User talk:Azoth
Voting
It looks like you either haven't voted on GuyPerfect's request for rights, Lumoshi's demotion, or both. Please consider reading those issues and voting on them! Thanks, NepetaLast (talk)
Skype
Translating
Hey, Azoth. I heard you could speak/translate Japanese. I was hoping if you could help me out with Splatfest quotes from Japan. I have video links to all of the things that you could translate on the bottom of Talk:Splatfest. I'd really appreciate it if you could do this. Thanks, --Sigma talk 20:09, 7 September 2015 (UTC)
- In fact, my first language is Japanese. I would hope to help that with my pleasure. But, my Japanese -> English translation may be unnatural, coz my English is umm... not good. I also need help. I'm going to make rough translation, and hoping someone tweaks these to natural sentence.--Azoth (talk) 00:00, 8 September 2015 (UTC)
- And, all Callie and marie quots in Japanese splatfest are already written in Japanese.--Azoth (talk) 00:07, 8 September 2015 (UTC)
Could you possibly translate the Japanese quotes to English? (It doesn't have to be perfect, I'll understand it)
If you could, that would be awesome. :) --Sigma talk 00:28, 8 September 2015 (UTC)
- With my pleasure!--Azoth (talk) 00:34, 8 September 2015 (UTC)
Awesome. :) --Sigma talk 00:35, 8 September 2015 (UTC)
フェス会話日本語原文 (Japanese quotes of Splatfest)
and rough translation
<common part>
アオリ: いつものステージ発表の前に 臨時ニュース!
Before we reveal today's stages, some special news!
ホタル: どした?どした?
What is it? What is it?
アオリ: カミ様が……… 動き出したようです!
It seems the our god is... Starting up!
ホタル: フェスか!
You mean the Splatfest!
アオリ: ピンポーン! 近日中に フェスが始まります!
That's right! (or Bingo!) There's going to be a Splatfest in a few days!
ホタル: お題は?お題は?
What's the theme? What's the theme?
アオリ: ちょっと待ってね! フェスのお題…降りて来てます…
Just a moment! The theme is... Descending to earth...
ホタル: 来い来い
Come come.
アオリ: ……………来ました! フェスのお題、いただきました!
...It's here! We recieved the Splatfest theme!
ホタル: はよ!はよ!
Faster! faster!
アオリ: それでは、 はっぴょーーーします!!
And, I'll announce the theme!!
ホタル: ゴクリ…
Gulp...
アオリ: 今回の フェスのお題は…
The theme for the upcoming Splatfest is...
ホタル: じゃらじゃらじゃらじゃら~… ばん!
(Drumroll sound in mouth) Ta Dah!
<common part end>
<Rice VS Bread>
アオリ: アナタは どっち? 朝食対決ーーーーー!!
Which do you choose? It's breakfast Showdown!!
ホタル: お~!パチパチパチ~
Wow~! Clap clap clap~
アオリ: 対決するのは… ふっくらたきたての「ごはん」!と
Those What confront are... Plumped and freshly cooked "Rice"! and
ホタル: 外はカリカリ、中はモチモチの 「パン」~
Crispy outside, and chewy inside Breads~
アオリ: アタシの朝は、いつも ごはんだよ! 玉子を落とす事が多いかな?
My breakfast is always Rice! Maybe with a raw egg often?
ホタル: マジ? 朝はパンのが楽じゃん?
Really? It would be simple that breakfast is bread, don't you think?
アオリ: おにぎりの時もあるけどねー おかか、ウメ干し、明太子!
Sometimes Onigiri (Riceballs). Cooked katsuobushi, umeboshi, spicy walleye pollack roe!
ホタル: んなら、サンドイッチにクロワッサン、デニッシュ、ベーグル、ピザも入れちゃお
We have, Sandwiches, croissants, danish breads, Bagels, and I can put pizza.
アオリ: ちょっとちょっと?それならこっちは、 カレーライスもOKだよ?
Hey? you do that so, and I can have curry rice, OK?
ホタル: 先生! ドーナツは朝ごはんに入りますか?
Teacher! Do doughnuts stand for breakfast?
アオリ: うぬぬぬぬ………!
Geez...!
ホタル: ふ~ん!
Hah!
アオリ: …てなワケで みなさん、 ロビー前から投票ヨロシクね!
...Well everyone, vote for your choice in the front of the robby, please!
ホタル: 投票したらフェスT借りれてるか、 カスタマイズでチェックよろ~
You've voted, and check your inventory if you are borrowing a splatfest tee.
<Rice VS Bread End>
<Red fox VS Green Tanuki>
アオリ: どっちがお好き? そくせきメン対決ー!
Which do you feel like? It's instant noodles showdown!
ホタル: お~! パチパチパチ~
Wow~! Clap clap clap~
アオリ: 対決するのは… ジューシーな おアゲの 「赤いきつね」と
Those What confront are... With juicy deep‐fried tofu "Akai kitsune" (Red fox) and
ホタル: こうばしい天ぷらが決め手!の 「緑のたぬき」! Aromatic frito is the deciding factor! "Midori no tanuki" (Green Tanuki)!
アオリ:
アタシはもち、赤いきつねに投票するよ!
ホタルちゃんは?
Of course I'll vote for Red fox! Marie, you?
ホタル: ………アオリちゃん、色で決めてね?
...callie, don't you judge by colors?
アオリ: 決めてないし! 最後までおアゲ 残したら、じゅわ~ってなるし!
I did'nt! you postpone deep‐fried tofu to eat, and It'll get pretty soft and juicy!
ホタル: そか、メンゴ I see, sry.
アオリ: じゃ、そっちの決め手は何なの?
Well, what is your clincher?
ホタル: ん、こっちは 上の天ぷらをくずさずに 下のメンを食べ切るのが 楽しいところ
Um, It's fun on Green Tanuki eating up the noodles without collapsing the frito.
アオリ: さらにこっちは、最後にごはん入れて ぞうすいもできる! 二度おいしー
And you can put rice on it to make porridge! Yummy twice.
ホタル: そりゃ どっちでもできるっしょ…
Both can do that so...
アオリ: …てなワケで みなさん、 ロビー前から投票ヨロシクね!
...Well everyone, vote for your choice in the front of the robby, please!
ホタル: 投票したらフェスT借りれてるか、 カスタマイズでチェックよろ~
You've voted, and check your inventory if you are borrowing a splatfest tee.
<Red fox VS Green Tanuki End >
How do we put these on Splatfest page--Azoth (talk) 00:56, 8 September 2015 (UTC)
So basically, all you have to do is just insert a rough translation of the part that matters (the part after the common part, plus the results) If you need a guide, just look at how I set up the North American and European ones, and just add the Japanese ones under Singing vs. Dancing. --Sigma talk 00:59, 8 September 2015 (UTC)
- Please. and I continue to make these translation.--Azoth (talk) 01:05, 8 September 2015 (UTC)
I gotta go to sleep. You keep up the good work, Azoth. Just remember what I said about the parts that matter and the rough translations. Good night, --Sigma talk 01:10, 8 September 2015 (UTC)