいしいんだよ!)」
フウカ

「そんなん「回転焼き」かて同じ…っちゅうか、
どれも同じやて言うとるやろが‼︎」


Gallery

Artwork

Splatfest Tees

This page or section is under construction.
Please excuse its informal appearance while it is being worked on. We hope to have it completed as soon as possible!
Can you help us get it done?

Trivia

  • Alongside Handshake vs. Fistbump vs. Hug, Kaiten-Yaki vs. Oban-Yaki vs. Imagawa-Yaki will be the first time a third Splatfest will take place within the same season.
  • Kaiten-Yaki vs. Oban-Yaki vs. Imagawa-Yaki is the first Splatfest event in which all teams have near-identical icons.
  • Since this Splatfest is exclusive to Japan, the related dialogues for Anarchy Splatcast are not available in languages other than Japanese.
    • When the system language is set to English or other European languages, the game starts normally in the selected language, but the Splatfest-specific dialogues are displayed in Japanese.
    • When the system language is set to Traditional Chinese, Simplified Chinese or Korean, the game is forced to reload into Japanese.
  • This was the fourth Splatfest in Splatoon 3 to have a food theme, with Spicy vs. Sweet vs. Sour being the first, Dark Chocolate vs. Milk Chocolate vs. White Chocolate the second, and Vanilla vs. Strawberry vs. Mint Chip the third.

References