Drop the Bass Station
|
|
| |||||
|
|
|
Drop the Bass Station
Defeat the boss!
Station | F01E12 | ||||||||
Test Fee | 3,000 | ||||||||
Lives | × 5 | ||||||||
Weapons and rewards |
| ||||||||
Mem cake | Pearl | ||||||||
Music | Octarmaments |
“ | Back like I never left! Octostomp Redux |
” |
— Intro to the Octostomp Redux boss fight.
|
Drop the Bass Station is a test in Splatoon 2's paid downloadable content, Octo Expansion. This station is unlocked after clearing Bodacious Rotation Station or Slow Ride Station.
Access
The player must clear either E11 Bodacious Rotation Station or F02 Slow Ride Station to access this test. The shortest way to access this station is to clear F02 Slow Ride Station.
Walkthrough
Overview
Agent 8 must defeat Octostomp Redux, a harder version of Neo Octostomp from Lips for Days in Splatoon 2's Octo Canyon.
Phase 1
Octostomp Redux uses the same attacks as Neo Octostomp does in the second phase of Lips for Days, but gets up from its stomping attacks much faster. Additionally, it launches bubbles like the Bubble Blower's from its sides after its armor is destroyed, making it harder to ink.
Phase 2
Octostomp Redux will have two more buckles on its sides, all of which must be destroyed to remove its armor. It can also spit Bubble Blower bubbles and perform two faceplants in succession, trying to fake the player out with the first before following up with the second one.
Phase 3
Octostomp Redux gains two more faces like Neo Octostomp did in its third phase, and the extra buckles are moved to the new faces. All three faces will spit Bubble Blower bubbles followed up by a Splatling volley to burst them, and when it loses its armor, Octostomp Redux will produce even more bubbles when it faceplants.
Collectibles
Mem cake
“ | "I rule," you said, "It's in my blood. Don't step to me—ESPECIALLY if you can't hang with my best bud." |
” |
Completing this test awards the player with the Pearl mem cake.
Enemies and mechanics
First introduced
Quotes
C.Q. Cumber's Quotes
“ | To pass this test, you must bring down a very tough enemy. | ” |
“ | Be sure to make good use of your weapon's range. | ” |
“ | If things get dicey, I recommend backing off and catching your breath. | ” |
Cap'n Cuttlefish's Quotes
“ | That... That's an Octostomp! | ” |
“ | I'm pretty sure Agent 3 took down one of those back in the day! | ” |
“ | That's some next-level, advanced-cooling, ink-resistant armor! | ” |
“ | Whaaa! He can jump that far?! | ” |
“ | Get all the weak points! | ” |
“ | Dodging to the side is no good! Pull back! | ” |
“ | You've got to destroy all the weak points! | ” |
Marina's Quotes
“ | You're...not wrong. | ” |
“ | Bubble barrage! Dodge 'em or pop 'em, it's up to you! | ” |
“ | Way to go, Agent 8! | ” |
Pearl's Quotes
“ | Who cares about "back in the day"?! Eight! Show that thing who's boss! | ” |
“ | Yeah - that's it! | ” |
“ | Dodge-roll by pressing while shooting and moving. | ” |
— When the player has the Dualie Squelchers equipped.
|
“ | Whoa! More touch panels! | ” |
“ | Dodge to the side when he tries to face-stamp you! | ” |
“ | Use dodge rolls to avoid sustained attacks! | ” |
— When the player has the Dualie Squelchers equipped.
|
“ | Use a Curling Bomb to make a speedy getaway! | ” |
“ | Yes! The armor is off! | ” |
“ | Whaaa! What. Is. That?! | ” |
“ | Dodge all of the attacks! | ” |
Gallery
-
View from the start.
-
First checkpoint
-
Phase 1
-
Octostomp after trying to crush the player, with their armor still on.
-
The bubbles Octostomp creates after slamming on the ground.
-
Octostomp Redux using it's Splatling.
-
Phase 2
-
Phase 3
-
Octostomp charging towards the player in phase 3.
-
Octostomp using it's bubble attack in phase 3.
-
Octostomp during the cutscene after defeating it.
Etymology
The subtitle is a reference to the nineties game show Shop 'til You Drop, or the 1979 album that inspired its name, Bop till You Drop by Ry Cooder, and the title comes from a term describing when a song is playing (usually dubstep music) and the music accelerates in rhythm.
Names in other languages
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Japanese | ハイエナどもの夢の跡地 ハジケー・ルバブール駅 ヤツを たおせ! Haiena-domo no yume no atochi Hajikē Rubabūru Eki[note 1] Yatsu o taose! |
The site of hyenas' dreams Hajikē Rubabūru Station Defeat him! |
Dutch | Het is maar waar je op valt Vergeten te stempelen? Versla de vijand! |
It is whatever you fall for Forgot to stamp? Defeat the enemy! |
French (NOA) | Il s'en moque pas mal! Cirque Aterre Bats le boss! |
He doesn't really care! Ontheground Circus Defeat the boss! |
French (NOE) | Il s'en tamponne grave ! Cirque Raplapla Bats le boss ! |
He really doesn't care! Superflat Circus Defeat the boss! |
German | Lass dich (nicht) drücken! Pressgau Besiege den Obermotz! |
(Don't) Let yourself get pressed![note 2] Pressgau[note 3] Defeat the Boss! |
Italian | Per timbrare la vittoria! Antica Stamperia Sconfiggi il ganzo! |
To stamp victory! Ancient Printing House Defeat the bad dude! |
Russian | ...Теперь банановый! Кубищенск Одолей врага ...Teper' bananovyy! Kubishchensk Odoley vraga |
...Now it's banana-flavored![note 4] Large-cube Town Station Defeat the enemy |
Spanish (NOA) | Burbujas de amor[note 5] La Estampita ¡Acaba con el malo! |
Love bubbles The Little Stamp ¡Finish with the bad guy! |
Spanish (NOE) | Circulen con precaución La Estampita ¡Acaba con el malo! |
Drive with caution The Little Stamp End the bad guy! |
Translation notes
- ↑ It can read hajikeru baburu, "a bubble (economy) that is bursting".
- ↑ This is a wordplay on "Lass dich drücken" which can be understood as "Give me a hug/let me hug you".
- ↑ Comes from "press" (to press) and "-gau", a suffix found in certain German city and district names.
- ↑ Reference to "Dirol Kids" chewing gum commercial from early 2000s
- ↑ Reference to the song Burbujas De Amor, originally sung by Dominican singer Juan Luis Guerra.