Deep Cut/Quotes

From Inkipedia, the Splatoon wiki
< Deep Cut
Revision as of 18:26, 13 May 2023 by TheStrudel (talk | contribs) (→‎Splatfest announcement: corrected dialogue expression)
RotM clean room label 1.png
Translation needed
The section or page is missing non-English translations or material from other localizations edit
This page is for general quotes by Deep Cut.
For Splatfest quotes, see the individual Splatfest articles.
For Big Run quotes, see the individual stage quotation pages (e.g. Inkblot Art Academy/Quotes).
For season quotes, see the individual season articles.

Newscasts

Anarchy Splatcast Intro

USAUnited KingdomEnglish

Dialogue Dialogue Region
Shiver
Shiver Expression Greeting.png

“Listen up! It's going down...”

Shiver
Shiver Expression Wait.png

“Repping the Splatlands, we are DEEP CUT!”
Frye
Frye Expression Happy.png

Anarchy Splatcast! We're live!”

Big Man
Big Man Expression Talk.png

“Ay! (Here we go!)”
Shiver
File:Shiver Expression GreetingZuizui.png

“You lip-synch, we drip ink...”
Big Man
Big Man Expression Happy.png

“Ay, ay, ay! (Shiver, Frye, and Big Man!)”


JapanJapanese

Dialogue Dialogue Region
フウカ
Shiver Expression Greeting.png

「さあさあ お立ち合い!」

フウカ
Shiver Expression Wait.png

「バンカラ代表の イカした3人組、
すりみ連合がお送りする…」
ウツホ
Frye Expression Happy.png

「バンカラジオの時間じゃー!!!」

マンタロー
Big Man Expression Talk.png

「エイ! (はじまるよ!)」
フウカ
File:Shiver Expression GreetingZuizui.png

「今日も スミからスミまで
ずずずい~っと 塗ってみせやしょう!」
マンタロー
Big Man Expression Happy.png

「エイエイ!
(いよっ、 ホホジロ屋ー!)」


NetherlandsDutch

Dialogue Dialogue Region
Haya
Shiver Expression Greeting.png

“Attentie! De hele crew is hier!”

(Attention! The whole crew is here!)

Haya
Shiver Expression Wait.png

“De Splatlands worden wakker geschud, want wij zijn DEEP CUT!”

(The Splatlands are being shaken awake, cause we're DEEP CUT!)
Muriël
Frye Expression Happy.png

“Welkom bij de Anarchie-Splatcast!”

(Welcome to the Anarchy Splatcast!)

Ray
Big Man Expression Talk.png

“Ay! (We gaan vol gas!)”

(Ay! (We go full throttle!))
Haya
File:Shiver Expression GreetingZuizui.png

“Wij zingen als iedereen lipsynct, wij drijven als iedereen zinkt!”

(We sing while everyone lip-synchs, we float while everyone sinks!)
Ray
Big Man Expression Happy.png

“Ay, ay, ay! (Haya, Muriël en Ray!)”

(Ay, ay, ay! (Shiver, Frye and Big Man!))


GermanyGerman

Dialogue Dialogue Region
Mako
Shiver Expression Greeting.png

„Wer hört mit, wer ist dabei? Wer kapert jetzt die Welle?“

(Who is listening, who is there? Who is catching the wave now?)

Mako
Shiver Expression Wait.png

„Surimi Sydicate! Für euch und für Splatsville, seid live dabei!“

(Deep Cut! For you and for Splatsville, be there live!)
Muri
Frye Expression Happy.png

„Der Anarchie-Splatcast ist auf Sendung!“

(The Anarchy-Splatcast is on air!)

Mantaro
Big Man Expression Talk.png

„Ay! (Ich freu mich!)“

(Ay! (I'm happy!))
Mako
File:Shiver Expression GreetingZuizui.png

„Wundervoll, dann wollen wir mal. Überall und nirgendwo...“

(Wonderful, now let's go everywhere and nowhere...)
Mantaro
Big Man Expression Happy.png

„Ay, ay, ay! (Mako, Muri, Mantaro!)“

(Ay, ay, ay! (Shiver, Frye, Big Man!))


RussiaRussian

Dialogue Dialogue Region
Кулла
Shiver Expression Greeting.png

«Всем привет! Пора начинать...»

(Hello everyone! It's time to start...)

Кулла
Shiver Expression Wait.png

«С вами супер-пупер трио DEEP CUT!»

(The super-duper trio DEEP CUT is here!)
Мурия
Frye Expression Happy.png

«Сплаткаст «Анархия»! В прямом эфире!»

(The «Anarchy» splatcast! Live!)

Биг Ман
Big Man Expression Talk.png

«Ик! (Сейчас начнем!)»

(Ay! (We're going to start now!))
Кулла
File:Shiver Expression GreetingZuizui.png

«Краски хватит на всех!»

(There's enough ink for everyone!)
Биг Ман
Big Man Expression Happy.png

«Ик, ик, ик! (Кулла, Мурия и Биг Ман!)»

(Ay, ay, ay! (Shiver, Frye and Big Man!))


MexicoSpainSpanish

Dialogue Dialogue Region
Megan
Shiver Expression Greeting.png

«¡Atención! ¡Que viene la ola!»

(Attention! The wave is coming!)

NOA, NOE
Megan
Shiver Expression Wait.png

«¡Aquí el Clan Surimi representando a Tintelia!»

(Here Deep Cut represents Splatsville!)
Angie
Frye Expression Happy.png

«¡Estamos en vivo con "Radio caótica"!»

(We are live with "Anarchy Splatcast"!)
NOA
Megan
Shiver Expression Wait.png

«¡Aquí el Clan Surimi representando a Tintelia!»

(Here Deep Cut represents Splatsville!)
Angie
Frye Expression Happy.png

«¡Estamos en vivo con "Tintelia en la Onda"!»

(We are live with "Anarchy Splatcast"!)
NOE

Rayan
Big Man Expression Talk.png

«¡Zasss! (¡Sí, señooor!)»

(Ay! (Yes, sirrr!))
NOA, NOE
Megan
File:Shiver Expression GreetingZuizui.png

«¡Nuestra meta en la vida es dominar con la tinta!»

(Our goal in life is to dominate with ink!)
Rayan
Big Man Expression Happy.png

«¡Zasss! (¡Con ustedes: Megan, Angie y, quien les habla, Rayan!)»

(Ay! (With you: Shiver, Frye and, who is speaking to you, Big Man!))
NOA, NOE


ChinaChinese (Simplified)

Dialogue Dialogue Region
莎莎
Shiver Expression Greeting.png

“走过路过不要错过!”

(Walking by, passing by, don't miss this!)

莎莎
Shiver Expression Wait.png

“现在是代表蛮颓的超鱿型3人组——
鱼浆帮为您带来的……”

(Now it is the thing that, the representatives of Anarchy, the super fresh trio – Deep Cut, are bringing to you...)
曼曼
Frye Expression Happy.png

“蛮颓电台时光——!!!”

(Anarchy Splatcast time–!!!)

鬼福
Big Man Expression Talk.png

“鲼! (要开始了哦!)”

(Ay! (It's starting!))
莎莎
File:Shiver Expression GreetingZuizui.png

“今天也要将每个角落……
涂得满满当当!”

(Today we will also have every corner... inked to the fullest completion!)
鬼福
Big Man Expression Happy.png

“鲼鲼!(哟!宛如大白鲨——!)”

(Ayay! (Ya! Like a great white shark–!))


Hong KongChinese (Traditional)

Dialogue Dialogue Region
莎莎
Shiver Expression Greeting.png

「各位走過路過不要錯過!」

(Everyone passing by, walking by, don't miss this!)

莎莎
Shiver Expression Wait.png

「代表蠻頹的超魷型3人組——魚漿幫,
將為各位帶來……」

(The representatives of Anarchy, the super fresh trio – Deep Cut, is bringing to you all...)
曼曼
Frye Expression Happy.png

「蠻頹電台時光——!!!」

(Anarchy Splatcast time–!!!)

鬼福
Big Man Expression Talk.png

「魟!(要開始囉!)」

(Ay! (It's starting!))
莎莎
File:Shiver Expression GreetingZuizui.png

「我等今日也將盡情揮灑墨汁……
塗塗塗~!塗遍每一個角落!」

(Today we will continue to our heart's content spreading ink to... ink, ink, ink~! Ink every corner!)
鬼福
Big Man Expression Happy.png

「魟魟!(喲!宛如大白鯊——!)」

(Ayay! (Ya! Like a great white shark–!))


Current Stages

USAUnited KingdomEnglish

Dialogue Dialogue Region
Shiver
Shiver Expression Point.png

“Let's see the current battle stages.”
Frye
Frye Expression Point.png

“Drumroll! Budda-dudda-budda-dudda... BAM!”


JapanJapanese

Dialogue Dialogue Region
フウカ
Shiver Expression Point.png

「今のバトルのステージは、ここや!」
ウツホ
Frye Expression Point.png

「てんてけてけてけー…
ぽん!


NetherlandsDutch

Dialogue Dialogue Region
Haya
Shiver Expression Point.png

“Hier zijn de huidige levels![note 1]

(Here are the current stages!)
Muriël
Frye Expression Point.png

“Tromgeroffel! Boem-bada-boem-bada... BOEM!”

(Drumroll! Boom-bada-boom-bada... BOOM!)


GermanyGerman

Dialogue Dialogue Region
Mako
Shiver Expression Point.png

„Werfen wir einen Blick auf die aktuellen Arenen.[note 2]

(Let's take a look at the current stages.)
Muri
Frye Expression Point.png

„Trommelwirbel... Uuuuuuund... BÄMM!“

(Drumroll... Aaaaaaand... BAM!)


RussiaRussian

Dialogue Dialogue Region
Кулла
Shiver Expression Point.png

«Давайте-ка взглянем на текущие арены![note 3]»

(Let's take a look at the current stages!)
Мурия
Frye Expression Point.png

«Барабанная дробь! Пам-парарам-пам-пам... БАМ!»

(Drumroll! Pam-pararam-pam-pam... BAM!)


ChinaChinese (Simplified)

Dialogue Dialogue Region
莎莎
Shiver Expression Point.png

“本次的对战场地是这里!”

(This time's battle stages are here!)
曼曼
Frye Expression Point.png

“噔噔噔噔——
砰!

(Ding ding ding ding– BAM!)


Hong KongChinese (Traditional)

Dialogue Dialogue Region
莎莎
Shiver Expression Point.png

「目前的對戰場地是這裡!」

(The current battle stages are here!)
曼曼
Frye Expression Point.png

「噔噔噔噔~
砰!

(Ding ding ding ding~ BAM!)


General Stage Quotes

USAUnited KingdomEnglish

Dialogue Dialogue Region
Frye
“Wanna win your Turf War battle? Splat the enemy...then splat 'em again! And again!”
Big Man
“Ay... (You should also probably ink the ground at some point...)”
Frye
“When I say GO, race to the middle of the stage! Whoever gets there first wins!”
Big Man
“Ay! (Ooo, a race? I'll hand out water and shiny blankets at the end!)”
Frye
“Catch me in the front ALWAYS. I'm talking battles, concerts...you name it.”
Big Man
“Ay? (Is that why you elbowed me aside when we were in line for ice cream?)”
Frye
“So that's that, or whatever! Until next time on the Anarchy Splatcast...”
Big Man
“Ay? (You know we're not done yet, right?)”
Frye
“Big Man! It's your time to shine. Hit us with your best advice!”
Big Man
“A-ay! (Uh...try different weapons? And different strategies! Ack! I panicked!)”
Shiver
“I lost a battle at the last second one. One year, two days, six hours, nine seconds ago.”
Big Man
“Aaay?! (At least you don't think about it all the time! Right?!)”
Shiver
“Always keep your cool in battle. When the enemy goes FLOOMP, you go KA-GLUMP!”
Big Man
“Ay! (What she said!)”
Shiver
“There is an optimal moment to use a special weapon in every Turf War battle...”
Frye
“Yeah! It's called "the exact millisecond the gauge fills up"!”
Shiver
“Yeah, splatting enemies is cool, but Turf War battles are all about inking turf!”
Frye
“Says the one who's ALWAYS on the front line, tracking her splat count obsessively...”


NetherlandsDutch

Dialogue Dialogue Region
Muriël
“Wil je een Grondoorlog winnen? Klieder dan de vijand onder met inkt! Telkens opnieuw!”

(You want to win a Turf War? Then daub the enemy with ink! Time and again!)
Ray
“Ay... (Het helpt ook om de grond met inkt te bedekken...)”

(Ay... (It also helps to cover the ground with ink...))
Muriël
“Als ik 'start' zeg, racen we naar het midden van het level! Wie daar als eerste is, wint!”

(When I say "start," we race to the middle of the stage! Whoever gets there first, wins!)
Ray
“Ay? (Een race? Ik zorg wel voor water en dekens bij de finish...)”

(Ay? (A race? I'll make sure there's water and blankets at the finish line...))
Muriël
“Mij vind je altijd vooraan! Tijdens concerten, op het slagveld, overal! Vooraan is alle actie!”

(You'll always find me at the front! During concerts, on the battlefield, everywhere! At the front is all the action!)
Ray
“Ay? (O, is dat waarom je altijd voordringt in de rij bij de ijssalon?)”

(Ay? (Oh, is that why you always cut in line at the ice cream parlor?))
Muriël
“Dat was het dan weer, of zo. Tot de volgende Anarchie-Splatcast!”

(So that was it again, or something. Until the next Anarchy Splatcast!)
Ray
“Ay? (Je weet toch dat we nog niet klaar zijn, hè?)”

(Ay? (You do know we're not done yet, right?))
Muriël
“Ray! Heb jij nog een goeie tip voor ons? Voor de draad ermee!”

(Big Man! Do you have any good tips for us? Spill the beans!)
Ray
“A-ay! (Uh... Probeer eens andere wapens? Sorry, je liet me schrikken!)”

(A-ay! (Uh... Try other weapons? Sorry, you startled me!))
Haya
“Ik verloor eens in de allerlaatste seconde. Dat was een jaar, twee dagen en zes uur geleden.”

(I lost once in the very last second. That was one year, two days and six hours ago.)
Ray
“Ayyy! (Gelukkig zit je er helemaal niet meer mee!)”

(Ayyy! (Fortunately it's completely off your mind!))
Haya
“Blijf altijd kalm op het slagveld. Als de vijand FLOEMP doet, ga jij gewoon voor KA-GLOEP!”

(Always stay calm on the battlefield. If the enemy does FLOOMP, you just go for KA-GLOOP!)
Ray
“Ay! (Goed gezegd!)”

(Ay! (Well said!))
Haya
“Elk gevecht heeft dat ene perfecte moment om je speciale wapen in te zetten...”

(Every battle has that one perfect moment to deploy your special weapon...)
Muriël
“En dat moment is meteen als je meter vol is!”

(And that moment is immediately when your meter is full!)
Haya
“Vergeet nooit dat Grondoorlogen worden gewonnen door wie de meeste grond inkleurt!”

(Never forget that Turf Wars are won by whoever colors the most ground!)
Muriël
“En dus niet door jou, die alleen maar tegenstanders loopt te verven...”

(And thus not by you, who's solely going around painting opponents...)


GermanyGerman

Dialogue Dialogue Region
Muri
„Wollt ihr im Revierkampf gewinnen? Dann zerkleckst eure Gegner! Immer wieder!“

(Want to win a Turf War? Then splat your opponents! Again and again!)
Mantaro
„Ay. (Ein bisschen Bodenfärben hilft auch.)“

(Ay. (Inking the ground helps a little, too.))
Muri
„Auf LOS rennen wir in die Mitte der Arena! Wer zuerst da ist, gewinnt!“

(Let's race to the middle of the stage! Whoever gets there first wins!)
Mantaro
„Ay! (Und ich verteile am Ende Wasser und Urkunden!)“

(Ay! (And i'll hand out water and certificates at the end!))
Muri
„Also ICH bin IMMER ganz vorn dabei! Ob bei Kämpfen, Konzerten oder sonstwo!“

(I'm ALWAYS at the front! Whether at fights, concerts, anywhere!)
Mantaro
„Ay... (Kein Wunder, so wie du immer schubst...)“

(Ay... (No wonder you always push...))
Muri
„Das war's dann! Sag ich mal. Bis demnächst beim Anarchie-Splatcast…“

(So that's it! See you soon on the Anarchy Splatcast…)
Mantaro
„Ay? (Wir sind doch noch nicht fertig, oder?)“

(Ay? (We're not done yet, right?))
Muri
„Mantaro! Was sind deine besten Tipps? Ganz spontan aus der Hüftflosse!“

(Big Man! What are your best tips? From the hip fin!)
Mantaro
„A-ay! (Schluck. Verschiedene Waffen...? Und, äh, Taktiken? Hilfe!)“

(A-ay! (Gulp. Different weapons...? And, uh, tactics? Help!))
Mako
„Ich habe mal einen Kampf in letzter Sekunde verloren. Ich muss jeden Tag dran denken...“

(I lost a battle in the last second once. I think about it every day...)
Mantaro
„Ayyy... (Aber wenigstens nicht die ganze Zeit...)“

(Ayyy... (But at least not all the time...))
Mako
„Cool bleiben, ja? Wenn der Gegner glitscht, glitscht, ihr einfach zurück! Oder so.“

(Staying calm, yeah? If the opponent slips, you just slip back!)
Mantaro
„Ay! (Genau! Hauptsache glitschen! Äh.)“

(Ay! (Exactly! The main idea is to slip back! Uh.))
Mako
„In jedem Revierkampf gibt es den PERFEKTEN Moment für den Einsatz der Spezialwaffe...“

(In every Turf War there is the PERFECT moment to use your special weapon…)
Muri
„Klaro! Die Millisekunde, in der die Anziege voll ist! Abfeuern und glücklich sein!“

(Sure! The millisecond in which the gauge is full! Fire and be happy!)
Mako
„Niemals vergessen: Beim Revierkampf gewinnt der, der den meisten Boden färbt.“

(Never forget: Whoever inks the most ground in a Turf War wins.)
Muri
„Nicht die, die die ganze Zeit nur Gegner zerklecksen. Obwohl die cooler sind!“

(Not the ones who just splat enemies. Although they are cooler!)


RussiaRussian

Dialogue Dialogue Region
Мурия
«Хотите победить в бою за район? Плюхните врагов, а потом еще раз плохните... И еще разок!»

(Want to win in a Turf War battle? Splat the enemies, and then splat them again... And one more time!)
Биг Ман
«Ик... (И поверхности закрашивать не забывайте...)»

(Ay... (And don't forget to paint the surfaces...))
Мурия
«По моей команде отправляйтесь на середину арены. Победит тот, кто доберётся туда первым!»

(On my command go to the middle of the stage. Wins the one who gets there first!)
Биг Ман
«Ик! (Ух ты, гонка! Нужно подготовить полотенца и парочку бутылок воды...)»

(Ay! (Oh wow, a race! I need to prepare blankets and a couple of water bottles...))
Мурия
«Ищите меня в первых рядах! Концерт, бой, да что угодно - я ВСЕГДА впереди!»

(Look for me in the front rows!  Concert, battle, anything - I'm ALWAYS in the front!)
Биг Ман
«Ик! (Так вот почему ты толкаешься, когда мы стоим в очереди за мороженым!)»

(Ay! (So that's why you push when we're in line for ice cream!))
Мурия
«Ну, в общем, вот. До новых встреч в сплаткасте "Анархия"...»

(Well, overall, that's it. See you soon in the "Anarchy" splatcast...)
Биг Ман
«Ик! (Эй, мы же еще не закончили!)»

(Ay! (Hey, we're not done yet!))
Мурия
«Биг Ман, твой звездный час! Дай нам какой-нибудь дельный совет!»

(Big Man, it's your time to shine! Give us some useful advice!)
Биг Ман
«И-ик! (Э-э... Пользуйтесь разным оружием... И разными... стратегиями! Ох, извините...)»

(A-ay! (Uh... Use different weapons... And different... strategies! Oh, sorry...))
Кулла
«Однажды я проиграла бой на последней секунде... Один год и шесть часов назад.»

(Once I lost a battle in the last second... One year and six hours ago.)
Биг Ман
«И-ик! (Хорошо, что тебя это больше не гложет!)»

(A-ay! (It's good that it doesn't bother you anymore!))
Кулла
«Всегда будьте начеку! Если враг делает ПИУ-ПИУ, не тяните! Делайте КА-БУМ!»

(Always be on your guard! If the enemy does PEW-PEW, don't delay! Do a KA-BOOM!)
Биг Ман
«Ик! (Отлично сказано!)»

(Ay! (Well said!))
Кулла
«Тщательно подбирайте подходящий момент для использования особого оружия.»

(Carefully choose the right moment to use special weapons.)
Мурия
«Точно! Палите сразу, как только шкала заполнится!»

(Exactly! Fire immediately as soon as the gauge fills up!)
Кулла
«Не забывайте: плюхать других весело, но в боях за район нужно закрашивать... район!»

(Don't forget: splatting others is fun, but in Turf War you need to paint... the turf!)
Мурия
«Говорит та, кто в числе первых несется на врагов и плюхает их налево и направо...»

(Says the one who is among the first to rush at the enemies and splat them left and right...)


Anarchy Splatcast End

USAUnited KingdomEnglish

Dialogue Dialogue Region
Shiver
Shiver Expression Talk LookOther.png

“And that's it...for now.”

Frye
Frye Expression Talk LookOther.png

“Ooo, spicy!”
Big Man
Big Man Expression Talk.png

“Ay! (Let's get outta here!)”
Notes: Only one quote will appear in game.
Shiver
Shiver Expression SignatureReady.png

“From Splatsville, that's a wrap.”

Shiver
Shiver Expression Signature.png

“Catch ya later!”
Frye
Frye Expression Signature.png

“Catch ya later!”

Big Man
Big Man Expression Signature.png

Notes: All three idols change their expressions, but only Shiver and Frye are saying this quote.

JapanJapanese

Dialogue Dialogue Region
フウカ
Shiver Expression Talk LookOther.png

「今は こんなとこやな!」

ウツホ
Frye Expression Talk LookOther.png

「ヨッシャ、 気合いじゃー!」
マンタロー
Big Man Expression Talk.png

「エイ! (オー!)」
Notes: Only one quote will appear in game.
フウカ
Shiver Expression SignatureReady.png

「それじゃあ これにて落着!」

フウカ
Shiver Expression Signature.png

「ほな カイサン!!!」

(Catch ya later![note 4])
ウツホ
Frye Expression Signature.png

「ほな カイサン!!!」

(Catch ya later![note 4])

マンタロー
Big Man Expression Signature.png

Notes: All three idols change their expressions, but only Shiver and Frye are saying this quote.

NetherlandsDutch

Dialogue Dialogue Region
Haya
Shiver Expression Talk LookOther.png

“Dat was het... voor deze keer!”

(That was it... for this time!)

Muriël
Frye Expression Talk LookOther.png

“Houd de moraal hoog!”

(Keep the morale high!)
Ray
Big Man Expression Talk.png

“Ay! (Wij smeren 'm!)”

(Ay! (We skedaddle!))
Notes: Only one quote will appear in game.
Haya
Shiver Expression SignatureReady.png

“Groeten uit Splatsville!”

(Greetings from Splatsville!)

Haya
Shiver Expression Signature.png

“De mossel!”

(Catch ya later![note 4])
Muriël
Frye Expression Signature.png

“De mossel!”

(Catch ya later![note 4])

Ray
Big Man Expression Signature.png

Notes: All three idols change their expressions, but only Shiver and Frye are saying this quote.

GermanyGerman

Dialogue Dialogue Region
Mako
Shiver Expression Talk LookOther.png

„Und damit wäre alles gesagt. Es hat euch hoffentlich gefallen.“

(And that's all. Hope you enjoyed it.)

Muri
Frye Expression Talk LookOther.png

„Wir haben wie immer alles für euch gegeben!“

(As always, we gave everything to you!)
Mantaro
Big Man Expression Talk.png

„Ay! (Ich mach Feierabend!)“

(Ay! (I'm off work!))
Notes: Only one quote will appear in game.
Mako
Shiver Expression SignatureReady.png

„Das war's, ihr Schurken. Und denkt dran, jetzt und heute...“

(That's it, you villains. And remember, now and today...)

Mako
Shiver Expression Signature.png

„Macht Beute, Leute!“

(Catch ya later![note 4])
Muri
Frye Expression Signature.png

„Macht Beute, Leute!“

(Catch ya later![note 4])

Mantaro
Big Man Expression Signature.png

Notes: All three idols change their expressions, but only Shiver and Frye are saying this quote.

RussiaRussian

Dialogue Dialogue Region
Кулла
Shiver Expression Talk LookOther.png

«На этом пока все!»

(That's all for now!)

Мурия
Frye Expression Talk LookOther.png

«Ловите волну!»

(Catch the wave!)
Биг Ман
Big Man Expression Talk.png

«Ик! (Закругляемся!)»

(Ay! (Let's finish!))
Notes: Either one of the two above quotes is said after the previous quote.
Кулла
Shiver Expression SignatureReady.png

«Плюхтон-поклон...»

(Splatsville bow...)

Кулла
Shiver Expression Signature.png

«До связи, язи!»

(Catch ya later![note 4])
Мурия
Frye Expression Signature.png

«До связи, язи!»

(Catch ya later![note 4])

Биг Ман
Big Man Expression Signature.png

Notes: All three idols change their expressions, but only Shiver and Frye are saying this quote.

ChinaChinese (Simplified)

Dialogue Dialogue Region
莎莎
Shiver Expression Talk LookOther.png

“目前大概就是这样!”

(Currently that's about it!)

曼曼
Frye Expression Talk LookOther.png

“好,打起精神来!”

(Good, keep your spirits up!)
鬼福
Big Man Expression Talk.png

“鲼!(噢——!)”

(Ay! (Oh–!))
Notes: Either one of the two above quotes is said after the previous quote.
莎莎
Shiver Expression SignatureReady.png

“这下大功告成!”

(This time it's all done successfully!)

莎莎
Shiver Expression Signature.png

“嗨呀,后会鱿期!!!”

(Catch ya later![note 4])
曼曼
Frye Expression Signature.png

“嗨呀,后会鱿期!!!”

(Catch ya later![note 4])

鬼福
Big Man Expression Signature.png

Notes: All three idols change their expressions, but only Shiver and Frye are saying this quote.

Hong KongChinese (Traditional)

Dialogue Dialogue Region
莎莎
Shiver Expression Talk LookOther.png

「目前大概就是這樣!」

(Currently that's about it!)

曼曼
Frye Expression Talk LookOther.png

「好,打起精神來吧!」

(Good, keep your spirits up!)
鬼福
Big Man Expression Talk.png

「魟!(哦——!)」

(Ay! (Oh–!))
Notes: Either one of the two above quotes is said after the previous quote.
莎莎
Shiver Expression SignatureReady.png

「這下大功告成!」

(This time it's all done successfully!)

莎莎
Shiver Expression Signature.png

「嗨呀,後會魷期!!!」

(Catch ya later![note 4])
曼曼
Frye Expression Signature.png

「嗨呀,後會魷期!!!」

(Catch ya later![note 4])

鬼福
Big Man Expression Signature.png

Notes: All three idols change their expressions, but only Shiver and Frye are saying this quote.

Salmon Run

General Quotes

USAUnited KingdomEnglish

Dialogue Dialogue Region
Frye
Frye Expression Happy.png

“Clock running out... She fires one at the egg basket... NAILS IT! GAME OVER!”
Big Man
Big Man Expression Talk.png

“Ay? (Been working on your Egg Throws, have you?)”
Frye
Frye Expression Happy.png

“If you know anyone who's looking for a teacher, send 'em to me! I know everything!”
Big Man
Big Man Expression SurprisedB.png

“Ay... (Or they could-and I'm just spitballing here-read the employee handbook...)”
Shiver
Shiver Expression Talk Smirk.png

“I often contribute the most meaningfully by observing the battle from afar...”
Big Man
Big Man Expression Talk.png

“Ay?! (While the rest of us are risking our necks?! Oh, right... I don't have a neck.)”
Shiver
Shiver Expression Angry.png

“Teamwork is harder than it looks, especially if your teammate is prone to dancing spells.”
Big Man
Big Man Expression Talk.png

“Ay? AAAY?! (Who could you be talking about? And why wasn't I invited?!)”
Shiver
Shiver Expression Talk LookOther.png

“Important update for job seekers-we've been informed that Grizzco is hiring.”
Frye
Frye Expression Talk LookOther.png

“If you've always wanted to show those Salmonids who's boss, now's your chance!”
Shiver
Shiver Expression Talk Smirk.png

“Frye, what's your go-to stress reliever?”
Frye
Frye Expression Fighting.png

“Scrappin' with a whole bunch of Salmonids! Works every time!”
Frye
Frye Expression GoodGrief.png

“Is it just me, or do the Salmonids kinda just leave Big Man alone?”
Big Man
Big Man Expression Happy.png

“Aaay? (Do you think they're scared because I look so strong?)”
Shiver
Shiver Expression Attention.png

“Um. Sure. Oh! Or maybe they think YOU'RE a Salmonid! Because you kinda look like one.”
Big Man
Big Man Expression SurprisedA.png

“Ay?! (In what way?!)”
Shiver
Shiver Expression Talk Smirk.png

“Hm... Can anyone tell me what a million times a million is?”
Big Man
Big Man Expression Talk.png

“Ay?! (A million?! Are you adding up Grizzco Points? You don't have a million!)”
Shiver
Shiver Expression Happy.png

“Wouldn't you like to know! Anyway, what's the answer? A gazillion? A quadbillion?”
Frye
Frye Expression GoodGrief left.png

“I'm just gonna let her have this...”
Shiver
Shiver Expression GoodGriefB.png

“Frye always has her eyes on the prize-and NOT the smaller Salmonids swarming her!”
Frye
Frye Expression Fighting.png

“So what? It's all about bagging the big boss. I got no time for little mosquitoes!”
Shiver
Shiver Expression Angry.png

“Until they sting you a thousand times and you call for my help, right?”
Big Man
Big Man Expression Talk.png

“Ay?! (Huh? You mean I could've been eating mosquitoes this WHOLE TIME?!)”


NetherlandsDutch

Dialogue Dialogue Region
Muriël
Frye Expression Happy.png

“De seconden tikken weg, ze werpt nog een laatste ei naar de mand... VOLTREFFER!”

(The seconds tick away, she throws one last egg at the basket... A DIRECT HIT!)
Ray
Big Man Expression Talk.png

“Ay? (Je bent je eiergooitechniek aan het bijschaven?)”

(Ay? (You're honing your egg-throwing technique?))
Muriël
Frye Expression Happy.png

“Iedereen die bijscholing nodig heeft, kan bij mij terecht! Ik weet namelijk alles!”

(Anyone who needs further training can come to me! Because I know everything!)
Ray
Big Man Expression SurprisedB.png

“Ay... (Of ze lezen het klushandboek... Zomaar een idee.)”

(Ay... (Or they read the employee handbook... Just an idea.))
Haya
Shiver Expression Talk Smirk.png

“Ik draag vaak het meeste bij als ik het strijdgewoel van een afstandje overzie.”

(I often contribute the most when I oversee the fray from a distance.)
Ray
Big Man Expression Talk.png

“Ay?! (Terwijl wij allemaal onze nekken uitsteken?! O ja... Ik heb geen nek.)”

(Ay?! (While all of us are sticking our necks out?! Oh yes... I don't have a neck.))
Haya
Shiver Expression Angry.png

“Teamwerk is nog niet zo simpel. Vooral met een teamlid dat soms ineens staat te dansen.”

(Teamwork is not all that simple. Especially with a team member who sometimes suddenly goes around dancing.)
Ray
Big Man Expression Talk.png

“Ay? AYY?! (Over wie heb je het? En waarom heb ik dat gemist?!)”

(Ay? AYY?! (About whom are you talking? And why did I miss that?!))
Haya
Shiver Expression Talk LookOther.png

“Belangrijk nieuws voor iedereen die wat wil bijverdienen: Beer & Co zoekt medewerkers!”

(Important news for anyone looking to earn some extra cash: Grizzco is looking for employees!)
Muriël
Frye Expression Talk LookOther.png

“Als je die Salmonieten altijd al de baas hebt willen zijn, dan is dit je kans!”

(If you've always wanted to overmaster those Salmonids, then this is your chance!)
Haya
Shiver Expression Talk Smirk.png

“Zeg, Muriël, wat doe jij eigenlijk als je wilt ontspannen?”

(Say, Frye, what do you usually do when you want to relax?)
Muriël
Frye Expression Fighting.png

“Een paar golfjes Salmonieten mollen! Dat helpt altijd!”

(Wrecking a few little waves of Salmonids! That always helps!)
Muriël
Frye Expression GoodGrief.png

“Vergis ik me, of wordt Ray altijd met rust gelaten door die Salmonieten?”

(Am I mistaken, or is Big Man always left alone by those Salmonids?)
Ray
Big Man Expression Happy.png

“Ayy? (Misschien zijn ze bang omdat ik er zo sterk uitzie?)”

(Ayy? (Maybe they're scared because I look so strong?))
Haya
Shiver Expression Attention.png

“Tuurlijk, joh. Het komt zeker niet doordat je er zelf uitziet als een Salmoniet.”

(Yeah, right. It's definitely not because you look like a Salmonid yourself.)
Ray
Big Man Expression SurprisedA.png

“Ay?! (Op wat voor manier lijk ik op die vieze schubbenbeesten?!)”

(Ay?! (In what way do I look like those dirty scale beasts?!))
Haya
Shiver Expression Talk Smirk.png

“Hmm... Weet er iemand toevallig hoeveel een miljoen keer een miljoen is?”

(Hmm... Does anyone happen to know how much a million times a million is?)
Ray
Big Man Expression Talk.png

“Ay? (Een miljoen wat? Beer & Co-punten? Jij hebt geen miljoen Beer & Co-punten!)”

(Ay? (A million what? Grizzco points? You don't have a million Grizzco points!))
Haya
Shiver Expression Happy.png

“Dat is mijn geheimpje. Maar hoeveel is dat nou? Een megajoen? Een veeljard?”

(That's my little secret. But how much is that? A megalion? A muchliard?)
Muriël
Frye Expression GoodGrief left.png

“Reken jij nog maar even door...”

(Keep on working out the numbers, you...)
Haya
Shiver Expression GoodGriefB.png

“Muriël verliest haar doel nooit uit het oog... maar al de Salmonietjes die haar omsingelen wel!”

(Frye never loses sight of her target... but all the Salmonids that surround her do!)
Muriël
Frye Expression Fighting.png

“Pfff, wat boeien mij die muggenbeestjes als er grote vissen zijn om af te drogen!”

(Pfff, why do I care about those mosquito critters when there are big fish to beat up!)
Haya
Shiver Expression Angry.png

“Totdat je verzuipt in zo'n school Salmonieten en ik je weer moet helpen, zeker?”

(Until you drown in such a school of Salmonids and I have to help you again, you mean?)
Ray
Big Man Expression Talk.png

“Ay?! (Er zijn hier muggen?! Waarom ben ik dan geen muggen aan het eten?!)”

(Ay?! (There are mosquitoes?! Then why am I not eating mosquitoes?!))


GermanyGerman

Dialogue Dialogue Region
Muri
Frye Expression Happy.png

„Nur noch wenige Sekunden... Sie wirft auf den Korb! Treffer! Quote erfüllt!“

(Only a few seconds left... She shoots for the basket! Hit! Quota met!)
Mantaro
Big Man Expression Talk.png

„Ay? (Übst du so deine Eierwürfe?)“

(Ay? (Is this how you practice your Egg Throws?))
Muri
Frye Expression Happy.png

„Wer Nachhilfe im Salmonidenjagen braucht, bitte melden! Muri weiß Bescheid!“

(If you need help hunting Salmonid, let us know! I know everything!)
Mantaro
Big Man Expression SurprisedB.png

„Ay... (Vielleicht eher das Job-Handbuch lesen, das die Bär GmbH ausgibt...)“

(Ay... (Or, read the job manual that Grizzco gives out...))
Mako
Shiver Expression Talk Smirk.png

„Das Schlachtgetümmel aus der Ferne zu beobachten hat eine gewisse Poesie.“

(There is poetry from watching battles from afar.)
Mantaro
Big Man Expression Talk.png

„Ay?! (Und wir halten unsere Flossen hin?!)“

(Ay?! (And we just hold up our fins?!))
Mako
Shiver Expression Angry.png

„Teamwork ist nicht einfach, besonders, wenn eine im Team gern einfach nur tanzt.“

(Teamwork isn't easy, especially when one of your teammates just likes to dance.)
Mantaro
Big Man Expression Talk.png

„Ay? AYY?! (Wen meinst du denn? Und warum war ich nicht eingeladen?!)“

(Ay? AYY?! (Who do you mean? And why wasn't I invited?!))
Mako
Shiver Expression Talk LookOther.png

„Ein Hinweis für alle, die sich was nebenher verdienen wollen - die Bär GmbH stellt ein.“

(A note for anyone who wants to earn something on the side - Grizzco is always hiring!)
Muri
Frye Expression Talk LookOther.png

„Salmonidenjäger und solche, die es werden wollen, angetreten!“

(Salmonid hunters, and those who want to become one, line up!)
Mako
Shiver Expression Talk Smirk.png

„Sag doch mal, Muri, wie baust du eigentlich Stress ab?“

(Tell me, Frye, how do you relieve yourself of stress?)
Muri
Frye Expression Fighting.png

„Ich kloppe mich mit ein paar Salmoniden! Das hilft immer!“

(I tussle with some Salmonids! That always helps!)
Muri
Frye Expression GoodGrief.png

„Täusche ich mich oder lassen die Salmoniden Mantaro immer in Ruhe?“

(Am I wrong, or do Salmonids always leave Big Man alone?)
Mantaro
Big Man Expression Happy.png

„Ayy? (Bestimmt, weil ich... so stark aussehe?)“

(Ayy? (Probably because I look... so strong?))
Mako
Shiver Expression Attention.png

„Hm... Oder sie halten dich auch für einen Salmoniden... Da gibt's schon Ähnlichkeiten!“

(Hm... Or they think you're a Salmonid... There are some similarities!)
Mantaro
Big Man Expression SurprisedA.png

„Ay?! (Bitte was?!)“

(Ay?! (Sorry, what?!))
Mako
Shiver Expression Talk Smirk.png

„Hmm... Kann mir jemand auf die Schnelle sagen, was eine Million mal eine Million ist?“

(Hmm... Can someone tell me what a million times a million is?)
Mantaro
Big Man Expression Talk.png

„Ay?! (Eine Million wovon? Bär-Punkte?)“

(Ay? (A million of what? Grizzco Points?))
Mako
Shiver Expression Happy.png

„Das bleibt mein kleines Geheimnis. Also, wie viel? Eine Batzillion? Eine Vieliarde?“

(That's my little secret. So, how much? A bazillion? A lot?)
Muri
Frye Expression GoodGrief left.png

„Rechne mal schön weiter...“

(Keep counting...)
Mako
Shiver Expression GoodGriefB.png

„Muri konzentriert sich aufs Wesentliche. Die ganzen Salmoniden sind ihr völlig egal!“

(Frye concentrates on the essentials. She doesn't give a darn about all those salmonids!)
Muri
Frye Expression Fighting.png

„Na und? Mich interessieren eben nur die großen Fische, nicht diese kleinen Mücken!“

(So what? I'm only interested in the big fish, not those little mosquitoes!)
Mako
Shiver Expression Angry.png

„Bis sie dich komplett zerstochen haben und du nach Hilfe rufst...“

(Until they stab you and you call for help…)
Mantaro
Big Man Expression Talk.png

„Ay?! (Da sind Mücken?! Die hätte ich doch essen können!)“

(Ay?! (There are mosquitoes?! I could have been eating them!))


RussiaRussian

Dialogue Dialogue Region
Мурия
Frye Expression Happy.png

«Время истекает... Бросок в корзину на последней секунде! Есть! Игра окончена!»

(Time is running out... Last second throw into the basket! Got it! Game over!)
Биг Ман
Big Man Expression Talk.png

«Ик? (Тренируешься выполнять икринковый бросок?) [note 5]»

(Ay? (Are you practicing to perform the Egg Throw?))
Мурия
Frye Expression Happy.png

«Если знаешь кого-то, кому нужен наставник, посылай их ко мне!»

(If you know someone who needs a mentor, send them to me!)
Биг Ман
Big Man Expression SurprisedB.png

«Ик... (Ну учить я их, конечно, ничему не буду. Памятку сами прочитают!)»

(Ay... (Well, I won't teach them anything, of course. They will read the memo themselves!))
Кулла
Shiver Expression Talk Smirk.png

«Люблю наблюдать за ходом боя на расстоянии.»

(I like to watch the course of battle from a distance.)
Биг Ман
Big Man Expression Talk.png

«Ик?! (Пока мы там все рискуем своей шеей?! Хотя... У меня-то нет шеи...)»

(Ay?! (While we're all risking our necks there?! Although... I don't have a neck...))
Кулла
Shiver Expression Angry.png

«Работать в команде не так просто. Ведь коллега может взять и уйти на танцы.»

(Working in a team is not that easy. After all, your colleague can just up and leave to go dancing.)
Биг Ман
Big Man Expression Talk.png

«Ик? И-и-ик?! (Как это так? Почему меня не пригласили?!)»

(Ay? A-a-ay?! (How come? Why wasn't I invited?!))
Кулла
Shiver Expression Talk LookOther.png

«Важная информация для безработных! «Потапыч Inc.» объявила о начале найма!»

(Important information for the unemployed! Grizzco announced the start of hiring!)
Мурия
Frye Expression Talk LookOther.png

«Если ты мечтаешь показать самонидам, где кальмары зимуют, это твой шанс!»

(If you dream of showing the Salmonids where squids hibernate, this is your chance!)
Notes: This is a pun that comes from the Russian phrase "показать, где раки зимуют" ("to show where crayfish hibernate"), which means "to teach someone a lesson, severely punish someone".
Кулла
Shiver Expression Talk Smirk.png

«Мурия, как ты справляешься со стрессом?»

(Frye, how do you deal with stress?)
Мурия
Frye Expression Fighting.png

«Плюхаю косяки самонидов! Стресс снимает как рукой!»

(I splat schools of Salmonids! It's as if the stress is removed with a hand!)
Мурия
Frye Expression GoodGrief.png

«Неужели самониды оставили Биг Мана в покое? Или это мне кажется?»

(Have the Salmonids actually left Big Man alone? Or does it just seem like it to me?)
Биг Ман
Big Man Expression Happy.png

«Ик? (Думаешь, они разбежались, испугавшись меня?)»

(Ay? (Do you think they ran away because they got scared of me?))
Кулла
Shiver Expression Attention.png

«Ну конечно... Или просто приняли тебя за самонида. Могу легко в это поверить!»

(Oh, of course... Or they just mistook you for a Salmonid. I can easily believe that!)
Биг Ман
Big Man Expression SurprisedA.png

«Ик?! (На что ты намекаешь?!)»

(Ay?! (What are you hinting at?!))
Кулла
Shiver Expression Talk Smirk.png

«Хм... Миллион умножить на миллион... Это сколько будет?»

(Hmm... A million times a million... How much is that?)
Биг Ман
Big Man Expression Talk.png

«Ик?! (Миллион?! Ты что, свои очки от «Потапыч Inc.» считаешь? Не верю!)»

(Ay?! (A million?! Are you counting your Grizzco Points? I don't believe you!))
Кулла
Shiver Expression Happy.png

«Ответить-то можешь? Сколько будет? Квадриллион, трибиллион?»

(So can you answer? How much will that be? A quadrillion, a tribillion?)
Мурия
Frye Expression GoodGrief left.png

«И повторяю, это я не про очки от «Потапыч Inc.»!»

(And I repeat, I'm not talking about Grizzco Points!)
Кулла
Shiver Expression GoodGriefB.png

«Мурия всегда стремится к большему. Мелкие самониды ее не интересуют.»

(Frye always strives for more. She is not interested in small Salmonids.)
Мурия
Frye Expression Fighting.png

«И что? Я хочу сражаться только с боссом! На мошек всяких не хочу тратить время!»

(So what? I only want to fight the boss! I don't want to waste my time on some midges!)
Кулла
Shiver Expression Angry.png

«Пока эти мошки тебя не искусают! Тогда ты сразу на помощь позовешь!»

(Until all those midges bite you! Then you will immediately call for help!)
Биг Ман
Big Man Expression Talk.png

«Ик?! (Мошки?! Так это они мне все время в рот залетают?!)»

(Ay?! (Midges?! So it is they that always fly into my mouth?!))


Eggstra Work

Announcement

USAUnited KingdomEnglish
Dialogue Dialogue Region
Shiver
Shiver Expression Wait.png

“Ooo, we have a special announcement from Grizzco Industries...”
Big Man
Big Man Expression SurprisedB.png

“Ay. Ay? (Uh-oh. What is it?)”
Frye
Frye Expression SurprisedA.png

“Oh, I think it's good news. Maybe? They're looking for volunteers for Eggstra Work!”
Big Man
Big Man Expression Happy.png

“Ay. Ay. (Oh, it's available right now. So it IS good news, if you want Eggstra Work.)”
Shiver
Shiver Expression Fighting.png

“Yep! If you want to get in on it, call up some friends and head over to Grizzco.”
Frye
Frye Expression Happy.png

“Is it weird that I love Eggstra Work? Just another chance for my team to dominate!”


NetherlandsDutch
Dialogue Dialogue Region
Haya
Shiver Expression Wait.png

“Ooo, speciale aankondiging van Beer & Co!”

(Oooh, special announcement from Grizzco!)
Ray
Big Man Expression SurprisedB.png

“Ay... Ay? (O jee... Wat willen ze nu weer?)”

(Ay... Ay? (Oh gee... What do they want now?))
Muriël
Frye Expression SurprisedA.png

“Het is goed nieuws, deze keer. Geloof ik. Ze zoeken deelnemers voor een bedrijfseitje!”

(It's good news, this time. I believe. They're looking for participants for Eggstra Work!)
Ray
Big Man Expression Happy.png

“Ay. Ay. (O, er is er al eentje bezig. Ja, da's goed nieuws. Als je van bedrijfseitjes houdt.)”

(Ay. Ay. (Oh, there's one already in progress. Yes, that's good news. If you like Eggstra Work.))
Haya
Shiver Expression Fighting.png

“Jep! Als jij zo'n gezelschapsdier bent, meld je dan met wat vrienden bij Beer & Co!”

(Yep! If you're someone who's strongly fond of companionship, report to Grizzco with some friends!)
Muriël
Frye Expression Happy.png

“Is het gek dat ik dol ben op bedrijfseitjes? Wat een heerlijk stukje teambuilding!”

(Is it weird that I am fond of Eggstra Work? What a wonderful little bit of teambuilding!)


GermanyGerman
Dialogue Dialogue Region
Mako
Shiver Expression Wait.png

„Oooh, wir haben eine besondere Ankündigung der Bär GmbH...“

(Oooh, we have a special announcement from Grizzco...)
Mantaro
Big Man Expression SurprisedB.png

„Ay. Ay? (Oha. Was denn?)“

(Ay. Ay? (Oh. What is it then?))
Muri
Frye Expression SurprisedA.png

„Oh, ich glaub, es ist was gutes. Oder? Sie suchen leute für einen Team-Wettkampf!“

(Oh, it's a good thing. Or? They are looking for people for Eggstra Work!)
Mantaro
Big Man Expression Happy.png

„Ay. Ay. ...Ay? (Oh, und der läuft gerade. Ist also ECHT was Gutes. ...Oder?)“

(Ay. Ay. ...Ay? (Oh and it's starting now. So that's REALLY good. ... Right?))
Mako
Shiver Expression Fighting.png

„Ganz genau! Schnappt euch ein paar Freunde und auf zur Bär GmbH!“

(Yes! Grab your friends and head off to Grizzco!)
Muri
Frye Expression Happy.png

„Ich mag den Team-Wettkampf! Eine Chance mehr, zu zeigen, was mein Team draufhat!“

(I like Eggstra Work! One more chance to show what my team can do!)


RussiaRussian
Dialogue Dialogue Region
Кулла
Shiver Expression Wait.png

«О-о-о, особое объявление от «Потапыч Inc.»...»

(O-o-oh, a special announcement from «Grizzco»...)
Биг Ман
Big Man Expression SurprisedB.png

«Ик. Ик? (Надо же. Что у них там опять?)»

(Ay. Ay? (Wow. What do they have there again?))
Мурия
Frye Expression SurprisedA.png

«Ничего ужасного! Даже наоборот – ищут добровольцев для икорного овертайма

(Nothing terrible! On the contrary, actually, they're looking for volunteers for the Eggstra Work!)
Биг Ман
Big Man Expression Happy.png

«Ик. Ик. (А, он сейчас как раз проходит. Если кому-то нужны сверхурочные...)»

(Ay. Ay. (Ah, it's actually happening right now. If someone needs an overtime...))
Кулла
Shiver Expression Fighting.png

«Ага, так что зовите друзей и айда в «Потапыч Inc.»!»

(Yeah, so invite your friends and let's go to «Grizzco»!)
Мурия
Frye Expression Happy.png

«Люблю овертайм! Очередной шанс показать, что моя команда круче всех!»

(I love Eggstra Work! Another chance to show that my team is the coolest of all!)


Introduction

USAUnited KingdomEnglish
Dialogue Dialogue Region
Frye
Frye Expression Point.png

“We've got a note from Grizzco... Eggstra Work is available now!”
Big Man
Big Man Expression Point.png

“Ay. (If you want in on it, grab some friends and head to Grizzco.)”

Big Man
Big Man Expression Talk.png

“Ay? (You get a commemorative gift for doing Eggstra Work, right?)”
Shiver
Shiver Expression Happy.png

“Oh, yeah! I wonder what it'll be this time...”

Shiver
Shiver Expression Wait.png

“Hop to it, workers! If you want to.”
Frye
Frye Expression Greeting.png

“Yeah, grab some work buds and build those teamwork connections!”


NetherlandsDutch
Dialogue Dialogue Region
Muriël
Frye Expression Point.png

“Ik moest een briefje voorlezen van Beer & Co... Bedrijfseitjes zijn nu beschikbaar!”

(I had to read a note from Grizzco... Eggstra Work are now available!)
Ray
Big Man Expression Point.png

“Ay. (Als je daar zin in hebt, meld je dan met wat vrienden aan bij Beer & Co.)”

(Ay. (If you're up for that, report to Grizzco with some friends.))

Ray
Big Man Expression Talk.png

“Ay? (En je krijgt ook nog een aardig aandenken aan een Bedrijfseitjes, toch?)”

(Ay? (And you also get a nice keepsake of Eggstra Work, don't you?))
Haya
Shiver Expression Happy.png

“O, ja! Wat zou het deze keer zijn...”

(Oh, yes! What will it be this time...)

Haya
Shiver Expression Wait.png

“Als jij nog niet genoeg tijd doorbrengt met je collega's, dan is een Bedrijfseitjes wat voor jou!”

(If you don't already spend enough time with your colleagues, then Eggstra Work is for you!)
Muriël
Frye Expression Greeting.png

“Heerlijk, een extra kans om jullie teamwerk tot in de puntjes te verfijnen!”

(Wonderful, an extra chance to refine your teamwork to perfection!)


Big Run

Announcement

USAUnited KingdomEnglish
Dialogue Dialogue Region

Big Man
Big Man Expression SurprisedB.png

“Ay! Ayayay! (Hot off the press! Big Man here with super big news!)”
Frye
Frye Expression Talk.png

“Are you okay? You're shook!”


Big Man
Big Man Expression Angry.png

“Ay! (I'm okay—it's just that I have this urgent announcement from Grizzco.)”
Shiver
Shiver Expression GoodGrief.png

“Right, they're hiring. They're always hiring. It's not really news. Lemme see the report...”

Shiver
“GYAAAH! This is a Big Run alert!”
Frye
“Wait—we're under attack? Is that what that means? The Salmonids are coming?!”


NetherlandsDutch
Dialogue Dialogue Region

Ray
Big Man Expression SurprisedB.png

“Ay! Ayayay! (Vers van de pers! Ik heb nieuws, nieuws, NIEUWS!)”

(Ay! Ayayay! (Fresh off the press! I have news, news, NEWS!))
Muriël
Frye Expression Talk.png

“Gaat het wel? Je lijkt nogal overstuur!”

(Are you okay? You seem pretty distressed!)


Ray
Big Man Expression Angry.png

“Ay! (Het gaat wel, het gaat wel. Ik heb alleen belangrijk nieuws van Beer & Co.)”

(Ay! (I'm okay, I'm okay. Only I have important news from Grizzco.))
Haya
Shiver Expression GoodGrief.png

“Dat ze op zoek zijn naar werknemers, zeker. Zijn ze altijd. Laat dat bericht eens zien.”

(That they're looking for employees, surely. They always are. Lemme see that message.)

Haya
“GYAHHH! PANIEK! Big Run-alarm!”

(GYAAAH! PANIC! Big Run alert!)
Muriël
“Wat?! We worden aangevallen?! De Salmonieten komen eraan?!”

(What?! Are we under attack?! The Salmonids are coming?!)


GermanyGerman
Dialogue Dialogue Region

Mantaro
Big Man Expression SurprisedB.png

„Ay! Ayayay! (Ich hab groß Neuigkeiten! Gerade reingekommen!)“

(Ay! Ayayay! (I've got big news! Just in!))
Muri
Frye Expression Talk.png

„Alles okay? Du siehst etwas fertig aus!“

(Are you okay? You look burnt out!)


Mantaro
Big Man Expression Angry.png

„Ay! (Alles gut, ich hab nur eine wichtige Ankündigung der Bär GmbH!)“

(Ay! (Everything's fine, I just have an important announcement from Grizzco!))
Mako
Shiver Expression GoodGrief.png

„Ja, die stellen ein. Das tun sie immer. Lass mich mal den Bericht sehen...“

(Yea, they're hiring. They always are. Let me see the report...)

Mako
„GYAHHH! Big-Run-Alarm!“

(GYAHHH! Big Run alert!)
Muri
„Wir werden angegriffen? Die Salmoniden kommen?!“

(We're under attack? The salmonids are coming?!)


RussiaRussian
Dialogue Dialogue Region

Биг Ман
Big Man Expression SurprisedB.png

«Ик! Ик-ик! (Свежие новости от Биг Мана! Аж плавники от свежести сворачивает!)»

(Ay! Ay-ay! (Fresh news from Big Man! My fins just twist from freshness!))
Мурия
Frye Expression Talk.png

«Биг Ман, что с тобой? Тебя прямо трясет!»

(Big Man, what's wrong with you! You're all shaking!)


Биг Ман
Big Man Expression Angry.png

«Ик! (Я-то ничего, только у меня тут срочное сообщение от «Потапыч Inc.».)»

(Ay! (I'm okay, but I have an emergency message from «Grizzco» here.))
Кулла
Shiver Expression GoodGrief.png

«Опять набирают кадры? Вечно они кого-то набирают. Дай-ка сюда текст.»

(Are they recruiting again? They're always recruiting someone. Give me the text.)

Кулла
«А-А-А!!! КУСЬ И ЦАП! Нас предупреждают о Big Run

(A-A-AH!!! BITE AND GRAB! We're being warned of Big Run!)
Мурия
«Что?! На нас напали самониды, я правильно поняла?!»

(What?! We're attacked by Salmonids, did I get it right?!)


Results

USAUnited KingdomEnglish
Dialogue Dialogue Region

Big Man
Big Man Expression Talk.png

“Ay! (Before we get to the current stages, I have an announcement!)”
Shiver
Shiver Expression GoodGrief.png

“What is it? You're so excited!”


Big Man
Big Man Expression Point.png

“Ay! Ay! (I am, I am! Because the Big Run results are in!)”
Frye
Frye Expression Point.png

“Ooo! He's got a letter!”

Shiver
Shiver Expression SurprisedB.png

“Really? Grizzco sent a letter? Why don't you let me read it? Ahem...”

Shiver
Shiver Expression Talk LookOther.png

“"Thank you for participating in an official Grizzco Big Run™."”

Shiver
Shiver Expression Attention.png

“"We appreciate your support and have prepared a small token of gratitude."”
Frye
Frye Expression Talk Smirk.png

“What is it? What is it? EEEEEE!”
Shiver
Shiver Expression Greeting.png

“Huh. Now there's a list of high scores along with the prize info...”
Frye
Frye Expression Wait.png

“Hurry UUUUUUP!”
Frye
“Budda-dudda-budda-dudda...”
Big Man
“Ayayayayayaaay...”
Frye
BAM!
Big Man
AAAY!


NetherlandsDutch
Dialogue Dialogue Region

Ray
Big Man Expression Talk.png

“Ay! (Voordat we de levels bekijken, heb ik een aankondiging!)”

(Ay! (Before we have a look at the levels, I have an announcement!))
Haya
Shiver Expression GoodGrief.png

“Wat is er dan? Je bent in alle staten!”

(What is it? You're beside yourself!)


Ray
Big Man Expression Point.png

“Ay! Ay! (Ja, dat klopt! Want de resultaten van de Big Run zijn bekend!)”

(Ay! Ay! (Yes, that's right! Because the results of the Big Run are out!))
Muriël
Frye Expression Point.png

“O, kijk! Een brief!”

(Oh, look! A letter!)

Haya
Shiver Expression SurprisedB.png

“Echt waar? Beer & Co heeft een brief gestuurd? Ik lees hem wel voor! Ahum...”

(For real? Grizzco sent a letter? I'll read it out loud! Ahem...)

Haya
Shiver Expression Talk LookOther.png

“"Vriendelijk bedankt voor uw deelname aan de Beer & Co Big Run™."”

("Thank you kindly for your participation in the Grizzco Big Run™.")

Haya
Shiver Expression Attention.png

“"Wij willen onze dankbaarheid graag uitdrukken in de vorm van een bescheiden attentie."”

("We would like to express our gratitude in the form of a modest gift.")
Muriël
Frye Expression Talk Smirk.png

“Attentie? Ze hebben mijn aandacht! Kom, wat is het dan? Kom op nou!”

(Gift? They've got my attention! Come on, what is it? Come on now!)
Haya
Shiver Expression Greeting.png

“Hm. Er zit een lijst bij met topscores en welke beloningen daarbij horen...”

(Hm. It comes with a list of top scores and what rewards go with them...)
Muriël
Frye Expression Wait.png

“Schiet nou toch ooooohoooop!”

(Just hurry uuuuuh-uuuup!)
Muriël
“Boem-bada-boem-bada...”

(Boom-bada-boom-bada...)
Ray
“Ayayayayayaaay...”
Muriël
BOEM!

(BOOM!)
Ray
AAAY!


GermanyGerman
Dialogue Dialogue Region

Mantaro
Big Man Expression Talk.png

„Ay! (Vor den aktuellen Arenen gibt's noch eine Ankündigung!)“

(Ay! (There will be an announcement before the current stages!))
Mako
Shiver Expression GoodGrief.png

„Was gibt's denn? Du bist so aufgeregt!“

(What's up? You're excited!)


Mantaro
Big Man Expression Point.png

„Ay! Ay! (Das bin ich auch! Das Ergebnis des Big Run ist nämlich da!)“

(Ay! Ay! (I am! The Big Run results are here!))
Muri
Frye Expression Point.png

„Oh! Ein Brief!“

(Oh! A letter!)

Mako
Shiver Expression SurprisedB.png

„Echt? Die haben einen Brief geschickt? Lass mich vorlesen! Also...“

(Really? They sent you a letter? Let me read it! So...)

Mako
Shiver Expression Talk LookOther.png

„„Die Bär GmbH dankt allen Mitarbeitern für die Zusammenarbeit während des Big Run.”“

("Grizzco Industries would like to thank all their employees for their cooperation during Big Run.")

Mako
Shiver Expression Attention.png

„„Das Unternehmen will seine Dankbarkeit mit einem materiellen Bonus ausdrücken.”“

("The company would like to show its gratitude with a material bonus.")
Muri
Frye Expression Talk Smirk.png

„Materiell? Klingt schon mal nicht schlecht! Was ist es? Sag's miiiir!“

(Material? Doesn't sound bad! What is it? Tell meeee!)
Mako
Shiver Expression Greeting.png

„Hm. Da ist eine Liste mit Highscores und Infos zu Belohnungen...“

(Hm. There's a list of highscores and info on rewards...)
Muri
Frye Expression Wait.png

„Jetzt mach schoooon!“

(Tell ussss!)
Muri
„Tsch-tt-tss-tt-tssssch...“

(Tsch-tt-tss-tt-tssssch...)
Mantaro
„Ayayayayayayyy...“

(Ayayayayayayyy...)
Muri
BAMM! HAHA!

(BAM! HAHA!)
Mantaro
AAAY!

(AAAY!)


General Splatfest quotes

Splatfest announcement

USAUnited KingdomEnglish

Dialogue Dialogue Region

Big Man
Big Man Expression Point.png

“Ay! Ay! (Breaking news you two!)”
Shiver
Shiver Expression Talk.png

“Oh? What's got your fins aflapping?”

Frye
Frye Expression SurprisedA.png

“Shiver! You outta know. It's that time!”
Big Man
Big Man Expression Happy.png

“AAAY! Ay. (SPLATFEEEEEEST! Ahem. It's time for a Splatfest.)”
Shiver
Shiver Expression Attention.png

“Ooo! I like a Splatfest.”
Frye
Frye Expression Happy.png

“YEAHHH! TIME TO PARTY!”
Frye
Frye Expression Talk.png

“What's the theme? What's the theme?”
Big Man
Big Man Expression Angry.png

“Ay... (Hold your seahorses... The info's still downloading...)”
Shiver
Shiver Expression Talk Smirk.png

“I've got it! The theme is... Huh. Well, THAT is fascinating...”


Frye
Frye Expression Angry.png

“Ugh, hurry up and spill it! You're hogging the Splatfest vibes!”
Shiver
Shiver Expression Wait.png

“Chill. I'm getting ready to announce it. Ahem...”
Big Man
Big Man Expression Wait.png

“Aaay, aaay! (C'mon, c'mon!)”
Shiver
Shiver Expression Point.png

“Without further ado, this Splatfest theme will be none other than...”
Frye
Frye Expression Point.png

“Drumroll! Budda-dudda-budda-dudda... BAM!”


JapanJapanese

Dialogue Dialogue Region

マンタロー
Big Man Expression Point.png

「エイエイッ!(ふたりとも、臨時ニュースが入ったよ!)」
フウカ
Shiver Expression Talk.png

「どないしたん? えらいあわてようやな」

ウツホ
Frye Expression SurprisedA.png

「カミ様が 動き出しとる?!
というコトは…… 例のアレじゃな!」
マンタロー
Big Man Expression Happy.png

「エーイ!(そう! フェスです!)」
フウカ
Shiver Expression Attention.png

「近いうちに フェスが始まるんやね?!」
ウツホ
Frye Expression Happy.png

「うおおお! 祭りじゃあーーー!!」
ウツホ
Frye Expression Talk.png

「で? で? フェスのお題はなんじゃ?!」
マンタロー
Big Man Expression Angry.png

「エイエイ…(ちょっと待って…
今、降りてきてる………)」
フウカ
Shiver Expression Talk Smirk.png

「……来たっ! いただきや!
お題は… こう来るんやねぇ」


ウツホ
Frye Expression Angry.png

「フウカばっかり ずるいぞ!
はよう言わんかー!」
フウカ
Shiver Expression Wait.png

「ほな、発表するで~~~!!」
マンタロー
Big Man Expression Wait.png

「エイ…(ドキドキ…)」
フウカ
Shiver Expression Point.png

「今回の フェスのお題は…」
ウツホ
Frye Expression Point.png

「てんてけてけてけー…
ぽん!


NetherlandsDutch

Dialogue Dialogue Region

Ray
Big Man Expression Point.png

“Ay! Ay! (Groot nieuws! Vers van de pers!)”

(Ay! Ay! (Big news! Fresh off the press!))
Haya
Shiver Expression Talk.png

“Wat loop jij nou met je vinnen te flapperen?”

(What are you doing going around flapping your fins?)

Muriël
Frye Expression SurprisedA.png

“Kom nou, Haya! Je weet toch wel hoe laat het is?”

(Come on, Shiver! You surely must know what time it is, right?)
Ray
Big Man Expression Happy.png

“AYYY! Ay. (SPLATFEEEEEEST! Eh, pardon. Het is tijd voor een Splatfest.)”

(AYYY! Ay. SPLATFEEEEEEST! Uh, excuse me. It's time for a Splatfest.))
Haya
Shiver Expression Attention.png

“Ooh! Een Splatfest is altijd leuk!”

(Ooh! A Splatfest is always fun!)
Muriël
Frye Expression Happy.png

“YESSS! FEESTJE BOUWEEEN!”

(YESSS! LET'S PARTYYY!)
Muriël
Frye Expression Talk.png

“Kom op dan, wat is het thema?”

(Come on then, what's the theme?)
Ray
Big Man Expression Angry.png

“Ay... (Ja, ja, ik kijk al...)”

(Ay... (Yes, yes, I'm already looking...))
Haya
Shiver Expression Talk Smirk.png

“Daar is het thema! O, het is... Dat is wat, zeg...”

(There's the theme! Oh, it's... That's something else, I say...)


Muriël
Frye Expression Angry.png

“Zeg daaan! Of wil je in je eentje feesten?”

(Say it, theeen! Or do you want to party all alone?)
Haya
Shiver Expression Wait.png

“Rustig, rustig, ik moet toch zeker weten dat ik het goed heb gelezen. Het thema is...”

(Chill, chill, I have to be sure I read it right, don't I. The theme is...)
Ray
Big Man Expression Wait.png

“Ayyy! (Voor de draad ermee!)”

(Ayyy! (Spill the beans!))
Haya
Shiver Expression Point.png

“En dan kondig ik nu, zonder verder te treuzelen, het thema van het Splatfest aan...”

(And so now, without further ado, I'll announce the theme of Splatfest...)
Muriël
Frye Expression Point.png

“Tromgeroffel! Boem-bada-boem-bada... BOEM!”

(Drumroll! Boom-bada-boom-bada... BOOM!)


GermanyGerman

Dialogue Dialogue Region

Mantaro
Big Man Expression Point.png

„Ay! Ay! (Frisch reingekommen und superwichtig!)“

(Ay! Ay! (Fresh in and super important!))
Mako
Shiver Expression Talk.png

„Nanu? Was bringt denn deine Flossen so zum Flattern?“

(Well? What is making your fins flap so much?)

Muri
Frye Expression SurprisedA.png

„Mako! Denk doch mal nach! Es ist wieder Zeit!“

(Shiver! Think! It's that time again!)
Mantaro
Big Man Expression Happy.png

„AYYY! Ay. (SPLATFEEEST! Ähm. Ziet für ein Splatfest!)“

(AYYY! Ay. (SPLATFEEEST! Uhm. Time for a Splatfest!))
Mako
Shiver Expression Attention.png

„Oooooh! Ein Splatfest ist immer gut!“

(Oooooh! A Splatfest is always good!)
Muri
Frye Expression Happy.png

„YEEEEEEEEEAAAAAH! PAAAAAAAAAAAAAARTY!“

(YEEEEEEEEEAAAAAH! PAAAAAAAAAAAAAARTY!)
Muri
Frye Expression Talk.png

„Was ist das Thema? Was ist das Thema? Sag schon!“

(What's the theme? What's the theme? Say it already!)
Mantaro
Big Man Expression Angry.png

„Ay... (Momentchen. Die Info kommt gerade erst rein...)“

(Ay... (Wait a moment. The info is still coming in...))
Mako
Shiver Expression Talk Smirk.png

„Ich hab's! Das Thema lautet... Hm. Interessant. Wirklich interessant.“

(I have it! The topic is... Hm. Interesting, very interesting.)


Muri
Frye Expression Angry.png

„Jetzt sag schon! Oder willst du allein feiern?!“

(Come on and say it! Or do you wan't to play alone?!)
Mako
Shiver Expression Wait.png

„Ganz ruhig. Ich bereite mich nur vor. Ähem...“

(Calm down. I'm just preparing. Ahem...)
Mantaro
Big Man Expression Wait.png

„Ayyy, ayyy! (Na los, na los!)“

(Ayyy, ayyy! (Come on, come on!))
Mako
Shiver Expression Point.png

„Liebe Hörerschaft, wir präsentieren... Das offizielle Thema dieses Splatfests!“

(Dear audience, we present... the theme of this Splatfest!)
Muri
Frye Expression Point.png

„Trommelwirbel... Uuuuuuund... BÄMM!“

(Drumroll... Aaaaaaand... BAM!)


RussiaRussian

Dialogue Dialogue Region

Биг Ман
Big Man Expression Point.png

«Ик! (Вы двое, есть срочные новости!)»

(Ay! (You two, we have breaking news!))
Кулла
Shiver Expression Talk.png

«Ну что, зашевелили ластами?»

(All right, are you shaking your flippers already?)

Мурия
Frye Expression SurprisedA.png

«Шевелите бодрее! Вы знаете, что грядет!»

(Shake faster! You know what's coming!)
Биг Ман
Big Man Expression Happy.png

«(Сплатфест! Пришло время Сплатфеста.)»

((Splatfest! It's time for a Splatfest.))
Кулла
Shiver Expression Attention.png

«Класс! Люблю Сплатфесты!»

(Sweet! I love Splatfests!)
Мурия
Frye Expression Happy.png

«Да! Веселье начинается!»

(Yes! The fun begins!)
Мурия
Frye Expression Talk.png

«Ну, что там за тема, говори уже!»

(So, what's the theme, tell us already!)
Биг Ман
Big Man Expression Angry.png

«Ик... (Попридержи своих коньков... Данные еще загружаются.)»

(Ay... (Hold your seahorses... The data's still loading.))
Кулла
Shiver Expression Talk Smirk.png

«Есть! Тема называется... Ого, вот это интересно. Потрясающе!»

(Yes! The theme is... Woah, well, this is interestig. Amazing!)


Мурия
Frye Expression Angry.png

«Скорее выбирайте свою сторону! Сплатфест уже на носу!»

(Come on, choose your side! Splatfest is around the corner!)
Кулла
Shiver Expression Wait.png

«Ну и теперь я объявлю наконец тему...»

(Well, now I'll finally announce the theme...)
Биг Ман
Big Man Expression Wait.png

«Ик! (Ну же, ну же...)»

(Ay! (Come on, come on...))
Кулла
Shiver Expression Point.png

«Без лишних проволочек... Тема Сплатфеста...»

(Without extra delay... The Splatfest theme is...)
Мурия
Frye Expression Point.png

«Барабанная дробь! Пам-парарам-пам-пам... БАМ!»

(Drumroll! Pam-pararam-pam-pam... BAM!)


ChinaChinese (Simplified)

Dialogue Dialogue Region

鬼福
Big Man Expression Point.png

“鲼!鲼!(两位!有临时新闻哦!)”

(Ay! Ay! (You two, there's a breaking news!))
莎莎
Shiver Expression Talk.png

“发生什么事了?看你慌慌张张的。”

(What's happening? You're looking so nervous.)

曼曼
Frye Expression SurprisedA.png

“莫非是纸神大人有动静了?!
也就是说……是为了那件事吧!”

(Could it be the great paper god has shown movements?! In this case... it's probably because of that event!)
鬼福
Big Man Expression Happy.png

“鲼——!
(没错!是祭典!)”

(Ay–! (That's right! It is the Splatfest!))
莎莎
Shiver Expression Attention.png

“近期要举行祭典吗?!”

(A Splatfest will be held soon?!)
曼曼
Frye Expression Happy.png

“哦——!可以狂欢了——!”

(Oh–! Time to party–!)
曼曼
Frye Expression Talk.png

“然后呢?祭典的主题是什么?!”

(Then? What's the theme of the Splatfest?!)
鬼福
Big Man Expression Angry.png

“鲼鲼……(稍等一下……
现在要下达神谕了……)”

(Ayay... (Hold on a sec... the divine message is being delivered...))
莎莎
Shiver Expression Talk Smirk.png

“……来了!让我看看!
主题是……嗯~居然来这一套~”

(...Here it comes! Let me take a look! The theme is... Oh~ that's a surprising one~)


曼曼
Frye Expression Angry.png

“只有莎莎知道也太狡猾了!
快告诉我们——!”

(Only Shiver knows... that's so cunning! Quickly tell us–!)
莎莎
Shiver Expression Wait.png

“好,那我要公布啦~~~!!”

(Okay, then I'm going to announce it~~~!!)
鬼福
Big Man Expression Wait.png

“鲼……(好激动……)”

(Ay... (So hyped...))
莎莎
Shiver Expression Point.png

“本次祭典的主题是……”

(The theme of this Splatfest is...)
曼曼
Frye Expression Point.png

“噔噔噔噔——
砰!

(Ding ding ding ding– BAM!)


Hong KongChinese (Traditional)

Dialogue Dialogue Region

鬼福
Big Man Expression Point.png

「魟魟!(兩位,有新聞快報喔!)」

(Ayay! (You two, there's a news flash!))
莎莎
Shiver Expression Talk.png

「怎麼了嗎?看你慌張成這樣。」

(What's the deal? You're looking so nervous.)

曼曼
Frye Expression SurprisedA.png

「難道是偉大的紙神有動靜了嗎!?
這樣的話……應該是因為那件事吧!」

(Could it be the great paper god has shown movements!? In this case... it's probably because of that event!)
鬼福
Big Man Expression Happy.png

「魟!(沒錯!是祭典!)」

(Ay! (That's right! It is the Splatfest!))
莎莎
Shiver Expression Attention.png

「祭典要在近期之內舉行嗎!?」

(A Splatfest will be held soon!?)
曼曼
Frye Expression Happy.png

「哦——!可以狂歡了——!!」

(Oh–! Time to party–!!)
曼曼
Frye Expression Talk.png

「然後呢?祭典的主題是什麼!?」

(Then? What's the theme of the Splatfest!?)
鬼福
Big Man Expression Angry.png

「魟魟……(先等一下……
紙神現在正要降臨了……)」

(Ayay... (Hold on a sec... the paper god is arriving...))
莎莎
Shiver Expression Talk Smirk.png

「……來了!我看看!
主題是……居然來這招。」

(...Here it comes! Let me take a look! The theme is... that's a surprising one.)


曼曼
Frye Expression Angry.png

「就你自己一個人看也太狡猾了吧!
快點告訴我們啊!」

(Reading it yourself alone, that's so cunning! Quickly tell us!)
莎莎
Shiver Expression Wait.png

「好啦,那我要公布囉~~~!!」

(Fine, then I'm going to announce it~~~!!)
鬼福
Big Man Expression Wait.png

「魟……(心跳不已……)」

(Ay... (My heart's pounding...))
莎莎
Shiver Expression Point.png

「本次祭典的主題是……」

(The theme of this Splatfest is...)
曼曼
Frye Expression Point.png

「噔噔噔噔~
砰!

(Ding ding ding ding~ BAM!)


After the Announcement

USAUnited KingdomEnglish
Dialogue Dialogue Region
Shiver
Shiver Expression Wait.png

“And that's all for now. Make sure to get your votes in!”
Big Man
Big Man Expression Talk.png

“Ay! Ay. (Don't forget your Splatfest Tee! Check the equip menu after you vote.)”


JapanJapanese
Dialogue Dialogue Region
フウカ
Shiver Expression Wait.png

「…というワケやから みんな、
どれかに投票よろしゅうね!」

(...in that case, everyone, please go and vote!)
マンタロー
Big Man Expression Talk.png

「エイ!(投票したら フェスTを借りれてるか、
カスタマイズでチェックしてね!)」

(Ay! (If you vote and want to wear your Splatfest Tee, be sure to check the equip menu!))


NetherlandsDutch
Dialogue Dialogue Region
Haya
Shiver Expression Wait.png

“Dat was het weer. Vergeet niet te stemmen, iedereen!”

(That's it for this time. Don't forget to vote, everyone!)
Ray
Big Man Expression Talk.png

“Ay! (Je kunt je Splatfest-T-shirt vinden in het uitrustingsscherm nadat je gestemd hebt!)”

(Ay! (You can find your Splatfest Tee in the equip menu after you've voted!))


RussiaRussian
Dialogue Dialogue Region
Кулла
Shiver Expression Wait.png

«Это вроде все, что вам нужно знать. Не забудьте проголосовать!»

(Looks like that's all you need to know. Don't forget to vote!)
Биг Ман
Big Man Expression Talk.png

«Ик! Ик. (Не забудьте про Сплатфест-майку! Проголосуйте и зайдите в меню «Снаряжение».)»

(Ay! Ay. (And don't forget about the Splatfest Tee! Vote and check the «Equip» menu.))


MexicoSpanish (North America)
Dialogue Dialogue Region
Megan
Shiver Expression Wait.png

«Bueno, eso es todo por ahora. ¡No se olviden de votar!»

(Well, that's all for now. Don't forget to vote!)
Rayan
Big Man Expression Talk.png

«Zas. (Y busquen su camiseta festiva en la pantalla de Equipar después de votar).»

(Ay. (And look out for your Splatfest Tee at the Equip screen after voting.))
NOA


SpainSpanish (Europe)
Dialogue Dialogue Region
Megan
Shiver Expression Wait.png

«Bueno, eso es todo por el momento. ¡No os olvidéis de votar!»

(Well, that's all for the moment. Don't forget to vote!)
Rayan
Big Man Expression Talk.png

«Zas. (Echadle un ojo a la camiseta festiva en el menú de personalización tras votar.)»

(Ay. (Take a look at the Splatfest Tee in the personalization menu after voting.))
NOE


ChinaChinese (Simplified)
Dialogue Dialogue Region
莎莎
Shiver Expression Wait.png

“……就是这样,
请各位选择一方投票吧!”

(...Anyway that's it, everyone pick a side to vote!)
鬼福
Big Man Expression Talk.png

“鲼!(投票后可以租借祭典T恤,
在自定义中确认吧!)”

(Ay! (After voting you can rent a Splatfest Tee, check it out in the equip menu!))


Hong KongChinese (Traditional)
Dialogue Dialogue Region
莎莎
Shiver Expression Wait.png

「……總之就是這樣,
大家要記得去投票喔!」

(...Anyway that's it, everyone remember to vote!)
鬼福
Big Man Expression Talk.png

「魟!(完成投票之後,
就到自訂選單中確認租借來的祭典T恤吧!)」

(Ay! (After voting, open the equip menu to check out the Splatfest Tee you rented!))


Sneak Peek results

USAUnited KingdomEnglish

Dialogue Dialogue Region
Shiver
Shiver Expression Talk LookOther.png

“The Splatfest Main Event is underway, so let's see the Splatfest Sneak Peek results!”
Frye
Frye Expression SurprisedB.png

“Which team won? I gotta know!”
Shiver
Shiver Expression Fighting.png

“Now, which team got the most conch shells during the Splatfest Sneak Peek?”

Frye
Frye Expression Talk Smirk.png

“Tsss-tt-tsss-tt-tsssh...”
Big Man
Big Man Expression Talk.png

“Ayayayayayaaay...”
Frye
Frye Expression Talk LookOther.png

POW! HAHA!
Big Man
Big Man Expression SignatureReady.png

AY!
Shiver
Shiver Expression Point.png

“Great work on the Splatfest Sneak Peek, everyone. But the real deal starts now!”
Big Man
Big Man Expression Happy.png

“Ay! (Good luck, everyone!)”


NetherlandsDutch

Dialogue Dialogue Region
Haya
Shiver Expression Talk LookOther.png

“Het Splatfest is losgebarsten! Tijd om de resultaten van de opwarmfase te bekijken!”

(The Splatfest has started! Time to take a look at the results of the Sneak Peek!)
Muriël
Frye Expression SurprisedB.png

“Welk team heeft er gewonnen? Ik moet het weten!”

(Which team has won? I need to know!)
Haya
Shiver Expression Fighting.png

“En welk team heeft in de opwarmfase de meeste prijsschelpen gescoord?”

(And which team scored the most conch shells in the Sneak Peek?)

Muriël
Frye Expression Talk Smirk.png

“Tss-tt-tss-tt-tssssh...”
Ray
Big Man Expression Talk.png

“Ayayayayayayyy...”
Muriël
Frye Expression Talk LookOther.png

PAPAM! HAHA!
Ray
Big Man Expression SignatureReady.png

AY!
Haya
Shiver Expression Point.png

“Dat was een fijne opwarmfase, luitjes. Maar vanaf nu gaat het er écht heet aan toe!”

(That was a nice Sneak Peak, folks. But from now on, things are REALLY heating up!)
Ray
Big Man Expression Happy.png

“Ay! (Veel succes, allemaal!)”

(Ay! (Good luck, everyone!))


RussiaRussian

Dialogue Dialogue Region
Кулла
Shiver Expression Talk LookOther.png

«Основной Сплатфест уже начался! Так что можно посмотреть результаты Сплатфест-разминки

(The main Splatfest has already started! So we can check the results of the Splatfest Sneak Peek![note 6])
Мурия
Frye Expression SurprisedB.png

«Кто же победил? Я хочу знать!»

(Who won? I want to know!)
Кулла
Shiver Expression Fighting.png

«Какая же из команд получила больше всех раковин во время Сплатфест-разминки?»

(Which team got the most conch shells[note 7] during the Splatfest Sneak Peek?[note 6])

Мурия
Frye Expression Talk Smirk.png

«Тыц-тыц-тыц-тыц-тыц...»

(Tts-tts-tts-tts-tts...)
Биг Ман
Big Man Expression Talk.png

«Ик-ик-ик-ик-ик...»

(Ay-ay-ay-ay-ay...)
Мурия
Frye Expression Talk LookOther.png

«Бац! Ха-ха!»

(Bam! Ha-ha!)
Биг Ман
Big Man Expression SignatureReady.png

«Ик!»

(Ay!)
Кулла
Shiver Expression Point.png

«Все отлично поработали во время Сплатфест-разминки! Но сейчас будет гораздо сложнее!»

(Everyone did a great job during the Splatfest Sneak Peek![note 6] But now it'll be much harder!)
Биг Ман
Big Man Expression Happy.png

«Ик! (Всем удачи!)»

(Ay! (Good luck everyone!))


Hong KongChinese (Traditional)

Dialogue Dialogue Region
莎莎
Shiver Expression Talk LookOther.png

「接下來,既然正式祭已經開始,
那就代表準備祭的結果已經出爐了吧。」

(Coming up, now that the Splatfest Main Event has started, this means the results for the Splatfest Sneak Peek is out.)
曼曼
Frye Expression SurprisedB.png

「到底是哪一隊拔得頭籌呢!?
快點公布吧!!」

(Which team got the head start!? Announce it already!)
莎莎
Shiver Expression Fighting.png

「好,在這場祭典中第一戰!
於準備祭期間收集到最多法螺的隊伍是……」

(Okay, the first battle of this Splatfest! The team which got the most conch shells during the Splatfest Sneak Peek is...)

曼曼
Frye Expression Talk Smirk.png

「噔噔噔噔~」

(Ding ding ding ding~)
鬼福
Big Man Expression Talk.png

「魟魟魟魟~」

(Ayayayay~)
曼曼
Frye Expression Talk LookOther.png

砰!

(BAM!)
鬼福
Big Man Expression SignatureReady.png

魟!

(AY!)
莎莎
Shiver Expression Point.png

「雖然準備祭的結果是這樣沒錯,
不過真正的對決才正要開始!」

(This is no mistaking the results of the Splatfest Sneak Peek, but the real battle is just about to start!)
鬼福
Big Man Expression Happy.png

「魟!(大家好好加油吧——!)」

(Ay! (Everyone keep it up–!))


Halftime Report

USAUnited KingdomEnglish

Dialogue Dialogue Region
Shiver
Shiver Expression Point.png

“Great splatting so far, everyone. Let's check out the Halftime Report.”
Frye
Frye Expression Special.png

“Go, SHIVER! Hit us with the results!”
Shiver
Shiver Expression Fighting.png

“It's the moment of truth...but still anyone's game. The team currently in first is...”
Big Man
Big Man Expression SignatureReady.png

“Ay... (I'm too nervous...)”
Frye
Frye Expression Talk Smirk.png

“Tsss-tt-tsss-tt-tsssh...”
Big Man
Big Man Expression Talk.png

“Ayayayayayaaay...”
Frye
Frye Expression Talk LookOther.png

POW! HAHA!
Big Man
Big Man Expression SignatureReady.png

AY!


NetherlandsDutch

Dialogue Dialogue Region
Haya
Shiver Expression Point.png

“Er wordt dapper gevochten door iedereen! Laten we eens naar het tussenrapport kijken.”

(There's bravely being battled by everyone! Let's take a look at the Halftime Report.)
Muriël
Frye Expression Special.png

“Kom maar op met de keiharde cijfers, Haya!”

(Bring on the cold, hard facts, Shiver!)
Haya
Shiver Expression Fighting.png

“De strijd is nog volop gaande, maar het team dat op dit moment aan de leiding gaat, is...”

(The battle is still in full swing, but the team that is currently in the lead, is...)
Ray
Big Man Expression SignatureReady.png

“Ay... (Wat een spanning...)”

(Ay... (What suspense...))
Muriël
Frye Expression Talk Smirk.png

“Tss-tt-tss-tt-tssssh...”
Ray
Big Man Expression Talk.png

“Ayayayayayayyy...”
Muriël
Frye Expression Talk LookOther.png

PAPAM! HAHA!
Ray
Big Man Expression SignatureReady.png

AY!


GermanyGerman

Dialogue Dialogue Region
Mako
Shiver Expression Point.png

„Gut gekleckst bisher, liebe Leute. Schauen wir mal, wie's zur Halbzeit stehlt.“

(Good game so far, my dears. Let's see who stole the Halftime Report.[note 8])
Muri
Frye Expression Special.png

„Dann mal raus damit, Mako!“

(Spill it, Shiver!)
Mako
Shiver Expression Fighting.png

„Der Augenblick der Wahrheit... Aber es ist noch alles drin. Im Moment ist auf Platz 1.“

(The moment of truth... but there's still hope. At the moment, they are in first place.)
Mantaro
Big Man Expression SignatureReady.png

„Ay... (Ich halt's kaum aus...)“

(Ay... (I can barely contain myself...))
Muri
Frye Expression Talk Smirk.png

„Tsch-tt-tss-tt-tssssch...“

(Tsch-tt-tss-tt-tssssch...)
Mantaro
Big Man Expression Talk.png

„Ayayayayayayyy...“

(Ayayayayayayyy...)
Muri
Frye Expression Talk LookOther.png

BAMM! HAHA!

(BAMM! HAHA!)
Mantaro
Big Man Expression SignatureReady.png

AY!

(AY!)


RussiaRussian

Dialogue Dialogue Region
Кулла
Shiver Expression Point.png

«Хорошо побегали! Взглянем на промежуточный итог

(Nice run! Let's take a look at the Halftime Report![note 8])
Мурия
Frye Expression Special.png

«Давай, Кулла! Все сжали кулаки!»

(Let's go, Shiver! Clench your fists everyone!)
Кулла
Shiver Expression Fighting.png

«Момент истины! На данный момент первое место занимает...»

(The moment of truth! At the moment, the first place is occupied by...)
Биг Ман
Big Man Expression SignatureReady.png

«Ик... (Как же я нервничаю...)»

(Ay... (How nervous I am...))
Мурия
Frye Expression Talk Smirk.png

«Тыц-тыц-тыц-тыц-тыц...»

(Tts-tts-tts-tts-tts...)
Биг Ман
Big Man Expression Talk.png

«Ик-ик-ик-ик-ик...»

(Ay-ay-ay-ay-ay...)
Мурия
Frye Expression Talk LookOther.png

«Бац! Ха-ха!»

(Bam! Ha-ha!)
Биг Ман
Big Man Expression SignatureReady.png

«Ик!»

(Ay!)


Hong KongChinese (Traditional)

Dialogue Dialogue Region
莎莎
Shiver Expression Point.png

「接下來,祭典也要邁向尾聲進入下半場了!
現在就先來公布中場戰報吧!!」

(Coming up, the Splatfest is stepping closer to its end, entering its second half! Now let's announce the Halftime Report!!)
曼曼
Frye Expression Special.png

「喲!宛如大白鯊——!!」

(Ya! Like a great white shark–!)
莎莎
Shiver Expression Fighting.png

「現在可以說是決定勝負的轉捩點!
目前的第1名會是哪個隊伍呢~?」

(Now can be said to be the turning pont which decides the results! Which team is currently in first place~?)
鬼福
Big Man Expression SignatureReady.png

「魟……(緊張刺激……)」

(Ay... (Nervous and exciting...))
曼曼
Frye Expression Talk Smirk.png

「噔噔噔噔~」

(Ding ding ding ding~)
鬼福
Big Man Expression Talk.png

「魟魟魟魟~」

(Ayayayay~)
曼曼
Frye Expression Talk LookOther.png

砰!

(BAM!)
鬼福
Big Man Expression SignatureReady.png

魟!

(AY!)


If Shiver Takes The Lead

USAUnited KingdomEnglish
Dialogue Dialogue Region

Big Man
Big Man Expression DisappointedA.png

“AY?! (How are we not in first?)”
Shiver
Shiver Expression Happy.png

“Aw. I'd feel bad...but I don't want to. Team Shiver is ready to win.”

Frye
Frye Expression Fighting.png

“Not so fast! Team Frye, get ready to make a big push. The Tricolor Battle is up next!”


Big Man
Big Man Expression Angry.png

“Ay! Ay? (Don't give up, Team Big Man! It's not over yet! Is that motivating?)”


NetherlandsDutch
Dialogue Dialogue Region

Ray
Big Man Expression DisappointedA.png

“AY?! (We liggen niet voor?!)”

(AY?! (We're not ahead?!))
Haya
Shiver Expression Happy.png

“Ocharme. Ik zou willen zeggen dat het me spijt. Maar daarvoor win ik zelf te graag!”

(Poor thing. I'd like to say I'm sorry. But I'm too eager to win myself for that!)

Muriël
Frye Expression Fighting.png

“Wacht maar! Je bent nog niet van team Muriël af! Tijd voor het Driekleurengevecht!”

(Just wait! You're not rid of team Frye yet! Time for the Tricolor Battle![note 9])


Ray
Big Man Expression Angry.png

“Ay! Ay? (Ik reken nog op team Ray! Dat klinkt motiverend, toch?)”

(Ay! Ay? (I'm still counting on team Big Man! That sounds motivating, doesn't it?))


GermanyGerman
Dialogue Dialogue Region

Mantaro
Big Man Expression DisappointedA.png

„Ay?! (Warum liegen wir nicht vorn?!)“

(Ay?! (Why aren't we in first place?!))
Mako
Shiver Expression Happy.png

„Ich würde ja sagen, dass es mir lied tut. Aber dafür gewinne ich zu gern!“

(I would feel bad and say sorry, but I love winning!)

Muri
Frye Expression Fighting.png

„Wart's nur ab! Team Muri kriegt euch schon noch. Jetzt kommen die Dreifarb-Matches!

(Just you wait! Team Frye will come for you. Here comes Tricolor Battle! [note 9])


Mantaro
Big Man Expression Angry.png

„Ay! (Nicht aufgeben, Team Mantaro!)“

(Ay! (Don't give up, Team Big Man!))


RussiaRussian
Dialogue Dialogue Region

Биг Ман
Big Man Expression DisappointedA.png

«Ик?! (Мы что, не на первом месте?!)»

(Ay?! (Are we not on the first place?!))
Кулла
Shiver Expression Happy.png

«Эх, мне прямо плохо... могло быть! Но в итоге команда Куллы победит!»

(Oh, I feel really bad... if I could! But in the end, Shiver's team will win!)

Мурия
Frye Expression Fighting.png

«Не торопись! Команда Мурии не сдастся просто так. Впереди трехцветная стычка

(Don't rush! Frye's team won't give up just like that. The Tricolor Battle lies ahead![note 9])


Биг Ман
Big Man Expression Angry.png

«Ик-ик? (Команда Биг Мана, не сдавайся! Уверенно прозвучало?)»

(Ay-Ay? (Big Man's team, don't give up! Did this sound confident?))


Hong KongChinese (Traditional)
Dialogue Dialogue Region

鬼福
Big Man Expression DisappointedA.png

「魟!(本來還以為我們這一隊會是第1名耶~!)」

(Ay! (I thought we would be the team in first place~!))
莎莎
Shiver Expression Happy.png

「呵呵呵♪真是不好意思呢,
我們可能就要這樣一路贏下去囉~」

(Hohoho♪ Sorry about that, we might just continue winning like this~)

曼曼
Frye Expression Fighting.png

「好,所有隊員,相信我然後追隨我的腳步吧!
接下來就能發動三色奪寶比賽了!!」

(Okay, all teammates, believe me then follow my footsteps! We can launch Tricolor Battle up next!!)


鬼福
Big Man Expression Angry.png

「魟!(同心協力逆轉戰局吧!
在最後一刻來臨之前,誰勝誰負還很難說呢!)」

(Ay! (Work together to turn the tide! Before the very last moment, it's still hard to say who will win!))


If Frye Takes The Lead

USAUnited KingdomEnglish
Dialogue Dialogue Region
Shiver
Shiver Expression SurprisedB.png

“How are THEY in first place right now?”
Frye
Frye Expression Happy.png

“It's simple. WE'RE ON FIRE! Keep it up, squad. Follow my lead!”

Big Man
Big Man Expression Angry.png

“Aaay! (Hey, while they're arguing, let's steal the win. Tricolor Battle unlocked!)”
Shiver
Shiver Expression Fighting.png

“I see you, Big Man. Team Shiver, no more floundering. Show some teeth!”


NetherlandsDutch
Dialogue Dialogue Region
Haya
Shiver Expression SurprisedB.png

“Echt waar, ZIJ gaan aan kop?”

(For real, THEY're taking the lead?)
Muriël
Frye Expression Happy.png

“Dat is logisch, wij zijn nu eenmaal de beste. Met de beste aanvoerder. Ikke!”

(That makes sense, we're simply the best. With the best captain. Me!)

Ray
Big Man Expression Angry.png

“Ay. Ayyy! (Laat die twee lekker bekvechten. Driekleurengevecht in paraatheid!)”

(Ay. Ayyy! (Let those two bicker. Tricolor Battle in preparedness!))
Haya
Shiver Expression Fighting.png

“O, wil je het zo spelen, Ray? Nou, dan zal team Haya eens haar tanden laten zien!”

(Oh, is that how you want to play it, Big Man? Well, then team Shiver will show her teeth from now on!)


Hong KongChinese (Traditional)
Dialogue Dialogue Region
莎莎
Shiver Expression SurprisedB.png

「他們拿下了第1名!?不可能吧!?」

(They took the first place!? No way!?)
曼曼
Frye Expression Happy.png

「好耶——!!
我們的隊伍會憑著這股氣勢直接獲勝的!」

(Yay–!! Our team will keep the spirits up and win directly!)

鬼福
Big Man Expression Angry.png

「魟!(各位,我們還是有機會的喔!
接下來就能發動三色奪寶比賽了!!)」

(Ay! (Everyone, we still have a chance! We can launch Tricolor Battle up next!!))
莎莎
Shiver Expression Fighting.png

「一鼓作氣超前領先吧~!!
讓那些人見識一下我們這一隊的潛力!」

(Let's overtake them in one blast~!! Let them have a taste of the hidden potential of our team!)


If Big Man Takes The Lead

USAUnited KingdomEnglish
Dialogue Dialogue Region
Frye
Frye Expression DisappointedB.png

“I can't believe we're not WINNING this thing yet!”
Big Man
Big Man Expression Happy.png

“AAAY! (Great work, team! Stay focused, stay positive, and show 'em who's boss!)”
Shiver
Shiver Expression Fighting.png

“Oh, it's far from over. Are you even ready for the Tricolor Battle?!”
Frye
Frye Expression Fighting.png

“Team Frye is ready! Not that we answer to you... Hmph!”


NetherlandsDutch
Dialogue Dialogue Region
Muriël
Frye Expression DisappointedB.png

“Ik begrijp er niks van! Wij hadden dit Splatfest allang gewonnen moeten hebben...”

(I don't understand this! We should've won this Splatfest a long time ago...)
Ray
Big Man Expression Happy.png

“AYYY! (Goed werk, team! Houd die focus, blijf positief, en laat je niet kisten!)”

(AYYY! (Good job, team! Keep that focus, stay positive, and don't let your guard down!))
Haya
Shiver Expression Fighting.png

“O, maar we zijn er nog lang niet. Vergeet je het Driekleurengevecht niet?”

(Oh, but we're far from finished. Aren't you forgetting the Tricolor Battle?)
Muriël
Frye Expression Fighting.png

“Team Muriël is klaar om te schitteren! Niet dat we dat niet al deden, natuurlijk...”

(Team Frye is ready to shine! Not that we didn't do so already, naturally...)


Hong KongChinese (Traditional)
Dialogue Dialogue Region
曼曼
Frye Expression DisappointedB.png

「唔~!居然被超前了……」

(Hmph~! We actually got overtaken...)
鬼福
Big Man Expression Happy.png

「吼魟~!(很好~非常棒喔!
各位,就這樣維持在第1名奮戰到最後吧!!)」

(Aay~!Great~ Very nice! Everyone, stay in the first place and battle to the end like this!!))
莎莎
Shiver Expression Fighting.png

「休想,接下來才是緊要關頭!
準備好了嗎?發動三色奪寶比賽吧!!」

(Don't you think about it, coming up is the critical phase! Are you ready? Launch the Tricolor Battle!!)
曼曼
Frye Expression Fighting.png

「好,開始反攻!
我們可不會就這樣直接認輸喔!!」

(Good, start the counterattack! We will not just admit defeat like this!!)


Current Splatfest Stages

USAUnited KingdomEnglish

Dialogue Dialogue Region
Shiver
Shiver Expression Point.png

“Check out the current Splatfest stages!”
Frye
Frye Expression Point.png

“Drumroll! Budda-dudda-budda-dudda... BAM!


NetherlandsDutch

Dialogue Dialogue Region
Haya
Shiver Expression Point.png

“Hier zijn de huidige levels voor het Splatfest!”

(Here are the current stages for the Splatfest!)
Muriël
Frye Expression Point.png

“Tromgeroffel! Boem-bada-boem-bada... BOEM!”

(Drumroll! Boom-bada-boom-bada... BOOM!)


GermanyGerman

Dialogue Dialogue Region
Mako
Shiver Expression Point.png

„Hier sind die aktuellen Splatfest-Arenen!“

(Here are the current Splatfest stages!)
Muri
Frye Expression Point.png

„Trommelwirbel... Uuuuuuund... BÄMM!“

(Drumroll... Aaaaaaand... BAM!)


RussiaRussian

Dialogue Dialogue Region
Кулла
Shiver Expression Point.png

«Зацените актуальные Сплатфест-арены! [note 3]»

(Check out the latest Splatfest stages!)
Мурия
Frye Expression Point.png

«Барабанная дробь! Пам-парарам-пам-пам... БАМ!»

(Drumroll! Pam-pararam-pam-pam... BAM!)


Splatfest Stage Quotes

USAUnited KingdomEnglish

Dialogue Dialogue Region
Frye
“Ooo, I love nighttime stages! They make me wanna siiing! And dance. And fight!”
Big Man
“Ay. Ay! (Sounds like a hit single to me. Quickly! Write that all down!)”
Shiver
“It's so calm here at night. Such a different vibe than the daytime...”
Big Man
“Ay! (And the air is really good for my skin. I'm moisturised and ready for anything!)”
Shiver
“The temp doesn't change at night here... Watch out, fellow cold-blooded competitors!”
Frye
“Stay warm by battling and singing your heart out, duh!”


NetherlandsDutch

Dialogue Dialogue Region
Muriël
“Ooo, ik ben dol op levels bij nacht! Daar zing, dans en schiet ik uit alle macht!”

(Oooh, I am fond of levels by night! There I sing, dance, and shoot with all my might!)
Ray
“Ay. Ay! (Klinkt als een hit. Schrijf snel op!)”

(Ay! (Sounds like a hit. Write down quickly!))
Haya
“Het is hier 's nachts zo rustig. Zo anders dan overdag...”

(It's so calm here at night. So different than the daytime...)
Ray
“Ay. Ay! (En de lucht is hier geweldig voor m'n huid. Gladder wordt roggenhuid niet!)”

(Ay. Ay! (And the air here is awesome for my skin. Ray skin doesn't get any smoother!))
Haya
“Het koelt hier 's nachts niet echt af. Daar kun je warm aanlopen als koudbloedige!”

(It doesn't really cool down here at night. That can cause a cold-blooded person to flush!)
Muriël
“En dan gaat het er meestal ook nog eens heet aan toe op het slagveld!”

(And then things usually going to heat up on the battlefield in addition too!)


GermanyGerman

Dialogue Dialogue Region
Muri
„Uuuh! Arenen bei Nacht! Ideal zum Singen! Tanzen! KLECKSEN!“

(Oooh! Stages at night! Great for singing! Dancing! SPLATTING!)
Mantaro
„Ay! (Das klingt hitverdächtig! Los aufschreiben!)“

(Ay! (That sounds like a hit! Write it down!))
Mako
„Nachtsist es hier so ruhig Ganz anders als am Tag...“

(It's so quiet here at night. Very different from the day...)
Mantaro
„Ay! (Und die Luft ist gut für meine Haut. Samtier wird sie für einen Rochen nicht!)“

(Ay! (And the air is so good for my skin. So velvety for a ray!))
Mako
„Die Temperaturen hier bleiben auch nachts oben... Das muss man gewohnt sein.“

(The temperature stays up, even at night... It's something to get used to.)
Muri
„Und beim Kämpfen und vor allem Mitsingen wird's sogar noch heißer!“

(And when you're fighting and singing, it gets even hotter!)


RussiaRussian

Dialogue Dialogue Region
Мурия
«О, как же я люблю арены ночью! [note 3]Тут только петь, танцевать и сражаться!»

(Oh, how I love stages at night! They're only for singing, dancing and fighting!)
Биг Ман
«Ик, ик! (Звучит хитово! Надо срочно записать!)»

(Ay, ay! (Sounds like a hit! I need to write it down ASAP!))
Кулла
«Тут так тихо ночью. Так непривычно. Днем тут все совсем по-другому...»

(It's so quiet here at night. So unusual. During the day it's completely different...)
Биг Ман
«Ик! (Мне полезно побыть на свежем воздухе. Я теперь как новенький и готов на все!)»

(Ay! (It's good for me to be outdoors. I'm as good as new now and ready for anything!))
Кулла
«Температура ночью тут не опускается... И тут нельзя терять хладнокровие!»

(The temperature doesn't drop here at night... And you can't lose your cool here!)
Мурия
«Чтобы согреться, нужно петь и сражаться!»

(To warm up, you need to sing and fight!)


Tricolor Battle Stage

Current Tricolor Battle Stages

USAUnited KingdomEnglish
Dialogue Dialogue Region
Shiver
“And here's where the Tricolor Battles are happening!”


NetherlandsDutch
Dialogue Dialogue Region
Haya
“En dit is waar de Driekleurengevechten plaatvinden!”

(And this is where the Tricolor Battles take place!)


GermanyGerman
Dialogue Dialogue Region
Mako
„Und hier finden die Dreifarb-Matches statt!“

(And this is where the Tricolor matches take place!)


RussiaRussian
Dialogue Dialogue Region
Кулла
«Тут, значит, арены для трехцветных стычек!»

(So, here we have the Tricolor Battle stages!)


If Shiver Takes The Lead

USAUnited KingdomEnglish
Dialogue Dialogue Region
Frye
“Let's go, Big Man! Between the two of our teams, we can knock first place down a peg!”
Big Man
“Ay! Ay... (I'm with you! At least...until it's no longer in my team's interest...)”


NetherlandsDutch
Dialogue Dialogue Region
Muriël
“Kom op, Ray! Met twee teams krijgen we die eerste plek wel in handen!”

(Come on, Big Man! With two teams, we'll surely get our hands on that first place!)
Ray
“Ay! Ay... (Ik doe mee! Tenminste... Zolang het in het belang van mijn team is...)”

(Ay! Ay... (I'm in! At least... As long as it's in the best interest of my team...))


GermanyGerman
Dialogue Dialogue Region
Muri
„Also los, Mantaro! Unsere Teams heizen dem ersten Platz jetzt ordentlich ein!“

(Let's go, Big Man! Our teams are heating up for first place!)
Mantaro
„Ay! (Genau! Wir kämpfen zusammen! Zumindest, wenn's meinen Leuten hilft...)“

(Ay! (Exactly! We fight together! At least, if it helps my team...))


RussiaRussian
Dialogue Dialogue Region
Мурия
«Вперед, Биг Ман! Покажем этим зазнайкам, где их место!»

(Let's go, Big Man! Let's show these arrogants where they belong!)
Биг Ман
«Ик! Ик... (Точно! Я на твоей стороне! По крайней мере, пока мне это нужно.)»

(Ay! Ay... (Right! I'm on your side! At least while I need this.))


If Frye Takes The Lead

USAUnited KingdomEnglish
Dialogue Dialogue Region

Big Man
“Ay! (Let's work together to knock off the leaders!)”
Shiver
“Big Man! I didn't know you had it in you. But yes...let's swarm 'em!”


NetherlandsDutch
Dialogue Dialogue Region

Ray
“Ay! (Laten we samenwerken, dan stoten we die strebers wel van de eerste plaats!)”

(Ay! (Let's work together, then we'll surely push those try-hards off first place!))
Haya
“Ray! Zo klink je anders nooit! Maar je hebt groot gelijk! Kom op, twee tegen één!”

(Big Man! It doesn't sound like you! But you're absolutely right! Come on, two against one!)


If Big Man Takes The Lead

USAUnited KingdomEnglish
Dialogue Dialogue Region
Shiver
“Frye! Let's call a truce between our teams and take down the leader. Idol solidarity!”
Frye
“You're on! Until the grand finale, at least... Cause THIS idol wants the spotlight all to herself!


NetherlandsDutch
Dialogue Dialogue Region
Haya
“Muriël! Wat dacht je ervan om een pact te sluiten? Samen staan we sterk!”

(Frye! How about we make a pact? Together we stand strong!)
Muriël
“Deal! Tot aan de grote finale, tenminste... Samen sterk, maar eenzaam aan de top!”

(Deal! Until the grand finale, at least... Strong together, but lonely at the top!)


Splatfest Ends

USAUnited KingdomEnglish

Dialogue Dialogue Region
Frye
Frye Expression Happy.png

“That's it for the Splatfest. Splatfest over!”
Big Man
Big Man Expression Happy.png

“Ay! (Great job, everyone!)”
Shiver
Shiver Expression Attention.png

“But...which team won?”
Big Man
Big Man Expression Talk.png

“Ay! Ay... (Hold on! The totals are still coming in...)”


NetherlandsDutch

Dialogue Dialogue Region
Muriël
Frye Expression Happy.png

“Dat was het weer! Het Splatfest is voorbij!”

(That was it again! The Splatfest is over!)
Ray
Big Man Expression Happy.png

“Ayy! (Bedankt allemaal, het was weer top!)”

(Ayy! (Thank you all, it was top-notch again!))
Haya
Shiver Expression Attention.png

“Maar... Wie heeft er nou gewonnen?”

(But... Who has won?)
Ray
Big Man Expression Talk.png

“Ay! Ay... (Momentje hoor! Het duurt even om alles op te tellen...)”

(Ay! Ay... (Just a minute! It takes a while to add it all up...))


GermanyGerman

Dialogue Dialogue Region
Muri
Frye Expression Happy.png

„Uuuuund ausgekleckst, ihr Süẞen! Das Splatfest ist vorbei!“

(Aaaaand splatted, sweethearts! The splatfest is over!)
Mantaro
Big Man Expression Happy.png

„Ayy! (Spritzig war's Leute. Danke an euch alle!)“

(Ayy! (It was fun, folks. Thank you all!))
Mako
Shiver Expression Attention.png

„Aber... Welches Team hat denn nun gewonnen?“

(But.... which team won?)
Mantaro
Big Man Expression Talk.png

„Ay... (Moment, Moment! Das dauert noch ein wenig...)“

(Ay... (Hold on! It will take a while...))


RussiaRussian

Dialogue Dialogue Region
Мурия
Frye Expression Happy.png

«На этом Сплатфест завершен!»

(And with that, the Splatfest is over!)
Биг Ман
Big Man Expression Happy.png

«Ик! (Все молодцы!)»

(Ay! (Everyone did great!))
Кулла
Shiver Expression Attention.png

«Но... какая же команда одержала победу?»

(But... which team won?)
Биг Ман
Big Man Expression Talk.png

«Ик! Ик... (Секунду! Нужно все подсчитать!)»

(Ay! Ay... (Hold on a second! We need to calculate everything!))


Splatfest Results

USAUnited KingdomEnglish

Dialogue Dialogue Region

Big Man
Big Man Expression Happy.png

“Ay! Ay! (Breaking news! Hot off the press!)”
Shiver
Shiver Expression GoodGrief.png

“Hm? What's got you all flustered?”


Big Man
Big Man Expression Point.png

“AY! (It's the Splatfest results. Get hype!)”

Frye
Frye Expression Happy.png

“Don't need to tell me twice. YEAHHH!”
Shiver
Shiver Expression Wait.png

“Alright! Here we go...”

Shiver
Shiver Expression Point.png

“First up, Splatfest Sneak Peek results! The team with the most conch shells was...”
Frye
Frye Expression Talk LookOther.png

“Wow! They crushed it!”
Shiver
Shiver Expression Point.png

“Next up...which team got the most votes! Get on the bandwagon for...”
Big Man
Big Man Expression SignatureReady.png

“Ay...ay... (C'mon, c'mon...)”
Frye
Frye Expression Talk Smirk.png

“Tsss-tt-tsss-tt-tsssh...”
Big Man
Big Man Expression Talk.png

“Ayayayayayaaay...”
Frye
Frye Expression Talk LookOther.png

POW! HAHA!
Big Man
Big Man Expression SignatureReady.png

AY!
Frye
Frye Expression SurprisedB.png

“No way!”
Big Man
Big Man Expression Happy.png

“Ay? Ay! (What's next? Tell meee!)”
Shiver
Shiver Expression Point.png

“Time for a Clout check! Open, Pro, and Tricolor Clout results incoming!”
Frye
Frye Expression DisappointedA.png

“All at once? Hold up—I need a moment to cool off before all this excitement...”
Shiver
Shiver Expression Talk Smirk.png

“Bumb-budda-bumb-dudda-bumb-budda...”
Big Man
Big Man Expression Talk.png

“Ayayayayayaaay...”
Shiver
Shiver Expression Wait.png

BOOM!
Big Man
Big Man Expression SignatureReady.png

AY!
Frye
Frye Expression SurprisedA.png

“Wheeeeew!”
Big Man
Big Man Expression SurprisedB.png

“AAAY!”
Shiver
File:Shiver Expression GreetingZuizui.png

“And last but not least...the part you've been waiting for...”
Frye
Frye Expression Point.png

Final results, right? SPILL 'EM!”
Shiver
Shiver Expression Greeting.png

“Listen up! It's going down... The overall Splatfest win goes to...”
Big Man
Big Man Expression SignatureReady.png

“Ay! Ay... (Ack! I can't take the suspense...)”
Shiver
BOOM!
Frye
POW! HAHA!


NetherlandsDutch

Dialogue Dialogue Region

Ray
Big Man Expression Happy.png

“Ay! Ay! (Opgelet! Het nieuwste nieuws, vers van de pers!)”

(Ay! Ay! (Attention! The latest news, fresh off the press!))
Haya
Shiver Expression GoodGrief.png

“Hm? Wat loop jij nou opgewonden te doen?”

(Hm? What are you doing going around getting excited?)


Ray
Big Man Expression Point.png

“AY! (De uitslag van het Splatfest is binnen!)”

(AY! (The results of Splatfest are in!))

Muriël
Frye Expression Happy.png

“O! Daar wachtte ik al op!”

(Oh! That's what I've been waiting for!)
Haya
Shiver Expression Wait.png

“Oké! Kom maar op, dan...”

(Okay! Bring it on, then...)

Haya
Shiver Expression Point.png

“Ten eerste, de uitslag van de opwarmfase! Het team met de meeste prijsschelpen was...”

(First of all, the results of the Sneak Peek! The team with the most conch shells was...)
Muriël
Frye Expression Talk LookOther.png

“O, wauw! Geen discussie mogelijk!”

(Oh, wow! No discussion possible!)
Haya
Shiver Expression Point.png

“Volgende vraag... Welk team heeft de meeste stemmen ontvangen?”

(Next question... Which team has received the most votes?)
Ray
Big Man Expression SignatureReady.png

“Ay... Ay... (Kom op... Kom oooop...)”

(Ay... Ay... (Come on... Come oooon...))
Haya
Shiver Expression Point.png

“Oké, laten we eerst eens kijken welk team de meeste stemmen heeft gekregen!”

(Okay, let's first see which team has gotten the most votes!)
Ray
Big Man Expression SignatureReady.png

“Ay... Ay... (Kom op... Kom oooop...)”

(Ay... Ay... (Come on... Come oooon...))
[1]
Muriël
Frye Expression Talk Smirk.png

“Tss-tt-tss-tt-tssssh...”
Ray
Big Man Expression Talk.png

“Ayayayayayayyy...”
Muriël
Frye Expression Talk LookOther.png

PAPAM! HAHA!
Ray
Big Man Expression SignatureReady.png

AY!
Muriël
Frye Expression SurprisedB.png

“Dat kán toch niet!”

(Surely that CAN'T be!)
Ray
Big Man Expression Happy.png

“Ay? Ay! (Wat nog meer? Laat me niet wachten!)”

(Ay? Ay! (What more is there? Don't keep me waiting!))
Haya
Shiver Expression Point.png

“Tijd om te zien wie er de meeste invloed had in de open, pro- en driekleurengevechten!”

(Time to see who had the most Clout in the Open, Pro and Tricolor Battles!)
Muriël
Frye Expression DisappointedA.png

“Allemaal tegelijk?! Ik weet niet of ik dat wel aankan...”

(All at once?! I don't know if I can handle that...)
Haya
Shiver Expression Point.png

“Tijd om te bekijken wie er de meeste invloed had in de open en pro-gevechten!”

(Time to take a look at who had the most Clout in the Open and Pro Battles!)
Muriël
Frye Expression DisappointedA.png

“Allemaal tegelijk?! Ik weet niet of ik dat wel aankan...”

(All at once?! I don't know if I can handle that...)
[2]
Haya
Shiver Expression Talk Smirk.png

“Boem-bada-boem-bada-boem-bada...”

(Boom-bada-boom-bada-boom-bada...)
Ray
Big Man Expression Talk.png

“Ayayayayayayyy...”
Haya
Shiver Expression Wait.png

BOEM!

(BOOM!)
Ray
Big Man Expression SignatureReady.png

AY!
Muriël
Frye Expression SurprisedA.png

“Waaaaauw!”

(Woooooah!)
Ray
Big Man Expression SurprisedB.png

“AYYY!”
Haya
File:Shiver Expression GreetingZuizui.png

“En tot slot... We hebben het beste voor het laatst bewaard...”

(And lastly... We have saved the best for last...)
Muriël
Frye Expression Point.png

“De einduitslag! ZEG DAN!”

(The final results! SAY IT!)
Haya
Shiver Expression Greeting.png

“Oké dan! Hier draaide het allemaal om. Spits je oren! De winnaar van het Splatfest is...”

(Okay then! This is what it was all about. Prick up your ears! The winner of the Splatfest is...)
Ray
Big Man Expression SignatureReady.png

“Ay! Ay... (Ai ai! Wat een spanning...)”

(Ay! Ay... (Ow ow! What suspense...))
Haya
BOEM!

(BOOM!)
Muriël
PAPAM! HAHA!


GermanyGerman

Dialogue Dialogue Region

Mantaro
Big Man Expression Happy.png

„Ay! (Achtung! Wichtige Neuigkeiten!)“

(Ay! (Attention! Important news!)
Mako
Shiver Expression GoodGrief.png

„Hm? Warum bist du denn so aufgeregt?“

(Hm? What's making you so excited?)


Mantaro
Big Man Expression Point.png

„AY! (Die Splatfest-Ergebnisse sind da!)“

(AY! (The Splatfest results are in!))

Muri
Frye Expression Happy.png

„Oh! Auf die hab ich schon gewartet!“

(Oh! I've been waiting for it!)
Mako
Shiver Expression Wait.png

„Na, dann wollen wir mal...“

(Well then, shall we...)

Mako
Shiver Expression Point.png

„Wir beginnen mir der Aufwärmphase! Die meisten Tritonshörner hat Team...“

(Well, we'll start with the warm-up phase![note 6]The team with the most conch shells is...[note 7])
Muri
Frye Expression Talk LookOther.png

„Wow! Kann man nicht meckern!“

(Wow! Can't complain!)
Mako
Shiver Expression Point.png

„Weiter... Welches Team hat die meisten Stimmen bekommen?“

(Next... which team got the most votes?)
Mantaro
Big Man Expression SignatureReady.png

„Ay... (Die Spannung mach mich fertig...)“

(Ay... (The tension is killing me...))
Muri
Frye Expression Talk Smirk.png

„Tsch-tt-tss-tt-tssssch...“

(Tsch-tt-tss-tt-tssssch...)
Mantaro
Big Man Expression Talk.png

„Ayayayayayayyy...“

(Ayayayayayayyy...)
Muri
Frye Expression Talk LookOther.png

BAMM! HAHA!

(BAM! HAHA!)
Mantaro
Big Man Expression SignatureReady.png

AY!

(AY!)
Muri
Frye Expression SurprisedB.png

„Das gibt's doch nicht!“

(Impossible!)
Mantaro
Big Man Expression Happy.png

„Ay? (Was kommt jetzt? Sag schon!)“

(Ay? (What's next? Tell me!))
Mako
Shiver Expression Point.png

„Sehen wir uns die Beiträge[note 10] in offenen und Profi-Kämpfen sowie Dreifarb-Matches an!“

(Let's see the clout in Open, Pro, and Tricolor Battle!)
Muri
Frye Expression DisappointedA.png

„Gleichzeitig? Weiß nicht, ob ich das verkrafte...“

(All at once? I don't know if I can handle this...)
Mako
Shiver Expression Talk Smirk.png

„Bum-bada-bum-dada-bum-bada...“

(Boom-bada-boom-dada-boom-bada...)
Mantaro
Big Man Expression Talk.png

„Ayayayayayayyy...“

(Ayayayayayayyy...)
Mako
Shiver Expression Wait.png

BUMM!“

(BOOM!)
Mantaro
Big Man Expression SignatureReady.png

AY!

(AY!)
Muri
Frye Expression SurprisedA.png

„Wooooooow!“

(Wooooooow!)
Mantaro
Big Man Expression SurprisedB.png

„AYYY!“

(AYYY!)
Mako
File:Shiver Expression GreetingZuizui.png

„Und zum Schluss...“

(Finally...)
Muri
Frye Expression Point.png

„Das Energebnis! Jetzt sag schooooon!“

(The end results! Tell meeeee!)
Mako
Shiver Expression Greeting.png

„Dann spitzt die Ohren! Sieger des Splatfests ist...“

(Then prick up your ears! The Splatfest winner is...)
Mantaro
Big Man Expression SignatureReady.png

„Ay! Ay... (Meine Nerven! Es ist so furchtbar spannend...)“

(Ay! Ay... (My nerves! I'm so excited...))
Mako
BUM!

(BOOM!)
Muri
POW! HAHA!

(POW! HAHA!)


RussiaRussian

Dialogue Dialogue Region

Биг Ман
Big Man Expression Happy.png

«Ик-ик! (Внимание! Срочные новости!)»

(Ay-ay! (Attention! Breaking news!))
Кулла
Shiver Expression GoodGrief.png

«Что, вам уже не сидится на месте?»

(So, you can no longer sit still?)


Биг Ман
Big Man Expression Point.png

«Ик! (Сейчас будут результаты Сплатфеста! Навострите ушки!)»

(Ay! (The results of the Splatfest are coming! Prick up your ears!))

Мурия
Frye Expression Happy.png

«Да! Наконец-то!»

(Yes! Finally!)
Кулла
Shiver Expression Wait.png

«Итак...»

(So...)

Кулла
Shiver Expression Point.png

«Объявляем результаты Сплатфест-разминки! Больше всех раковин собрала команда...»

(We announce the results of the Sneak Peek! The team that collected the most conch shells is...)
Мурия
Frye Expression Talk LookOther.png

«Ух ты! Вот это я понимаю!»

(Wow! Now you're talking!)
Кулла
Shiver Expression Point.png

«А больше всех голосов получила команда...»

(And the team that received the most votes is...)
Биг Ман
Big Man Expression SignatureReady.png

«Ик-ик... (Ну же, кто, кто же?!)»

(Ay-ay... (Come on, who, who is it?!))
Мурия
Frye Expression Talk Smirk.png

«Тыц-тыц-тыц-тыц-тыц...»

(Tts-tts-tts-tts-tts...)
Биг Ман
Big Man Expression Talk.png

«Ик-ик-ик-ик-ик...»

(Ay-ay-ay-ay-ay...)
Мурия
Frye Expression Talk LookOther.png

«Бац! Ха-ха!»

(Bam! Ha-ha!)
Биг Ман
Big Man Expression SignatureReady.png

«Ик!»

(Ay!)
Мурия
Frye Expression SurprisedB.png

«Не может быть!»

(It can't be!)
Биг Ман
Big Man Expression Happy.png

«Ик? Ик! (Что же дальше? Говори!)»

(Ay? Ay! (What's next? Say it!))
Кулла
Shiver Expression Point.png

«Пора проверить вклад участников в открытых и профи-боях, а также в трехцветных стычках!»

(It's time to check the Clout of the participants in the Open and Pro battles, as well as Tricolor battles!)
Мурия
Frye Expression DisappointedA.png

«Так сразу все?! Подожди секунду, мне нужно подготовиться...»

(All at once?! Wait a second, I need to prepare...)
Кулла
Shiver Expression Talk Smirk.png

«Бадабум-бум-парам-бададумс...»

(Badaboom-boom-param-badadooms...)
Биг Ман
Big Man Expression Talk.png

«Ик-ик-ик-ик-ик...»

(Ay-ay-ay-ay-ay...)
Кулла
Shiver Expression Wait.png

«Бум!!!»

(Boom!!!)
Биг Ман
Big Man Expression SignatureReady.png

«Ик!»

(Ay!)
Мурия
Frye Expression SurprisedA.png

«Йохо-о-о!»

(Booya-a-ah!)
Биг Ман
Big Man Expression SurprisedB.png

«И-и-ик!»

(A-a-ay!)
Кулла
File:Shiver Expression GreetingZuizui.png

«Ну и наконец...»

(And finally...)
Мурия
Frye Expression Point.png

«Окончательные результаты, да? Жги!»

(Final results, huh? Rock it!)
Кулла
Shiver Expression Greeting.png

«Внимание! Общая победа в Сплатфесте присуждается...»

(Attention! Overall victory in the Splatfest goes to...)
Биг Ман
Big Man Expression SignatureReady.png

«Ик! Ик... (Я не выдержу такого напряжения!)»

(Ay! Ay... (I can't handle such stress!))
Кулла
«Бум!!!»

(Boom!!!)
Мурия
«Бац! Ха-ха!»

(Bam! Ha-ha!)


Updates

New updates

USAUnited KingdomEnglish

Dialogue Dialogue Region

Big Man
Big Man Expression Point.png

“Ay! Ay! (Breaking news you two!)”
Frye
Frye Expression Talk.png

“What is it? What is it?”


JapanJapanese

Dialogue Dialogue Region

マンタロー
Big Man Expression Point.png

「エイエーイ!(アップデートのお知らせだよ!)」
ウツホ
Frye Expression Talk.png

「ほう、なんじゃなんじゃ?」


NetherlandsDutch

Dialogue Dialogue Region

Ray
Big Man Expression Point.png

“Ay! Ay! (Nieuwtje! Ik heb een nieuwtje!)”

(Ay! Ay! (Piece of news! I have a piece of news!))
Muriël
Frye Expression Talk.png

“Nou, zeg op, wat is het dan?”

(Well, speak up, what's it then?)


GermanyGerman

Dialogue Dialogue Region

Mantaro
Big Man Expression Point.png

„Ay! Ay! (Ein Update! Ich hab ein Update!)“

(Ay! Ay! (An update! I have an update!))
Muri
Frye Expression Talk.png

„Was denn? Was denn?“

(What is it? What is it?)


RussiaRussian

Dialogue Dialogue Region

Биг Ман
Big Man Expression Point.png

«Ик! Ик! (Новость! У меня новость!)»

(Ay! Ay! (News! I have news!))
Мурия
Frye Expression Talk.png

«Ого, выкладывай!»

(Woah, spit it out!)


ChinaChinese (Simplified)

Dialogue Dialogue Region

鬼福
Big Man Expression Point.png

“鲼鲼——!(有更新通知哦!)”

(Ayay! (There's an update notification!))
曼曼
Frye Expression Talk.png

“哦?更新了什么呢?”

(Oh! What has been updated?)


Hong KongChinese (Traditional)

Dialogue Dialogue Region

鬼福
Big Man Expression Point.png

「魟魟!(有更新通知喔!)」

(Ayay! (There's an update notification!))
曼曼
Frye Expression Talk.png

「哦!更新了什麼呢?」

(Oh! What has been updated?)


New game update

USAUnited KingdomEnglish

Dialogue Dialogue Region

Big Man
Big Man Expression Talk.png

“Ay! (Heads up—the game was updated!)”
Shiver
Shiver Expression Point.png

“Check the official site for details.”


JapanJapanese

Dialogue Dialogue Region

マンタロー
Big Man Expression Talk.png

「エイ!(ゲーム内容が ちょっと変わったよ!)」
フウカ
Shiver Expression Point.png

「くわしくは 公式サイトをチェックしてな~」


NetherlandsDutch

Dialogue Dialogue Region

Ray
Big Man Expression Talk.png

“Ay! (Iedereen opgelet: er is een update uit voor de game!)”

(Ay! (Attention everyone: there's an update out for the game!))
Haya
Shiver Expression Point.png

“Kijk op de officiële website voor meer info.”

(Check out the official website for more info.)


GermanyGerman

Dialogue Dialogue Region

Mantaro
Big Man Expression Talk.png

„Ay! (Wichtig! Es gab ein Software-Update!)“

(Ay! (Important! There was a game update!))
Mako
Shiver Expression Point.png

„Einzelheiten dazu findet ihr auf der offiziellen Website!“

(Check out the official website for details!)


RussiaRussian

Dialogue Dialogue Region

Биг Ман
Big Man Expression Talk.png

«Ик! (Важные новости! Игра обновлена!)»

(Ay! (Important news! The game is updated!))
Кулла
Shiver Expression Point.png

«Подробная информация опубликована на официальном веб-сайте!»

(The detailed information is published on the official website!)


ChinaChinese (Simplified)

Dialogue Dialogue Region

鬼福
Big Man Expression Talk.png

“鲼!(游戏内容有些变化哦!)”

(Ay! (The game contents has changed a bit!))
莎莎
Shiver Expression Point.png

“详情请查看官方网站~”

(For details, check the official website~)


Hong KongChinese (Traditional)

Dialogue Dialogue Region

鬼福
Big Man Expression Talk.png

「魟!(遊戲內容有了一些變化喔!)」

(Ay! (The game contents has changed a bit!))
莎莎
Shiver Expression Point.png

「詳細資訊請至官方網站查看吧~」

(For details, visit the official website to check them~)


Great Zapfish Missing

USAUnited KingdomEnglish

Dialogue Dialogue Region
Shiver
Shiver Expression DisappointedA.png

“It basically powers the whole city! We need it back soon, or it's lights out...”
Frye
Frye Expression SurprisedA.png

“Uh, this was MY story to break. The Great Zapfish is gone!”
Notes: Frye's quote appears first.

Frye
Frye Expression Fighting.png

“Time to conserve. Turn off lights, and set the temp to a cool 90 degrees Fahrenheit.”

Big Man
Big Man Expression Point.png

“Ay! (That's 32 degrees Celsius, and it is NOT cool! Call us if you find the Zapfish!)”


GermanyGerman

Dialogue Dialogue Region
Mako
Shiver Expression DisappointedA.png

„Der die ganze Stadt mit Energie versorgt? Oje, ohne den wird's hier finster...“

(Who will supply the city with energy? Oh dear, it's going to be dark without him...)
Muri
Frye Expression SurprisedA.png

„Stopp! Klappe! ICH weiß, was los ist! Und swat is der Riesen-Elektrowels weg! [note 11]

(Wait! Can it! I know this, the Great Zapfish is gone!)
Notes: Frye's quote appears first.

Muri
Frye Expression Fighting.png

„Aber Fischier braten kann man auf unserem Beton zum Glück immer noch!“

(Luckily, you can still fry fish on our floors!)

Mantaro
Big Man Expression Point.png

„Ay! (Gibt's 'nen Elektrowels-Finderlohn?)“

(Ay! (Is there pay for finding the Zapfish?))


RussiaRussian

Dialogue Dialogue Region
Кулла
Shiver Expression DisappointedA.png

«Он весь город питал! Если мы его не вернем, можно тушить свет и сушить весла.»

(It powered the whole city! If we don't return it, we can put out the lights and dry the oars.)
Мурия
Frye Expression SurprisedA.png

«Эй, это МОЙ сенсационный материал. В общем, большой вольторыб пропал! [note 12]»

(Hey, this is MY scoop. In summary, the Great Zapfish is gone!)
Notes: Frye's quote appears first.

The Russian phrase "Dry the oars!" ("Сушите весла!") is a call to stop movement, activity.


Мурия
Frye Expression Fighting.png

«Плюхтонцы, сохраняйте спокойствие и энергию! Отключите что-нибудь!»

(Splatlandians, stay calm and save your energy! Turn something off!)

Биг Ман
Big Man Expression Point.png

«Ик! (Именно! Не время прохлаждаться. Звоните нам, если найдете вольторыба!)»

(Ay! (Exactly! This is not the time to dally. Call us if you find the Zapfish!))


Great Zapfish Returns

USAUnited KingdomEnglish

Dialogue Dialogue Region

Big Man
Big Man Expression Talk.png

“Ay...Ay! (I...can...BEARly...contain myself!)”
Frye
Frye Expression Talk LookOther.png

“What is it, Big Man?”


Big Man
Big Man Expression Point.png

“Ay! Ay! (Breaking news!)”

Frye
Frye Expression SurprisedB.png

“Is this about the return of the Great Zapfish?”
Shiver
Shiver Expression SurprisedA.png

“Oh yeah...I almost forgot about that.”

Shiver
“...Is that how it always looked?”
Frye
“Who cares? It's safe! Yay! Is that all you got, Big Man? What's next?”

Big Man
Big Man Expression Talk.png

“Ay! Ay! (No, there's more! Broken news!)”
Shiver
Shiver Expression Talk.png

“That's breakING. So hurry up and break it already!”


Frye
“Ooo, lemme guess. This is about the new Squid Sisters single, right?”

Frye
“Because if so, YEAH, I've heard about it, and YEAH, I'm big MAD about it!”
Shiver
“Wait...it says Squid Sisters on the label, but look at these two!”


Big Man
“Ay? (Is it really them?)”

Frye
“Th-that's Boss Marie! And her assistant lady! They're the Squid Sisters?!”

Big Man
“Ay! (Forgive us, Boss Ladies!)”
Shiver
Shiver Expression Wait.png

“They really are our bosses...”

Shiver
File:Shiver Expression GreetingZuizui.png

“Deep Cut will open for the Squid Sisters any time! When are we going on tour?!”
Frye
Frye Expression Special.png

“Yes! Great idea, Shiver. Deep Cut and Squid Sisters World Toooooour!”
Shiver
Shiver Expression Fighting.png

“Well...until then, let's just play their latest. Here's Wave Goodbye! Catch ya later!”


RussiaRussian

Dialogue Dialogue Region

Биг Ман
Big Man Expression Talk.png

«Ик!.. (Я... едва держу себя в руках!)»

(Ay!.. (I... can barely contain myself!))
Мурия
Frye Expression Talk LookOther.png

«Что случилось, Биг Ман?»

(What happened, Big Man?)


Биг Ман
Big Man Expression Point.png

«Ик! (Срочные новости!)»

(Ay! (Urgent news!))

Мурия
Frye Expression SurprisedB.png

«Ты про возвращение большого вольторыба?[note 12]»

(Are you talking about the return of the Great Zapfish?)
Кулла
Shiver Expression SurprisedA.png

«Я уже и забыла об этом.»

(I already forgot about that.)

Кулла
«... Погодите, а он всегда так выглядел?»

(... Wait, did it always look like that?)
Мурия
«Да какая разница? Главное, что он снова с нами! У тебя все, Биг Ман? Так-с, что там дальше?..»

(What difference does it make? The main thing is that it's with us again! Is that all you have, Big Man? So, what's there next?..)

Биг Ман
Big Man Expression Talk.png

«Ик! (Нет! Другие сочные новости!)»

(Ay! (No! There's other juicy news!))
Кулла
Shiver Expression Talk.png

«СРОЧНЫЕ, Биг Ман, срочные!»

(URGENT, Big Man, urgent!)

Notes: The Russian words for "urgent" ("срочный") and "juicy" ("сочный") sound similar.

Мурия
«Дай-ка угадаю. Это про новый сингл Squid Sisters?»

(Let me guess. Is this about the new Squid Sisters single?)

Мурия
«Если да, ничего не хочу об этом слышать! Плюхтон - наша терр...»

(If so, I don't want to hear anything about it! Splatsville is our terr...)
Кулла
«Стойте... Тут написано Squid Sisters, но вы только гляньте на этих двоих!»

(Wait... It says Squid Sisters here, but just take a look at these two!)


Биг Ман
«Ик? (Это правда они?)»

(Ay? (Is it really them?))

Мурия
«Это же босс Мари и ее ассистентка! Они - Squid Sisters?!»

(That's Boss Marie and her assistant lady! They're the Squid Sisters?!)

Биг Ман
«Ик! (Боссы, ох!)»

(Ay! (Bosses, oh!))
Кулла
Shiver Expression Wait.png

«Они и вправду наши боссы...»

(They really are our bosses...)

Кулла
File:Shiver Expression GreetingZuizui.png

«Как насчет совместного мирового тура Deep Cut и Squid Sisters?..»

(How about a joint Deep Cut and Squid Sisters world tour?..)
Мурия
Frye Expression Special.png

«Да! В знак примирения! Отличная идея, Кулла!»

(Yes! As a sign of reconciliation! Great idea, Shiver!)
Кулла
Shiver Expression Fighting.png

«А теперь в эфире их последний сингл «Wave Goodbye»! До связи, язи!»

(And now their latest single "Wave Goodbye" is on air! Catch ya later![note 4])


Splatoon 3: Expansion Pass

Wave One

USAUnited KingdomEnglish

Dialogue Dialogue Region
Shiver
Shiver Expression Attention.png

“OK, I've got some good news and some bad news. Which do you want to hear first?”
Frye
Frye Expression Attention.png

“Good news! Then I can pretend I didn't hear the bad news afterward.”
Shiver
Shiver Expression Happy.png

“Alright! Well, if you can believe it, they're finally done rebuilding the train station!”
Big Man
Big Man Expression SurprisedA.png

“Ay? Ay?! (Seriously? It's actually done?!)”
Frye
Frye Expression Talk LookOther.png

“Wow! That took forever, but it's gonna be totally worth the wait.”
Big Man
Big Man Expression Talk.png

“Ay! Ay! (Yeah! Now we can get to Inkopolis and back in a flash!)”

Big Man
Big Man Expression DisappointedA.png

“Ay? (So, wait... What's the bad news?)”
Shiver
Shiver Expression GoodGriefB.png

“Folks from Inkopolis can also come HERE. Our TURF. Think of how hard parking will be!”
Frye
Frye Expression DisappointedA.png

“What? Noooooo! I can barely find a place to park my eels as it is!”

Big Man
Big Man Expression SurprisedB.png

“...Ay? (...But if they're riding the train, why would they need to park?)”


NetherlandsDutch

Dialogue Dialogue Region
Haya
Shiver Expression Attention.png

“Oké, ik heb goed nieuws en slecht nieuws. Wat wil je eerst horen?”

(Okay, I have good news and bad news. What do you want to hear first?)
Muriël
Frye Expression Attention.png

“Het goede! Dan kan ik daarna net doen alsof ik het slechte nieuws niet verstond.”

(The good news! That way I can pretend I didn't understand the bad news afterwards.)
Haya
Shiver Expression Happy.png

“Oké! Nou, geloof het of niet, maar het treinstation is eindelijk af!”

(Okay! Well, believe it or not, but the train station is finally finished!)
Ray
Big Man Expression SurprisedA.png

“Ay? Ay?! (Serieus? Ze zijn echt klaar met bouwen?!)”

(Ay? Ay?! (Seriously? They're really done building?!))
Muriël
Frye Expression Talk LookOther.png

“Wauw! Ik ken dat station eigenlijk alleen als een bouwput.”

(Wow! I really only know that station as a construction site.)
Ray
Big Man Expression Talk.png

“Ay! Ay! (Geweldig nieuws! Nu kunnen we vliegensvlug heen en weer naar Inkopolis!)”

(Ay! Ay! (Wonderful news! Now we can go back and forth to Inkopolis in no time!))

Ray
Big Man Expression DisappointedA.png

“Ay... Ay? (Maar... Wat is dan het slechte nieuws?)”

(Ay... Ay? (But... What's the bad news then?))
Haya
Shiver Expression GoodGriefB.png

“Die lui uit Inkopolis kunnen nu ook hierheen. Ik kan nou al nooit een parkeerplek vinden!”

(Those folks from Inkopolis can also come here now. I can never find a parking spot as it is!)
Muriël
Frye Expression DisappointedA.png

“O neeeee! Waar laat ik mijn aaltjes?! Dat wordt hier één grote file!”

(Oh noooo! Where will I leave my little eels?! This is going to be one big traffic jam here!)

Ray
Big Man Expression SurprisedB.png

“Ay... Ay? (Maar ze komen met de trein... Waarom zouden ze moeten parkeren?)”

(Ay... Ay? (But they come by train... Why should they have to park?))


GermanyGerman

Dialogue Dialogue Region
Mako
Shiver Expression Attention.png

„Also! Ich habe eine gute und eine schlechte Nachricht. Welche zuerst, Muri?“

(So! I have good news and bad news. Which ones first, Frye?)
Muri
Frye Expression Attention.png

„Die gute! Und nacher tu ich einfach, als, hätte ich die schlechte gar nicht gehört.“

(The good! And afterwards I can just pretend I didn't hear the bad.)
Mako
Shiver Expression Happy.png

„Gut, dann Achtung: Es ist kaum zu glauben, aber der Bahnhof ist endlich fertiggebaut.“

(Well, then watch out: it's hard to believe, but the train station[note 13] is finally finished.)
Mantaro
Big Man Expression SurprisedA.png

„Ay? Ay?! (Echt? Das Ding ist fertig?!)“

(Ay? Ay?! (Really? That thing's finished?))
Muri
Frye Expression Talk LookOther.png

„Boah! Dachte ja, der bleibt auf ewig zu. Aber jetzt können wir ZUGFAHREN!“

(Woah! I thought it would stay closed forever. But now we can TRAVEL!)
Mantaro
Big Man Expression Talk.png

„Ay! Ay! (Genau! Nach Inkopolis hin und weider zurück im Flossenumdrehen!)“

(Ay! Ay! (Exactly! There and back to Inkopolis in the flip of fins!))

Mantaro
Big Man Expression DisappointedA.png

„Ay? (Aber stopp mal... Was war denn die schlechte Nachricht, Mako?)“

(Ay? (But wait... What was the bad news, Shiver?))
Mako
Shiver Expression GoodGriefB.png

„Na, die aus Inkopolis können auch zu UNS! In UNSER Revier! Allein die Parkplatzlage...“

(Now, the folks from Inkopolis can also come to US! In OUR turf! The parking lot alone...)
Muri
Frye Expression DisappointedA.png

„Was? GAAAH! Ich krieg meine Muränen ja jetzt schon nirgendwo ordentlich geparkt!“

(What? GAAAH! I can't park my moray eels properly anywhere!)

Mantaro
Big Man Expression SurprisedB.png

„...Ay? (...Äh. Wer braucht denn einen Parkplatz, wenn er mit dem Zuf kommt?)“

(...Ay? (...Ah. Who needs a parking space, when they're coming by train?))


RussiaRussian

Dialogue Dialogue Region
Кулла
Shiver Expression Attention.png

«Так. У меня, как водится, хорошие новости и плохие. Какие сначала?»

(So. I have, as usual, good news and bad. Which ones first?)
Мурия
Frye Expression Attention.png

«Давай хорошие! А плохие я потом просто слушать не буду!»

(Give us the good news! And then I just won’t listen to the bad ones!)
Кулла
Shiver Expression Happy.png

«Ладно. Мне самой с трудом верится, но, похоже, вокзал наконец-то достроили!»

(OK. I can hardly believe it myself, but it looks like they're finally done rebuilding the railway station!)
Биг Ман
Big Man Expression SurprisedA.png

«Ик? Ик!!! (Серьезно? Наконец-то!!!)»

(Ay? Ay!!! (Seriously? Finally!!!))
Мурия
Frye Expression Talk LookOther.png

«Ого! Давно пора, сколько можно ждать! Надеюсь, оно того стоило...»

(Wow! It's high time, how long can you wait! I hope it was worth it...)
Биг Ман
Big Man Expression Talk.png

«Ик! Ик! (Еще бы! Теперь в два счета можно съездить в Инкополь и обратно!)»

(Ay! Ay! (You bet! Now you can go to Inkopolis and back in no time!)

Биг Ман
Big Man Expression DisappointedA.png

«Ик? (Погоди... А плохая новость?)»

(Ay? (Wait... And the bad news?))
Кулла
Shiver Expression GoodGriefB.png

«Ну, народ из Инкополя ведь тоже сможет сюда ездить. В наш город. Парковаться будет негде!»

(Well, the people from Inkopolis will also be able to come here. To our city. There will be nowhere to park!)
Мурия
Frye Expression DisappointedA.png

«Что?! О не-е-ет! Мне и так своих мурен ставить негде!»

(What?! Oh no-o-o! I already have nowhere to park my moray eels!)

Биг Ман
Big Man Expression SurprisedB.png

«Ик?.. (Но... раз они приедут на поезде... Что им парковать-то?)»

(Ay?.. (But... since they will arrive by train... What would they need to park?))


Translation notes

  1. Levels in Dutch is Levels in English
  2. Arenen is Arenas in English
  3. 3.0 3.1 3.2 арены is Arenas in English
  4. 4.00 4.01 4.02 4.03 4.04 4.05 4.06 4.07 4.08 4.09 4.10 4.11 4.12 from this language's respective catchphrase for "catch ya later!"
  5. икринковый бросок is Caviar Throw in English
  6. 6.0 6.1 6.2 6.3 The respective name for Sneak Peek in Russian
  7. 7.0 7.1 The respective name for Conch shells in Russian
  8. 8.0 8.1 The respective name for Halftime Report
  9. 9.0 9.1 9.2 The respective name for Tricolor Battle
  10. The respective name for clout in German.
  11. Riesen-Elektrowels in English is Giant Electrofish
  12. 12.0 12.1 большой вольторыб in English is Big Voltfish
  13. Can also be translated as station

References