Smash & Dash Station: Difference between revisions
m (grammar fixes + tidied links + style edits: sentence case + moved Quotes above Gallery) |
m (→Etymology: Fixed spelling in Translations) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 9: | Line 9: | ||
|thang = Precision | |thang = Precision | ||
}} | }} | ||
'''Smash & Dash Station''' is a test in {{S2}} | '''Smash & Dash Station''' is a test in {{S2}}{{'s}} paid downloadable content, {{OE}}. This station is unlocked after clearing [[Matchmaker Station]] or [[Stick 'n' Move Station]]. | ||
==Access== | ==Access== | ||
Line 20: | Line 20: | ||
! Enemies | ! Enemies | ||
! Armor | ! Armor | ||
!Main weapon | ! Main weapon | ||
!Special weapon | ! Special weapon | ||
!Sub weapon | ! Sub weapon | ||
|- | |- | ||
! Final checkpoint | ! Final checkpoint | ||
Line 53: | Line 53: | ||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
* This level shares the same joke with {{OctoExpansionStation|C|11}} [[Abracadabra Station]] where [[Pearl]] says "that's a rule of the battlefield", with [[Cuttlefish|Cap'n Cuttlefish]] responding that it is not. | |||
* This level shares the same joke with {{OctoExpansionStation|C|11}} [[Abracadabra Station]] where [[Pearl]] says "that's a rule of the battlefield" with [[Cuttlefish|Cap'n Cuttlefish]] responding that it is not. | |||
==Names in other languages== | ==Etymology== | ||
===Names in other languages=== | |||
{{Localized name | {{Localized name | ||
|color=Octo Expansion | |color=Octo Expansion | ||
|Jap=断罪せしアレ、ここに眠る<ref group="note">The kanji 断 for 断罪 (''danzai'', condemn) means ''"cutting"''.</ref><br>キテミ荘駅 | |Jap=断罪せしアレ、ここに眠る<ref group="note">The kanji 断 for 断罪 (''danzai'', condemn) means ''"cutting"''.</ref><br>キテミ荘駅 | ||
|JapR=Danzai seshi are, koko ni nemuru<br>Kitemi Sō Eki | |JapR=Danzai seshi are, koko ni nemuru<br>Kitemi Sō Eki | ||
|JapM=The condemning thang rests here<br>Kitemi Manor Station | |JapM=The condemning thang rests here<br>Kitemi Manor Station<ref group="note">A pun on ''"Kite miso"'' (try to come).</ref> | ||
|Dut=Het verdoemende ding!<br>Echt jouw ding | |Dut=Het verdoemende ding!<br>Echt jouw ding | ||
|DutM=The dooming thang!<br>Really your thing | |DutM=The dooming thang!<br>Really your thing | ||
Line 72: | Line 73: | ||
|Rus=...Здесь заточена шушпенция!<br>Депо Забытинское | |Rus=...Здесь заточена шушпенция!<br>Депо Забытинское | ||
|RusR=...Zdes' zatochena shushpentsiya!<br>Depo Zabytinskoye | |RusR=...Zdes' zatochena shushpentsiya!<br>Depo Zabytinskoye | ||
|RusM=...The thang is imprisoned here!<br> | |RusM=...The thang is imprisoned here!<br>Forgetting depot | ||
|SpaA=Aqui yace el trasto condenatorio<br>Intercambiador C | |SpaA=Aqui yace el trasto condenatorio<br>Intercambiador C | ||
|SpaAM=Here lies the condemnatory thang<br>Transfer Hub C | |SpaAM=Here lies the condemnatory thang<br>Transfer Hub C |
Latest revision as of 19:40, 22 April 2024
|
|
|
Smash & Dash Station
Station | C13 | ||||||||
Weapons and rewards |
| ||||||||
Thang | Precision | ||||||||
Music | #19 bless |
Smash & Dash Station is a test in Splatoon 2's paid downloadable content, Octo Expansion. This station is unlocked after clearing Matchmaker Station or Stick 'n' Move Station.
Access
This station is unlocked by clearing F07C12 Matchmaker Station or J05C14 Stick 'n' Move Station. The shortest way to access this station is to clear F07C12 Matchmaker Station.
Walkthrough
Area | Enemies | Armor | Main weapon | Special weapon | Sub weapon |
---|---|---|---|---|---|
Final checkpoint | N/A | N/A | N/A | N/A | N/A |
Overview
This is a station in which the precision thang can be found. All the player has to do is to break the barrier surrounding the thang and interact with it. The barrier, as with the other thangs, is slightly tougher than the Rainmaker shield, and almost uses a whole tank of ink to break it.
Final checkpoint
Follow the path to an area where the thang is located. Shoot the barrier until it breaks and touch the thang. Touching the thang immediately passes the test.
Quotes
English
Gallery
-
The precision thang's shield.
-
Agent 8 taking a selfie with the thang.
-
Thang on the train in the loading screen
Trivia
- This level shares the same joke with C11 Abracadabra Station where Pearl says "that's a rule of the battlefield", with Cap'n Cuttlefish responding that it is not.
Etymology
Names in other languages
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Japanese | 断罪せしアレ、ここに眠る[note 1] キテミ荘駅 Danzai seshi are, koko ni nemuru Kitemi Sō Eki |
The condemning thang rests here Kitemi Manor Station[note 2] |
Dutch | Het verdoemende ding! Echt jouw ding |
The dooming thang! Really your thing |
French | Le Machin qui intervient ! Machinerie Est |
The Thang that intervenes! East Machinery |
German | Das unberührbare Dingsbums! Depot D |
The untouchable thing! Depot D |
Italian | Qui riposa il coso tormentante Piazza Pazza |
Here lays the tormenting thing Crazy Square |
Russian | ...Здесь заточена шушпенция! Депо Забытинское ...Zdes' zatochena shushpentsiya! Depo Zabytinskoye |
...The thang is imprisoned here! Forgetting depot |
Spanish (NOA) | Aqui yace el trasto condenatorio Intercambiador C |
Here lies the condemnatory thang Transfer Hub C |
Spanish (NOE) | Donde se preserva un chisme Cochera C |
Where a thang is preserved Garage C |