Hoverboard vs. Jet Pack: Difference between revisions

From Inkipedia, the Splatoon wiki
(New Infobox and Result section)
m (Text replacement - "==Results==↵{| class="wikitable sitecolor-s"↵! '''Category'''" to "==Results== {| class="wikitable sitecolor-s" style="text-align:center" ! '''Category'''")
Line 25: Line 25:


==Results==
==Results==
{| class="wikitable sitecolor-s"
{| class="wikitable sitecolor-s" style="text-align:center"
! '''Category'''
! '''Category'''
! {{Ink|splatfest hoverboard|1.5}} Hoverboard
! {{Ink|splatfest hoverboard|1.5}} Hoverboard

Revision as of 21:46, 28 September 2023

Pokémon Red vs. Pokémon Blue
Europe EUOC Splatfests
SpongeBob vs. Patrick

Hoverboard vs. Jet Pack
Teams   Hoverboard
  Jet Pack
Region Europe and Oceania
Start

19 March 2016 at 17:00 UTC

End

20 March 2016 at 17:00 UTC

Length 24 hours
Winner Hoverboard

Hoverboard vs. Jet Pack was a Splatfest event in Splatoon. It was held in Europe and Oceania. It was announced on 12 March 2016. The results were given on 20 March 2016.

Details

The full name of each choice was "I want a HOVERBOARD" and "I want a JET PACK". The team name portion of Splatfest titles was "Hoverboard" and "Jet Pack".

The three stages selected for this Splatfest were: Port Mackerel, Piranha Pit and Mahi-Mahi Resort.

Results

Category   Hoverboard   Jet Pack
Popularity 51% 49%
Wins 52% 48%
Score
votes + (wins ×6)
363 337

Gallery

Dialogue

English

Announcement

Callie's Dialogue Marie's Dialogue Region
Callie

“This time, we're talking transport!”
Marie

“Ooh, ooh! Bus vs. train? Car vs. walking?!”
NOE
Callie

“Pffft, this theme is a lot more fun than that!”
Marie
“-”
NOE
Callie

“The baddest squids on the block travel by...”
Marie
“-”
NOE
Callie

“HOVERBOARD!”
Marie
“-”
NOE
Callie
“-”
Marie

“Or for the tricked-out international super spies...”
NOE
Callie
“-”
Marie

“JET PACK!”
NOE
Callie

“I've always wanted a hoverboard.”
Marie
“-”
NOE
Callie

“I'd do sweet 360' flips in Blackbelly Skatepark...”
Marie
“-”
NOE
Callie

“And graffiti all over the Great Zapfish's face!”
Marie

“You're such a punk, Callie! And not in a good way.”
NOE
Callie
“-”
Marie

“Me, I wanna see how high I go! Jet pack all the way.”
NOE
Callie
“-”
Marie

“Soaring above the clouds, free as a bird...”
NOE
Callie
“-”
Marie

“And maybe I'll save a few lives or foil a few crimes.”
NOE
Callie
“-”
Marie

“I'm the hero Inkopolis deserves.”
NOE
Callie

“Just like I deserve a hoverboard!”
Marie
“-”
NOE


Introduction

Callie's Dialogue Marie's Dialogue Region
Callie

“Hoverboard or jet pack?”
Marie

“Vote in front of the Lobby and get battling!”
NOE


Results

Callie's Dialogue Marie's Dialogue Region
Callie

“Woo! Team way-too-cool-for-school takes it down!”
Marie

“Looks like Team Jet Pack ran out of fuel...”
NOE
Callie

“Good work, hoverboard hooligans!”
Marie

“Better luck next time, jet packers!”
NOE


German

Announcement

Aioli's Dialogue Limone's Dialogue Region
Aioli

„Lasst uns mal über Fortbewegung reden.“

(Let's talk about transportation options.)
Limone

„Oh! Bus gegen Zug? Auto gegen Laufen?“

(Oh! Bus vs. train? Car vs. walking?)
NOE
Aioli

„Pfff, dieses Thema gibt viiiel mehr Gas!“

(Pfff, this topic accelerates waaay more!)
Limone
„-“
NOE
Aioli

„Nur die ganz harten Inklinge fliegen per...“

(Only the toughest Inklings fly by...)
Limone
„-“
NOE
Aioli

„HOVERBOARD!“

(HOVERBOARD!)
Limone
„-“
NOE
Aioli
„-“
Limone

„Internationale Superspione dagegen bevorzugen ein...“

(International super spies, on the other hand, prefer a...)
NOE
Aioli
„-“
Limone

„JETPACK!“

(JET PACK!)
NOE
Aioli

„Ich wollte schon immer ein Hoverboard!“

(I've always wanted a hoverboard!)
Limone
„-“
NOE
Aioli

„Damit wäre ich die Chefin im Punkasius-Skatepark!“

(It would make me the boss of Blackbelly Skatepark!)
Limone
„-“
NOE
Aioli

„Und ich würde den Riesen-Elektrowels anmalen!“

(And I would paint over the Great Zapfish!)
Limone

„Du bist so ein Rowdy! Vandalismus ist strafbar!“

(You're such a rowdy! Vandalism is punishable!)
NOE
Aioli
„-“
Limone

„Ich will hoch hinaus, also ganz klar: Jetpack!“

(I want to aim high, so clearly: Jet pack!)
NOE
Aioli
„-“
Limone

„Frei wie ein Vogel über den Wolken umherdüsen...“

(Soaring free like a bird above the clouds...)
NOE
Aioli
„-“
Limone

„Und vielleicht ein paar Leute retten...“

(And maybe save some people...)
NOE
Aioli
„-“
Limone

„Ich bin die Heldin, die Inkopolis verdient.“

(I am the heroine Inkopolis deserves.)
NOE
Aioli

„So wie ich ein Hoverboard verdiene!“

(Just like I deserve a hoverboard!)
Limone
NOE


Introduction

Aioli's Dialogue Limone's Dialogue Region
Aioli

„Hoverboard oder Jetpack?“

(Hoverboard or jet pack?)
Limone

„Stimmt vor der Lobby am Wahlstand ab!“

(Vote in front of the Lobby at the Pledge Box!)
NOE


Results

Aioli's Dialogue Limone's Dialogue Region
Aioli

„Das coolste Team schwebt elegant zum Sieg!“

(The coolest team hovers gracefully to victory!)
Limone

„Team Jetpack ist wohl der Sprit ausgegangen...“

(Seems like Team Jet Pack ran out of fuel...)
NOE
Aioli

„Geschmeidig, Hoverboard-Helden!“

(Supple, hoverboard heroes!)
Limone

„Macht euch nix draus, Team Jetpack!“

(Don't feel bad, Team Jet Pack!)
NOE


Italian

Announcement

Stella's Dialogue Marina's Dialogue Region
Stella

«Questa volta parliamo di mezzi di trasporto!»

(This time we're talking about means of transport!)
Marina

«Interessante! Autobus o treno? Macchina o piedi?»

(Interesting! Bus or train? Car or feet?)
NOE
Stella

«Tsk, molto meglio!»

(Tsk, way better!)
Marina
«-»
NOE
Stella

«I calamari più giusti viaggiano in...»

(The fairest squids travel by...)
Marina
«-»
NOE
Stella

«VOLOPATTINO!»

(HOVERBOARD!)
Marina
«-»
NOE
Stella
«-»
Marina

«Le calamariche superspie internazionali usano il…»

(The squidlike international super spies use a…)
NOE
Stella
«-»
Marina

«JET PACK!»

(JET PACK!)
NOE
Stella

«Ho sempre sognato di avere un volopattino!»

(I've always dreamed to have a hoverboard!)
Marina
«-»
NOE
Stella

«Sai quante acrobazie farei sulla Pista Polposkate?»

(You know how many tricks I'd do in Blackbelly Skatepark?)
Marina
«-»
NOE
Stella

«Già mi vedo a fare graffiti sul Gran pescescossa.»

(I already see myself doing graffiti on the Great Zapfish.)
Marina

«Sei una teppista, Stella. Anzi una teppistella…»

(You're a vandal, Callie. Or better, a young vandal… (pun of "teppistella", young female vandal, with Stella, Callie's Italian name))
NOE
Stella
«-»
Marina

«Io preferisco volare alto col jet pack!»

(I prefer to fly high with a jet pack!)
NOE
Stella
«-»
Marina

«Sopra le nuvole, libera come un pesce volante…»

(Over the clouds, free like a flying fish…)
NOE
Stella
«-»
Marina

«Svento anche un paio di rapine, già che ci sono.»

(I'd also foil a couple robberies, while I'm at it.)
NOE
Stella
«-»
Marina

«Sono la supereroina che Coloropoli merita.»

(I am the superheroine Inkopolis deserves.)
NOE
Stella

«Come io mi merito un bel volopattino!»

(Just like I deserve a hoverboard!)
Marina
NOE


Introduction

Stella's Dialogue Marina's Dialogue Region
Stella

«[TBA]»
Marina

«[TBA]»
NOE


Results

Stella's Dialogue Marina's Dialogue Region
Stella

«Uau! I volopattini hanno vinto!»

(Wow! Hoverboards won!)
Marina

«La squadra jet pack ha finito il carburante…»

(Team Jet Pack has run out of fuel...)
NOE
Stella

«Ottimo lavoro, amici acrobati!»

(Great job, acrobat friends!)
Marina

«La prossima volta voleremo più in alto!»

(Next time we'll fly higher!)
NOE


Top 100

Click to view the Top 100 rankings for the Hoverboard vs. Jet Pack Splatfest View the Top 100 rankings

Names in other languages

Language Name Meaning
Netherlands Dutch Hoverboard vs. Jetpack[1] -
Germany German Hoverboard vs. Jetpack -
Italy Italian Volopattino vs. Jet pack Hoverboard vs. Jet pack

See also

External links

References