Hammerhead Bridge: Difference between revisions

From Inkipedia, the Splatoon wiki
(added French name)
Line 239: Line 239:
|Fre=Pont Esturgeon
|Fre=Pont Esturgeon
|FreM=Sturgeon Bridge  
|FreM=Sturgeon Bridge  
|Ger=
|Ger=Makrelenbrücke
|GerM=
|GerM=Mackerel Bridge
|Ita=
|Ita=
|ItaM=
|ItaM=

Revision as of 17:25, 18 September 2015

Template:Infobox stage

Callie: This bridge has been under construction, like, forever.

Marie: Are all the workers slacking off or what?

Hammerhead Bridge is a multiplayer stage in Splatoon. It was revealed during a Japanese promotional trailer depicting new updates on July 24, 2015. It was released on September 18th, 2015 at 02:00 UTC[1][2].

Layout

Hammerhead Bridge is a bridge that is currently under construction, over the ocean. It is split into two layers, a bottom layer and a top layer. The top layer is made up of a Grated Bridge that runs through the map and many platforms. The bottom layer is right below the bridge, providing cover from players across the map, and boasting many ways to reach the top layer.

Hazards

Chasms- Many chasms surround Hammerhead Bridge, next to narrow walk ways. Falling into one will force the player to respawn.

Notable Locations

  • Grated Bridge- This bridge runs through the map connecting various platforms, making up the "top layer" of the map and overlooking many parts of it. It can be used as a vantage point for chargers in many locations. Players on the bridge, though, are big targets and are vulnerable from surprise attacks from below.
  • Lower Platform- This platform is right below the Grated Bridge and makes up most of the map. From here, players can work on covering ground and attacking the players above them.

Ranked Battle

Splat Zones

The Splat Zone on Hammerhead bridge is located at the center of the map on the lowest floor beneath the Grated Bridge. The zone is very long and narrow, spanning almost the entire width of the stage. Because the Grated Bridge crosses over the zone, players on the it will be huge targets from players below, as there isn't too much cover from below. Two small walls have been taken out near the center and three barriers have been added.

Tower Control

Empty ink tank.png
This article or section is incomplete or is missing information.
You can help the wiki by filling in the blanks.
Reason: add Tower control info

Rainmaker

The Rainmaker starts in the very center of the map, on top of the Grated Bridge. The goals are located in front of each team's base, with an added barrier closer to their respawn point. Many stacks of inkable crates have been added to provide more ways to reach, or attack the opposing team and get inside their base.

Tips

  • Sloshers and Rollers can easily attack players above on the Grated Bridge, or below on the Lower Platform.

Squid Sisters Quotes

English Quotes

Callie's Dialogue Marie's Dialogue Region
Callie
Callie Expression Happy.png

“This bridge will cut our commute time! More work!”
Marie
Marie Expression Sad.png

“I think you mean more time for sleep...”
NOE
Callie
Callie Expression Happy.png

“This bridge will cut out commute in half!”
Marie
Marie Expression Sad.png

“Yay! I can hit the snooze button more times!”
NOA
Callie
Callie Expression Normal.png

“This bridge has been under construction, like, forever.”
Marie
Marie Expression Normal.png

“Are all the workers skiving off or what?”
NOE
Callie
Callie Expression Normal.png

“This bridge has been under construction, like, forever.”
Marie
Marie Expression Normal.png

“Are all the workers slacking off or what?”
NOA
Callie
Callie Expression Normal.png

“When it's done, this'll be the longest bridge around!”
Marie
Marie Expression Sad.png

“It'll probably have the most expensive toll, too...”
NOE
Callie
Callie Expression Normal.png

“When it's done, this'll be the biggest bridge around!”
Marie
Marie Expression Sad.png

“With the biggest toll to match...”
NOA
Callie
Callie Expression Happy.png

“The harbour looks so pretty from here at night!”
Marie
Marie Expression Sad.png

“I know! I love this map during Splatfests!”
NOE
Callie
Callie Expression Happy.png

“The harbor looks so pretty from here at night!”
Marie
Marie Expression Sad.png

“I know! I love this map during Splatfests!”
NOA
Callie
“I can't wait to take a trip across this bridge one day!”
Marie
“I dunno, I kind of like the relaxing ferry trip myself.”
NOE
Callie
“I can't wait to drive across the bay on this bridge!”
Marie
“I dunno, I kind of like the relaxing ferry trip myself.”
NOA
Callie
“Look! Look! I can see the horizon from here!”
Marie
“Why don't we just concentrate on battles?”
NOE
Callie
“Oooh... I can see my condo from here!”
Marie
“Focus, Callie.”
NOA
Callie
“I bet it'd be fun to ride over this bridge on a bike!”
Marie
“I've never seen you ride a bike without falling off...”
NOA, NOE
Callie
“Right then! Marie, what are your tips for this map?”
Marie
“Shoot 'em down from below the mesh! Or...whatever.”
NOE
Callie
“Got any tips for this map, Marie?”
Marie
“Splat 'em from below the metal grates! Or...whatevs.”
NOA
Callie
“The soothing sea backdrop makes me want to nap...”
Marie
“Don't say things like that... You'll make me sleepy too!”
NOE
Callie
“The soothing sea backdrop makes me want to nap.”
Marie
“Everything makes me want to nap...”
NOA


Japanese Quotes

アオリ's Dialogue ホタル's Dialogue Region
アオリ
Callie Expression Normal.png

「ここから遠くに見える島とかで ノンビリおひるねとかしたいなー」

(I want to chill and nap at the island seen over there.)
ホタル
Marie Expression Normal.png

「いつもじゅうぶん居眠りしてんじゃん…」

(You often have a doze enough...)
NOJ
アオリ
Callie Expression Normal.png

「この橋、完成すると この地方で1番長い橋になるんだって!」

(When it's completed, this is going to be the biggest bridge around this region!)
ホタル
Marie Expression Sad.png

「通行料も一番になりそうやね…」

(It seems to be with the biggest toll...)
NOJ
アオリ
Callie Expression Normal.png

「ここ、ずっと工事中だよねー」

(This bridge has been always under construction.)
ホタル
Marie Expression Normal.png

「みんな サボってるんじゃね?」

(All of the workers may be slacking, or something?)
NOJ
アオリ
Callie Expression Happy.png

「この橋、チャリで走って渡ったら 気持ち良さそー!」

(It would be great across this bridge on the bike!)
ホタル
Marie Expression Normal.png

「アオリちゃん、 チャリでよくこけてんじゃん…」

(Callie, you often fall off your bike...)
NOJ
アオリ
Callie Expression Happy.png

「ここ開通したらスタジオ近くなるのになー そしたら もっと働ける!」

(We can go to our studio quickly when this bridge is completed! Also we can work more!)
ホタル
Marie Expression Sad.png

「それ もっと寝てたいだけだよね…」

(You mean, just you want to sleep more...)
NOJ
アオリ
Callie Expression Happy.png

「ここから見る港の夜景がキレイなんだー!」

(The harbour looks so pretty from here at night!)
ホタル
Marie Expression Sad.png

「こないだ夜 無理やり起こされて 連れて行かれたっけ…」

(I remember, you've made me waking up forcibly and brought me there at the night...)
NOJ
アオリ
Callie Expression Happy.png

「ハイ、ホタルちゃん! ここの攻略ポイントを一言でよろしくー!」

(Hi, Marie! Please tell me your strategy advice in short!)
ホタル
Marie Expression Normal.png

「アミの下からショットをうとう! とかじゃん?」

(Shoot from under the grate! or someting?)
NOJ
アオリ
Callie Expression Shocked.png

「見て見て!水平線が見えるよ!」

(Look look! we can see the water horizon!)
ホタル
Marie Expression Normal.png

「バトルに集中しような…」

(You should concentrate battling...)
NOJ
アオリ
ホタル
NOJ
アオリ
ホタル
NOJ


Trivia

  • The map's name is a reference to the real-life Hammerhead Shark.
  • Before it was released, this map was featured in promotional images from the release of the Rainmaker Mode.
  • The bridge itself is under heavy construction and the arena is suspended in the center of the bridge and ends immediately beyond the Respawn Points

Gallery

Names in other Languages

Template:Foreignname

Template:Refs Template:- Template:LocationsPro Template:-

  1. Twitter Splatoon JP on Twitter. Splatoon Japan (2015-09-17). Retrieved on 2015 September 17.
  2. Squid Research Lab Tonight at 7 PM PT, the new stage Hammerhead...