Spin Docto Station: Difference between revisions
m (Style edits: using sentence case for titles of sections, tables, etc) |
(cleaned up quotes) |
||
(2 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 28: | Line 28: | ||
==Walkthrough== | ==Walkthrough== | ||
{| class="wikitable sitecolor-oe" style="margin: auto;" | {| class="wikitable sitecolor-oe" style="margin: auto;" | ||
|+ | |+ Spin Docto Station stats | ||
! Area | ! Area | ||
! Enemies | ! Enemies | ||
! Armor | ! Armor | ||
!Main weapon | ! Main weapon | ||
!Special weapon | ! Special weapon | ||
!Sub weapon | ! Sub weapon | ||
|- | |- | ||
! Checkpoint 1 | ! Checkpoint 1 | ||
Line 44: | Line 44: | ||
|- | |- | ||
! Checkpoint 2 | ! Checkpoint 2 | ||
| 1x Sanitized Blobby Octotrooper | | 1x Sanitized Blobby Octotrooper<br>4x Sanitized Octotroopers | ||
4x Sanitized Octotroopers | |||
| {{N/A}} | | {{N/A}} | ||
| {{N/A}} | | {{N/A}} | ||
Line 67: | Line 66: | ||
===Checkpoint 1=== | ===Checkpoint 1=== | ||
Spin Docto Station begins with a [[launchpad]] right in front of [[Agent 8]]. This will take them to the main level. There is a platform with an [[Ink Switch]] which moves some barricades and a platform under the main one, pushing them onto it. Agent 8 should then climb a wall, leading to an area with three [[Sanitized Octarian|Sanitized]] [[Octotrooper]]s. After this is | Spin Docto Station begins with a [[launchpad]] right in front of [[Agent 8]]. This will take them to the main level. There is a platform with an [[Ink Switch]] which moves some barricades and a platform under the main one, pushing them onto it. Agent 8 should then climb a wall, leading to an area with three [[Sanitized Octarian|Sanitized]] [[Octotrooper]]s. After this is a checkpoint. | ||
===Checkpoint 2=== | ===Checkpoint 2=== | ||
The second area consists of many floating platforms with an Ink Switch in the middle. The Switch will move the platforms to the center, where the player can climb them to get to the third area. There | The second area consists of many floating platforms with an Ink Switch in the middle. The Switch will move the platforms to the center, where the player can climb them to get to the third area. There is a Sanitized [[Blobby Octotrooper]], then a Sanitized Octotrooper, and later on another three Sanitized Octotroopers on the way. | ||
===Checkpoint 3=== | ===Checkpoint 3=== | ||
Line 87: | Line 86: | ||
===Previous introduced=== | ===Previous introduced=== | ||
<gallery> | <gallery> | ||
New Sanitized Octotrooper.jpg|[[Sanitized Octarian|Sanitized]] [[Blobby Octotrooper]] | |||
Sanitized Octotrooper.jpg|Sanitized [[Octotrooper]] | |||
Ink Switch Render.jpg|[[Ink Switch]] | |||
Launchpad Render.jpg|[[Launchpad]] | Launchpad Render.jpg|[[Launchpad]] | ||
</gallery> | </gallery> | ||
==Quotes== | ==Quotes== | ||
==={{flag|us}}{{flag|uk}} English=== | |||
{{collapse| | {{collapse| | ||
; '''Before the mission:''' | |||
{{Clr}} | {{Clr}} | ||
| | | | ||
{{ | {{MissionQuote|OE|CQ Cumber|In this area, shooting the ink switches will help you out.}} | ||
{{ | {{MissionQuote|OE|CQ Cumber|Look carefully for the ink switches.}} | ||
{{ | {{MissionQuote|OE|CQ Cumber|And please watch your step.}} | ||
}} | }} | ||
{{collapse| | {{collapse| | ||
; '''During the mission:''' | |||
{{Clr}} | {{Clr}} | ||
| | | | ||
{{ | {{MissionQuote|OE|Pearl|HEYO! Didn't see THAT coming!}} | ||
{{ | {{MissionQuote|OE|Cap'n Cuttlefish|SPLENDIFEROUS!}} | ||
{{ | {{MissionQuote|OE|Pearl|Let's go, Eight!}} | ||
{{ | {{MissionQuote|OE|Cap'n Cuttlefish|Good! GOOD!}} | ||
{{MissionQuote|OE|Pearl|Yo, Cap—get with the times already!}} | |||
{{MissionQuote|OE|Cap'n Cuttlefish|Fabulous!}} | |||
{{MissionQuote|OE|Marina|The captain is certainly...energetic with his praise.}} | |||
{{MissionQuote|OE|Cap'n Cuttlefish|Precisely what I would've done!}} | |||
{{MissionQuote|OE|Pearl|Are you serious right now?}} | |||
{{MissionQuote|OE|Cap'n Cuttlefish|Hop to it and give 'em what for!}} | |||
{{MissionQuote|OE|Marina|This means, "don't think, just jump in." ...Right?}} | |||
}} | }} | ||
Line 136: | Line 127: | ||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
* Clothes hangers and clothespins can be found in the background of this level. | * Clothes hangers and clothespins can be found in the background of this level. | ||
** Some of the clothespins act like fish as they 'swim' through the air. | ** Some of the clothespins act like fish as they 'swim' through the air. | ||
== | ==Etymology== | ||
Spin Docto is a reference to the band [[Wikipedia:Spin Doctors|Spin Doctors]]. | |||
The subtitle, "Just go ahead now...", is a lyric from their most popular song, ''[[Wikipedia:Two Princes|Two Princes]]''. | |||
===Names in other languages=== | |||
{{Localized name | {{Localized name | ||
|color=Octo Expansion | |color=Octo Expansion | ||
|Jap=回してでんでん、すべって落ちたら<br>チョベ・リバー駅<br>回しながら ゴールせよ! | |Jap=回してでんでん、すべって落ちたら<br>チョベ・リバー駅<br>回しながら ゴールせよ! | ||
|JapR=Mawashite den-den, subette ochitara<br>Chobe Ribā Eki<br>Mawashi nagara gōru seyo! | |JapR=Mawashite den-den, subette ochitara<br>Chobe Ribā Eki<br>Mawashi nagara gōru seyo! | ||
|JapM=Spin the ink switches. If you slide down,<br>Chobe River Station<br>Spin your way to the goal! | |JapM=Spin the ink switches. If you slide down,<br>Chobe River Station<ref group="note">A pun on ''"Choberiba"'' (very, very bad). It was a slang term in nineties Japanese.</ref><br>Spin your way to the goal! | ||
|Dut=Een kind kan de was draaien<br>Knijp me, ik geloof dat ik droom<br>Draai jezelf een weg naar het doel! | |Dut=Een kind kan de was draaien<br>Knijp me, ik geloof dat ik droom<br>Draai jezelf een weg naar het doel! | ||
|DutM=A child can spin the laundry<ref group="note">Comes from ''"een kind kan de was doen"'', a Dutch expression meaning ''"doing something very easily"'', and ''"een wasje draaien"'', a Dutch expression for ''"to do laundry in a washing machine"'', which is a pun on ''"draaien"'' (to spin).</ref><br>Pinch me, I believe that I'm dreaming<br>Spin yourself a way to the goal! | |DutM=A child can spin the laundry<ref group="note">Comes from ''"een kind kan de was doen"'', a Dutch expression meaning ''"doing something very easily"'', and ''"een wasje draaien"'', a Dutch expression for ''"to do laundry in a washing machine"'', which is a pun on ''"draaien"'' (to spin).</ref><br>Pinch me, I believe that I'm dreaming<br>Spin yourself a way to the goal! | ||
Line 162: | Line 153: | ||
|RusM=...To a high society!<br>Santa-[[wikipedia:Barbus|Barbus]] Town Station<ref group="note">This is a reference to the [[wikipedia:Santa_Barbara_(TV_series)|Santa Barbara]] TV series which was popular in Russia, with the words Barbara and барбус ''barbus'' (barbus) combined into one.</ref><br>Hit the switches and reach the goal! | |RusM=...To a high society!<br>Santa-[[wikipedia:Barbus|Barbus]] Town Station<ref group="note">This is a reference to the [[wikipedia:Santa_Barbara_(TV_series)|Santa Barbara]] TV series which was popular in Russia, with the words Barbara and барбус ''barbus'' (barbus) combined into one.</ref><br>Hit the switches and reach the goal! | ||
|SpaA=Cuenta con tu astucia<br>Puerto Enigma<br>Activa giruptores para llegar a la meta. | |SpaA=Cuenta con tu astucia<br>Puerto Enigma<br>Activa giruptores para llegar a la meta. | ||
|SpaAM=Count on your astuteness<br>Enigma Port< | |SpaAM=Count on your astuteness<ref group="note">A reference to the Mexican series ''"El Chapulín Colorado"'' (The Red Grasshopper). One of the titular hero's catchphrases is ''"¡No contaban con mi astucia!"'' (They were not expecting my astuteness!).</ref><br>Enigma Port<br>Activate Ink Switches to get to the goal. | ||
|SpaE=Giren con precaución<br>Puerto Puzle<br>Acciona giruptores para alcanzar la meta. | |SpaE=Giren con precaución<br>Puerto Puzle<br>Acciona giruptores para alcanzar la meta. | ||
|SpaEM=Turn with caution<br>Puzzle Port<br>Activate Ink Switches to reach the goal. | |SpaEM=Turn with caution<br>Puzzle Port<br>Activate Ink Switches to reach the goal. |
Latest revision as of 23:14, 20 April 2024
|
|
|
Spin Docto Station
Spin your way to the goal!
Station | B03 | ||||||||
Test Fee | 200 | ||||||||
Lives | × 3 | ||||||||
Weapons and rewards |
| ||||||||
Mem cake | Twintacle Octotrooper | ||||||||
Music | #2 ripped |
Spin Docto Station is a test in Splatoon 2's paid downloadable content, Octo Expansion. This station is unlocked after clearing either Poppin' Fresh Station or Rad Ride Station.
Access
The player must clear either I09B02 Poppin' Fresh Station or B04 Rad Ride Station to access this test. The shortest way to access this station is to clear I09B02 Poppin' Fresh Station.
Walkthrough
Area | Enemies | Armor | Main weapon | Special weapon | Sub weapon |
---|---|---|---|---|---|
Checkpoint 1 | 3x Sanitized Octotroopers | N/A | N/A | N/A | N/A |
Checkpoint 2 | 1x Sanitized Blobby Octotrooper 4x Sanitized Octotroopers |
N/A | N/A | N/A | N/A |
Checkpoint 3 | 1x Sanitized Octotrooper | N/A | N/A | N/A | N/A |
Final checkpoint | N/A | N/A | N/A | N/A | N/A |
Checkpoint 1
Spin Docto Station begins with a launchpad right in front of Agent 8. This will take them to the main level. There is a platform with an Ink Switch which moves some barricades and a platform under the main one, pushing them onto it. Agent 8 should then climb a wall, leading to an area with three Sanitized Octotroopers. After this is a checkpoint.
Checkpoint 2
The second area consists of many floating platforms with an Ink Switch in the middle. The Switch will move the platforms to the center, where the player can climb them to get to the third area. There is a Sanitized Blobby Octotrooper, then a Sanitized Octotrooper, and later on another three Sanitized Octotroopers on the way.
Checkpoint 3
Area 3 has two platforms with Ink Switches. The platforms will move vertically when shot, but will also spin, so Agent 8 has to take care not to fall off. The second one has an Octotrooper on it.
Final checkpoint
The final checkpoint has Agent 8 free-falling to get to the goal. There are five Ink Switches in a row, vertically. These Ink Switches move the goal platform under Agent 8. However, the platform will slide away quickly, so they will have to hit the switches until the last possible moment as not to fall.
Collectibles
Mem cake
“ | Two fat and heavy locks hang low. They frame your face above a base Of stumpy leg and pigeon toe. |
” |
Completing this test awards the player with the Twintacle Octotrooper mem cake.
Enemies and mechanics
Previous introduced
-
Sanitized Octotrooper
Quotes
English
- Before the mission:
- During the mission:
Gallery
-
-
Agent 8 being awarded the Twintacle Octotrooper mem cake upon completing the station.
Trivia
- Clothes hangers and clothespins can be found in the background of this level.
- Some of the clothespins act like fish as they 'swim' through the air.
Etymology
Spin Docto is a reference to the band Spin Doctors.
The subtitle, "Just go ahead now...", is a lyric from their most popular song, Two Princes.
Names in other languages
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Japanese | 回してでんでん、すべって落ちたら チョベ・リバー駅 回しながら ゴールせよ! Mawashite den-den, subette ochitara Chobe Ribā Eki Mawashi nagara gōru seyo! |
Spin the ink switches. If you slide down, Chobe River Station[note 1] Spin your way to the goal! |
Dutch | Een kind kan de was draaien Knijp me, ik geloof dat ik droom Draai jezelf een weg naar het doel! |
A child can spin the laundry[note 2] Pinch me, I believe that I'm dreaming Spin yourself a way to the goal! |
French | Ça tourne... action ! Port-aux-Pinces Active les interruptournes jusqu'à l'arrivée ! |
It's spinning... action ! Port-of-Pliers Activate the spinners until the goal ! |
German | Bloß nicht durchdrehen! Wirbelklamm Nutze die Drehschalter, um ans Ziel zu kommen! |
Don't get crazy! Whirlclasp Use the rotating switches to reach the goal! |
Italian | Interruotori da far girar la testa! Molo Molletta Sfrutta gli interruotori e raggiungi il traguardo! |
Switches to make your head spin! Clothespin Pier Take advantage of the switches and reach the finish line! |
Russian | ...В высшее общество! Санта-Барбусово Бей осьмишени и доберись до цели! ...V vyssheye obshchestvo! Santa-Barbusovo Bey os'misheni i doberis' do tseli! |
...To a high society! Santa-Barbus Town Station[note 3] Hit the switches and reach the goal! |
Spanish (NOA) | Cuenta con tu astucia Puerto Enigma Activa giruptores para llegar a la meta. |
Count on your astuteness[note 4] Enigma Port Activate Ink Switches to get to the goal. |
Spanish (NOE) | Giren con precaución Puerto Puzle Acciona giruptores para alcanzar la meta. |
Turn with caution Puzzle Port Activate Ink Switches to reach the goal. |
Translation notes
- ↑ A pun on "Choberiba" (very, very bad). It was a slang term in nineties Japanese.
- ↑ Comes from "een kind kan de was doen", a Dutch expression meaning "doing something very easily", and "een wasje draaien", a Dutch expression for "to do laundry in a washing machine", which is a pun on "draaien" (to spin).
- ↑ This is a reference to the Santa Barbara TV series which was popular in Russia, with the words Barbara and барбус barbus (barbus) combined into one.
- ↑ A reference to the Mexican series "El Chapulín Colorado" (The Red Grasshopper). One of the titular hero's catchphrases is "¡No contaban con mi astucia!" (They were not expecting my astuteness!).