User:Squidtent/Sandbox
From Inkipedia, the Splatoon wiki
Splatoon 3: Expansion Pass
Wave One
Italian
Dialogue | Dialogue | Region |
---|---|---|
Pinnuccia «OK, ho una notizia buona e cattiva. Quale volete sentire prima?» (OK, I have good and bad news. Which one do you want to hear first?) |
Morena «Quella buona! Così dopo posso far finta di non aver sentito quella cattiva.» (The good one! So later I can pretend I didn't hear the bad one.) |
|
Pinnuccia «D'accordo, Allora, che ci crediate o no, la stazione ferroviaria è finalmente ultimata!» (Alright, So, believe it or not, the train station is finally finished!) |
Mantaleo «Man? Man?! (Davvero? Davvero hanno terminato i lavori?!)» (Ay? Ay?! (Really? Have they really finished the work?!)) |
|
Morena «Wow! Ci sono voluti secoli, ma sono sicura che sarà valsa la pena aspettare!» (Wow! It took centuries, but I'm sure it will be worth the wait!) |
Mantaleo «Man! Man! (Sì! Adesso possiamo andare e tornare da Coloropoli in un batti balena!)» (Ay! Ay! (Yes! Now we can get to Inkopolis and back in a flash!)) |
|
Mantaleo «Man? (Però aspetta... Qual è la notizia cattiva?)» (Ay? (But wait... What's the bad news?)) |
||
Pinnuccia «La gente di Coloropoli potrà venire QUI. A casa nostra. Parcheggiare sarà un incubo!» (The people of Inkopolis will be able to come HERE. At our home. Parking will be a nightmare!) |
Morena «Cosa? Nooooo! Già adesso fatico a trovare parcheggio per le mie murene.» (What? Nooooo! I'm already struggling to find parking for my moray eels.) |
|
Mantaleo «...Man? (... Ma se prendono il treno, perché dovrebbero parcheggiare?)» (...Ay? (... But if they take the train, why should they park?)) |
|
Wave Two
Rumor Fillet
Italian
Dialogue | Dialogue | Region |
---|---|---|
Pinnuccia |
Morena |
|
Mantaleo |
|
After Clearing Side Order Once
Italian
Dialogue | Dialogue | Region |
---|---|---|
Pinnuccia |
Morena |
|
Mantaleo |
|