Family vs. Friends

From Inkipedia, the Splatoon wiki
Revision as of 19:08, 5 January 2019 by Kylita (talk | contribs) (made captions for the new images in the gallery (the fam and friends splatfest tees))


Fam vs. Friend
Team   Fam   Friend
Region North America, Oceania
Start 4 January 2019, 22:00 UTC
End 6 January 2019, 22:00 UTC
Score method category tally
Result type combined
Popularity % Expression error: Missing operand for -.%
Wins % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Solo wins % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Team wins % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Normal clout % Expression error: Missing operand for -.%
Pro clout % Expression error: Missing operand for -.%
Score Expression error: Unexpected < operator. Expression error: Unexpected < operator.
Winner
Region Europe
Start 4 January 2019, 14:00 UTC
End 6 January 2019, 14:00 UTC
Popularity % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Wins % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Solo wins % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Team wins % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Normal clout % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Pro clout % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Score Expression error: Unexpected < operator. Expression error: Unexpected < operator.
Winner
Region Japan
Start 4 January 2019, 08:00 UTC
End 6 January 2019, 08:00 UTC
Popularity % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Wins % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Solo wins % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Team wins % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Normal clout % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Pro clout % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Score Expression error: Unexpected < operator. Expression error: Unexpected < operator.
Winner

Fam vs. Friend, also known as FrostyFest, is a Splatfest event in Splatoon 2. It is being held for all regions from 4 January 2019 to 6 January 2019. It was announced on 30 November 2018 on social networks before the release of version 4.3.0. The results will be given on 6 January 2019.

Details

The Splatfest takes place over the course of 48 hours instead of the normal 24 hours. It is the second 48-hour Splatfest in Splatoon 2.

In addition to the normal changes at Splatfest time (central stage appearing in Inkopolis Square, all stages shown at night time), there are several changes unique to this Splatfest as part of the Christmas and New Year theme, similar to the changes for Splatoween:

  • The in-game logo shows FrostyFest instead of Splatoon 2.
  • There is a new Match Start theme which is exclusive to this Splatfest.
  • Inkopolis Square has additional white and gold decorations in the shapes of icicles, snowflakes and stars.
  • The various stages have decorative stickers, graffiti, and other unique decorations.
    • Existing graffiti is modified, mainly by depicting characters as decorated with ribbons, bows, and snowflakes.
  • The sky appears to be overcast and outdoor areas such as the Square see snow falling.
  • Players' ink appears especially shiny, with glittering particles inside, similar to player ink in Octo Canyon.
  • Gold and silver confetti falls down at the start of matches.
  • Snow starts to fall on select stages on the last minute of matches.
  • A special news article in the Nintendo Switch news rewarded players with four unique pieces of headgear in the holiday spirit:
  • Pearl and Marina have different colour schemes, with Pearl's outfit being mainly gold and Marina's being mainly silver.
  • Various in-game characters such as Judd and Li'l Judd as well as jellyfish in the Square wear party hats.

Music

Main article: Music

This Splatfest has a unique, remixed Match Start theme, not heard anywhere else, which includes more wintry instruments such as bells.

Album Art Song Name Fictional Band
FrostyFest - Match Start N/A

Shifty Station

Fam vs. Friend features the eighteenth Shifty Station layout, "Dozer", which features Flooders.[1] The Flooders have a unique design with candles and stacks of presents on top of them.[2]

Trivia

  • This Splatfest was first shown in a commercial for the Nintendo Switch that was uploaded by Nintendo online before the event's official announcement on Twitter later that day.
    • The Inkling script on the Splatfest Tees shown in the commercial read "TRICK" and "TREAT" instead of "FAMILY" and "FRIENDS," respectively.
    • This also makes it the first Splatfest to ever be announced before its predecessor.
    • The announcement of Fam vs. Friend was most likely pushed ahead to before the Version 4.3.0 release, due to its unique decor and appearances being in the game files in advance, and previous instances of data miners extracting such information as soon as a new version is released.
  • Like Hero vs. Villain before it, the initial announcement for this Splatfest used longer team names ("Family" vs. "Friends") instead of the shorter versions that are shown in-game and in SplatNet 2.

Gallery

Dialogue

English

Fam vs. Friend Announcement

Pearl's Dialogue Marina's Dialogue Region
Pearl

“Get ready for a special 48-hour holiday FROSTYFEST!”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina

“Who do you get most excited to spend the holidays with?”
NOE, NOA
Pearl

“Your family or your friends?”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina

“Family is nice, I guess, but there's nothing better than a close friend.”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina

“A friend who knows how to make you laugh, cheer you up...”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina

“Who knows your darkest secrets and has your back no matter what...”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina

“Wouldn't you agree, Pearlie?”
NOE, NOA
Pearl

“...”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina

“Pearl?”
NOE, NOA
Pearl

“Huh?”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl

“Sorry. I was daydreaming about Squidmas morning.”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl

“I gave my uncle a live Splat Bomb as a present.”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl

“It exploded the moment he took the wrapping paper off! HAHAHA!”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl

“TEAM FAMILY, BAYBEE!”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina

“...”
NOE, NOA
Pearl

“The holiday season is basically made for families!”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl

“It's the one time of year you get to see your wacky distant relatives.”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl

“Plus, you don't have to front around your family. You can just be yourself.”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina

“...”
NOE, NOA
Pearl

“Oh... Well, uh...”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina

“That's great, Pearl. I'm glad your family makes you happy.”
NOE, NOA
Pearl

“And you know what, Marina? You and me?”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl

“We're Off the Hook! We're totally family!”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina

“Awwwww. In that case, I'm going Team Family too!”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina

“Sorry, everyone. Pearl and I have both chosen Team Family, so...”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina

“THE SPLATFEST IS CANCELED!”
NOE, NOA
Pearl

“WHAT?!”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina

“Just messin'. TEAM FAMILY IS GOING DOWN!”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina

“It's time to decide. Who do you like to spend the holidays with?”
NOE, NOA
Pearl

“Head over to the Splatfest terminal and pick a side!”
Marina
“-”
NOE, NOA


WARNING! SPOILERS!
This section includes spoilers regarding an upcoming Splatoon 2 Splatfest.

Results (Fam win)

Pearl's Dialogue Marina's Dialogue Region
Pearl

“BUH-BUH-BUH-BOOYAH!”
Marina

“...”
NOE, NOA
Pearl

“Winning runs in the fam, Got it locked like a clam,”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl

“Blood's thicker than ink, We don't blink, just BLAM!”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl

“AYYYYYYYYYYYY!”
Marina

“Haha. You're such a nerd.”
NOE, NOA
Pearl

“Big ups to Team Fam!”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina

“We hope you enjoyed FrostyFest!”
NOE, NOA
Pearl

“If you participated in the Splatfest, your prizes are waiting in the Square!”
Marina
“-”
NOE, NOA


Results (Friend win)

Pearl's Dialogue Marina's Dialogue Region
Pearl
“-”
Marina

“BOOYAH!”
NOE, NOA
Pearl

“NOOOOOOOOOOO!”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina

“I guess the power of friendship was just too much for Team Fam.”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina

“Good work out there, friends! We did it!”
NOE, NOA
Pearl

“We hope you enjoyed FrostyFest!”
Marina

“If you participated in the Splatfest, your prizes are waiting in the Square!”
NOE, NOA


Dutch

Fam (Familie) vs. Friend (Vrienden) Announcement

Lorelei's Dialogue Mariana's Dialogue Region
Lorelei

“Maak je klaar voor een 48 uur durende vakantiespecial... FROSTYFEST!”

(Get ready for a 48-hour lasting holiday special... FROSTYFEST!)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei
“-”
Mariana

“Met wie breng je het allerliefst de feestdagen door?”

(With who do you prefer to spend the holidays with the most?)
NOE
Lorelei

“Je familie of je vrienden?”

(Your family or your friends?)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei
“-”
Mariana

“Familie is leuk en zo, maar er gaat niets boven je allerbeste vriend of vriendin.”

(Family is nice and all, but nothing beats your very best friend.)
NOE
Notes: "vriend" means "friend" or "male friend", "vriendin" means "female friend"
Lorelei
“-”
Mariana

“Iemand die je aan het lachen kan maken, met wie je lol kunt trappen...”

(Someone who you can make laugh, with who you can have fun with...)
NOE
Lorelei
“-”
Mariana

“Die je duisterste geheimen kent en altijd voor je klaarstaat...”

(Who knows your darkest secrets and is always there for you...)
NOE
Lorelei
“-”
Mariana

“Vind je ook niet, Lore?”

(Don't you think too, Pearl?)
NOE
Lorelei

“...”

(...)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei
“-”
Mariana

“Lorelei?”

(Pearl?)
NOE
Lorelei

“Hè?”

(Huh?)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei

“Sorry. Ik zat aan Eerste Kreeftdag te denken.”

(Sorry. I was thinking about the first day of Squidmas.)
Mariana
“-”
NOE
Notes: "Eerste Kreeftdag" comes from "Eerste Kerstdag", "first day of Christmas"/"first Christmas day", and "kreeft", "lobster". Lit: "first day of lobster"/"first lobster day"
Lorelei

“Ik gaf mijn oom een Klodderbom cadeau die op scherp stond.”

(I gave my uncle a live Splat Bomb as a present.)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei

“De bom explodeerde zodra hij de verpakking opende! HAHAHA!”

(The bomb exploded once he opened the packaging! HAHAHA!)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei

“TEAM FAMILIE, YEAH!”

(TEAM FAMILY, YEAH!)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei
“-”
Mariana

“...”

(...)
NOE
Lorelei

“De feestdagen zijn speciaal voor families bedoeld!”

(The holidays are especially meant for families!)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei

“De enige tijd van het jaar waarin je je mafste familieleden ziet.”

(The only time of the year in which you see your wackiest family members.)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei

“Bovendien hoef je je voor je familie niet anders voor te doen. Je kunt jezelf zijn.”

(In addition, you don't have to act differently around your family. You can be yourself.)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei
“-”
Mariana

“...”

(...)
NOE
Lorelei

“O... Nou, dat is...”

(Oh... Well, that is...)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei
“-”
Mariana

“Fantastisch, Lorelei. Ik ben blij dat je familie je gelukkig maakt.”

(Fantastic, Pearl. I am glad your family makes you happy.)
NOE
Lorelei

“En weet je wat, Mariana? Jij en ik?”

(And you know what, Marina? You and I?)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei

“Wij zijn Tentacool! We zijn ook zowat familie!”

(We are Off the Hook! We are just about familie too!)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei
“-”
Mariana

“Ooooo. In dat geval ben ik ook voor team Familie!”

(Oooooh. I that case, I am for team Family too.)
NOE
Lorelei
“-”
Mariana

“Sorry, iedereen. Lorelei en ik hebben allebei voor team Familie gekozen, dus...”

(Sorry, everyone. Pearl and I have both chosen for team Family, so...)
NOE
Lorelei
“-”
Mariana

“HET SPLATFEST IS AFGELAST!”

(THE SPLATFEST IS CANCELLED)
NOE
Lorelei

“WAT?”

(WHAT?)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei
“-”
Mariana

“Geintje! TEAM FAMILIE GAAT NAAR DE HAAIEN!”

(Just kidding! TEAM FAMILY IS GOING DOWN!)
NOE
Notes: "Naar de haaien gaan" is a Dutch phrase meaning "to go down, to sink, to receive major problems, to stop existing". Lit: "To go to the sharks"
Lorelei
“-”
Mariana

“Het is tijd om te kiezen. Met wie brengen jullie het liefst de feestdagen door?”

(It is time to choose. With who do you prefer to spend the holidays with the most?)
NOE
Lorelei

“Maak je keuze bij de Splatfest-stemmachine!”

(Make your choice at the Splatfest voting machine!)
Mariana
“-”
NOE


WARNING! SPOILERS!
This section includes spoilers regarding an upcoming Splatoon 2 Splatfest.

Results (Fam win)

Lorelei's Dialogue Mariana's Dialogue Region
Lorelei

“JIPPIE-A-JEE!”

(YIPPEE-AH-YAY!)
Mariana

“...”

(...)
NOE
Lorelei

“Winnen zit mijn familie in het bloed, de overwinning is altijd weer zoet!”

(My family has winning in their blood, the victory is always sweet!)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei

“Familie blijft door dik en dun gaan, vrienden zijn makkelijk te verslaan!”

(Family stays together through bad and good times, friends are easy to defeat!)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei

“JAAAAAAAAAAAAA!”

(YEEEEEEAAAAAAH!)
Mariana

“Haha. Wat een nerd ben je ook.”

(Haha. What a nerd you are.)
NOE
Lorelei

“Proficiat, team Familie!”

(Congrats, team Family!)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei
“-”
Mariana

“Hopelijk hebben jullie van FrostyFest genoten!”

(Hopefully you have enjoyed FrostyFest!)
NOE
Lorelei

“Deelnemers aan het Splatfest kunnen hun prijzen ophalen op het plein!”

(Participants in the Splatfest can pick up their prizes on the square!)
Mariana
“-”
NOE


Results (Friend win)

Lorelei's Dialogue Mariana's Dialogue Region
Lorelei
“-”
Mariana

“JIPPIE!”

(YIPPEE!)
NOE
Lorelei

“NEEEEEEEEEEEEEE!”

(NOOOOOOOOOOOOOO!)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei
“-”
Mariana

“Team Familie kon dus niet tegen de kracht van vriendschap op.”

(Team family could not compete against the power of friendship.)
NOE
Lorelei
“-”
Mariana

“Mooi gedaan, vrienden! We hebben gewonnen!”

(Nicely done, friends! We have won!)
NOE
Lorelei

“Hopelijk hebben jullie van FrostyFest genoten!”

(Hopefully you have enjoyed FrostyFest!)
Mariana

“Deelnemers aan het Splatfest kunnen hun prijzen ophalen op het plein!”

(Participants in the Splatfest can pick up their prizes on the square!)
NOE


French (France)

Fam (Famille) vs. Friend (Amis) Announcement

Perle's Dialogue Coralie's Dialogue Region
Perle

« Tout le monde est prêt pour un marathon FrostyFest de 48 heures ? »
Coralie
« - »
NOE
Perle
« - »
Coralie

« Quand les fêtes approchent, qui est-ce que vous voulez voir en priorité ? »
NOE
Perle

« Votre famille ou vos potes ? »
Coralie
« - »
NOE
Perle
« - »
Coralie

« La famille, c'est bien joli, mais une bonne copine, c'est quand même autre chose. »
NOE
Perle
« - »
Coralie

« La pote à la vie à la mort, toujours là pour rigoler ou te remonter le moral ! »
NOE
Perle
« - »
Coralie

« Celle qui connaît tes pires secrets et qui te défend en toutes circonstances... »
NOE
Perle
« - »
Coralie

« Franchement, Perle, j'ai pas raison ? »
NOE
Perle

« ... »
Coralie
« - »
NOE
Perle
« - »
Coralie

« Euh, Perle ? »
NOE
Perle

« Hein ? »
Coralie
« - »
NOE
Perle

« Excuse, je repensais au dernier calamarché de Noël... »
Coralie
« - »
NOE
Perle

« Mon tonton m'avait acheté une jolie petite bombe splash... »
Coralie
« - »
NOE
Perle

« Elle nous a sauté à la figure au moment où je l'ai attrapée ! HA HA HA ! »
Coralie
« - »
NOE
Perle

« LA FAMILLE, C'EST LA VIE ! »
Coralie
« - »
NOE
Perle
« - »
Coralie

« ... »
NOE
Perle

« La période des fêtes, c'est fait pour la famille, point à la ligne. »
Coralie
« - »
NOE
Perle

« C'est l'occasion de revoir tous les cousins un peu barjos mais rigolos ! »
Coralie
« - »
NOE
Perle

« Et puis, pas besoin de la jouer cool. En famille, on peut être soi-même. »
Coralie
« - »
NOE
Perle
« - »
Coralie

« ... »
NOE
Perle

« Oh... Euh... »
Coralie
« - »
NOE
Perle
« - »
Coralie

« Pas de souci, Perle. Ça me fait plaisir que tu t'entendes bien avec ta famille. »
NOE
Perle

« Tu sais, Coralie... Toi et moi... »
Coralie
« - »
NOE
Perle

« On est les Tenta-cool ! Si c'est pas une famille, je sais pas ce que c'est ! »
Coralie
« - »
NOE
Perle
« - »
Coralie

« Ouais ! Vu comme ça, je fais aussi partie de l'équipe Famille ! »
NOE
Perle
« - »
Coralie

« Perle et moi ayant toutes les deux décidé de rejoindre l'équipe Famille... »
NOE
Perle
« - »
Coralie

« Désolée, mais le festival est annulé ! »
NOE
Perle

« QUOI ? »
Coralie
« - »
NOE
Perle
« - »
Coralie

« Oh, ça va, si on peut plus rigoler... L'équipe Famille va se faire la-mi-ner ! »
NOE
Perle
« - »
Coralie

« Alors, c'est parti pour le vote ! Avec qui vous préférez passer les fêtes ? »
NOE
Perle

« Rendez-vous vite à la borne festive pour choisir votre camp ! »
Coralie
« - »
NOE


WARNING! SPOILERS!
This section includes spoilers regarding an upcoming Splatoon 2 Splatfest.

Results (Fam win)

Perle's Dialogue Coralie's Dialogue Region
Perle

« YOU-OUH ! Joli, la famille ! »
Coralie

« ... »
NOE
Perle

« En famille on fait mal, rien nous stoppe ! On déboule et c'est la crise, ça balise ! »
Coralie
« - »
NOE
Perle

« Les amis à l'amende, dans la mouise ! Du côté des poteaux, c'est pas top ! »
Coralie
« - »
NOE
Perle

« PO-PO-PO-POP ! »
Coralie

« Ha ha ! Vaut mieux entendre ça que d'être sourde. »
NOE
Perle

« Vive l'équipe Famille ! »
Coralie
« - »
NOE
Perle
« - »
Coralie

« En espérant que le FrostyFest vous a plu ! »
NOE
Perle

« Si vous avez participé au festival, les prix vous attendent sur le square ! »
Coralie
« - »
NOE


Results (Friend win)

Perle's Dialogue Coralie's Dialogue Region
Perle
« - »
Coralie

« JOLIIII ! »
NOE
Perle

« NAAAAAAN ! »
Coralie
« - »
NOE
Perle
« - »
Coralie

« Faut croire que le pouvoir de l'amitié a mis l'équipe Famille au tapis. »
NOE
Perle
« - »
Coralie

« Bien joué, les copains ! L'équipe des Poteaux a eu le dernier mot ! »
NOE
Perle

« En espérant que le FrostyFest vous a plu ! »
Coralie

« Si vous avez participé au festival, les prix vous attendent sur le square ! »
NOE


French (Canada)

Fam (Famille) vs. Friend (Amis) Announcement

Perle's Dialogue Coralie's Dialogue Region
Perle

« Tout le monde est prêt pour un marathon FrostyFest de 48 heures? »
Coralie
« - »
NOA
Perle
« - »
Coralie

« Quand les Fêtes approchent, qui est-ce que tu veux voir en priorité? »
NOA
Perle

« Ta famille ou tes amis? »
Coralie
« - »
NOA
Perle
« - »
Coralie

« La famille, c'est bien joli, mais une bonne amie, c'est quand même autre chose. »
NOA
Perle
« - »
Coralie

« L'amie à la vie à la mort, toujours là pour rigoler ou te remonter le moral! »
NOA
Perle
« - »
Coralie

« Celle qui connaît tes pires secrets et qui te défend en toutes circonstances... »
NOA
Perle
« - »
Coralie

« Franchement, Perle, j'ai pas raison? »
NOA
Perle

« ... »
Coralie
« - »
NOA
Perle
« - »
Coralie

« Euh, Perle? »
NOA
Perle

« Hein? »
Coralie
« - »
NOA
Perle

« Excuse, je repensais au dernier calamarché de Noël... »
Coralie
« - »
NOA
Perle

« Mon mononcle m'avait acheté une jolie petite bombe splash... »
Coralie
« - »
NOA
Perle

« Elle nous a sauté à la figure au moment où je l'ai attrapée! HA HA HA! »
Coralie
« - »
NOA
Perle

« LA FAMILLE, C'EST LA VIE! »
Coralie
« - »
NOA
Perle
« - »
Coralie

« ... »
NOA
Perle

« La période des fêtes, c'est fait pour la famille, point à la ligne. »
Coralie
« - »
NOA
Perle

« C'est l'occasion de revoir tous les cousins un peu bizarres, mais comiques! »
Coralie
« - »
NOA
Perle

« Et puis, pas besoin de se la jouer cool. En famille, on peut être soi-même. »
Coralie
« - »
NOA
Perle
« - »
Coralie

« ... »
NOA
Perle

« Oh... Euh... »
Coralie
« - »
NOA
Perle
« - »
Coralie

« Pas de souci, Perle. Ça me fait plaisir que tu t'entendes bien avec ta famille. »
NOA
Perle

« Tu sais, Coralie... Toi et moi... »
Coralie
« - »
NOA
Perle

« On est Tentacool! Si c'est pas une famille, je sais pas ce que c'est! »
Coralie
« - »
NOA
Perle
« - »
Coralie

« Ouais! Vu comme ça, je fais aussi partie de l'équipe Famille! »
NOA
Perle
« - »
Coralie

« Perle et moi ayant toutes les deux décidé de rejoindre l'équipe Famille... »
NOA
Perle
« - »
Coralie

« Désolée, mais le festival est ANNULÉ! »
NOA
Perle

« QUOI?! »
Coralie
« - »
NOA
Perle
« - »
Coralie

« Du calme, c'était juste une joke... L'équipe Famille va se faire laver! »
NOA
Perle
« - »
Coralie

« Alors, c'est parti pour le vote! Avec qui préfères-tu passer les Fêtes? »
NOA
Perle

« Qu'est-ce que tu en penses? Va à la borne festive pour choisir une équipe! »
Coralie
« - »
NOA


WARNING! SPOILERS!
This section includes spoilers regarding an upcoming Splatoon 2 Splatfest.

Results (Fam win)

Perle's Dialogue Coralie's Dialogue Region
Perle

« YOU-OUH! Joli, la famille! »
Coralie

« ... »
NOA
Perle

« En famille, on fait mal, c'est la formule phénoménale! »
Coralie
« - »
NOA
Perle

« Te fâche pas trop, ma copine, mais les amis, c'est trop la ruine! »
Coralie
« - »
NOA
Perle

« PO-PO-PO-POP! »
Coralie

« Ha ha! Vaut mieux entendre ça que d'être sourde. »
NOA
Perle

« Vive l'équipe Famille! »
Coralie
« - »
NOA
Perle
« - »
Coralie

« En espérant que le FrostyFest t'a plu! »
NOA
Perle

« Si tu as participé au festival, n'oublie pas de récupérer tes prix au carré! »
Coralie
« - »
NOA


Results (Friend win)

Perle's Dialogue Coralie's Dialogue Region
Perle
« - »
Coralie

« JOLIIII! »
NOA
Perle

« NAAAAAAN! »
Coralie
« - »
NOA
Perle
« - »
Coralie

« Faut croire que le pouvoir de l'amitié a mis l'équipe Famille au tapis. »
NOA
Perle
« - »
Coralie

« Bien joué, les copains! L'équipe des Amis a eu le dernier mot! »
NOA
Perle

« En espérant que le FrostyFest t'a plu! »
Coralie

« Si tu as participé au festival, n'oublie pas de récupérer tes prix au carré! »
NOA


German

Fam (Familie) vs. Friend (Freunde) Announcement

Perla's Dialogue Marina's Dialogue Region
Perla

„Macht euch bereit für 48 Stunden FrostyFest!“
Marina
„-“
NOE
Perla
„-“
Marina

„Mit wem verbringt ihr am liebsten die Feiertage?“
NOE
Perla

„Mit Familie oder Freunden?“
Marina
„-“
NOE
Perla
„-“
Marina

„Familie ist schon nett, aber es geht nix über einen guten Freund!“
NOE
Perla
„-“
Marina

„Ein Freund, der einen zum Lachen bringt, der weiß, wie er einen aufmuntert...“
NOE
Perla
„-“
Marina

„Der deine dunkelsten Geheimnisse kennt und auf den immer Verlass ist...“
NOE
Perla
„-“
Marina

„Findest du nicht auch, Perla?“
NOE
Perla

„...“
Marina
„-“
NOE
Perla
„-“
Marina

„Perla?“
NOE
Perla

„Was'n?“
Marina
„-“
NOE
Perla

„Tut mir leid. Ich war nur etwas unentschlossen.“
Marina
„-“
NOE
Perla

„Du weißt, dass wir beste Freundinnen sind, Marina.“
Marina
„-“
NOE
Perla

„Aber die Feiertage sind für die Familie.“
Marina
„-“
NOE
Perla

„Also Team Familie für mich!“
Marina
„-“
NOE
Perla
„-“
Marina

„...“
NOE
Perla

„Außerdem kriegt man von der Familie die besten Geschenke!“
Marina
„-“
NOE
Perla

„Und man sieht zumindest einmal im Jahr auch die verschrobene Verwandtschaft!“
Marina
„-“
NOE
Perla

„Da muss man sich dann auch nicht verstellen, so im Vergleich...“
Marina
„-“
NOE
Perla
„-“
Marina

„...“
NOE
Perla

„Oh, also dann... Äh...“
Marina
„-“
NOE
Perla
„-“
Marina

„Das ist schön, Perla. Es freut mich, dass deine Familie dich glücklich macht.“
NOE
Perla

„Und weißt du was, Marina? Du und ich?“
Marina
„-“
NOE
Perla

„Wir sind TentaCool! Wir sind auch eine Familie!“
Marina
„-“
NOE
Perla
„-“
Marina

„Ooooch... Wenn das so ist, bin ich auch für Team Familie!“
NOE
Perla
„-“
Marina

„Tja, tut uns leid, aber wir haben uns beide für Team Familie entschieden...“
NOE
Perla
„-“
Marina

„DAS SPLATFEST FÄLLT AUS!“
NOE
Perla

„WAS?!“
Marina
„-“
NOE
Perla
„-“
Marina

„Kleiner Spaß. Team Familie hat keine Chance!“
NOE
Perla
„-“
Marina

„Also dann! Verbringt ihr die Feiertage lieber mit Freunden oder der Familie?“
NOE
Perla

„Trefft eure Wahl am Splatfest- Wahlstand!“
Marina
„-“
NOE


WARNING! SPOILERS!
This section includes spoilers regarding an upcoming Splatoon 2 Splatfest.

Results (Fam win)

Perla's Dialogue Marina's Dialogue Region
Perla

„Cooooooooooooooooooooooooool!“
Marina

„...“
NOE
Perla

„Siegen liegt der Familie im Blut, beugt euch unsrer Tintenflut!“
Marina
„-“
NOE
Perla

„Unsere Familienstreite machen hart, deine Freunde waren schlicht zu zart!“
Marina
„-“
NOE
Perla

„YEAH!“
Marina

„Deiner Familie liegt definitiv was im Blut...“
NOE
Perla

„Team Familie, ihr wart toll! Wie eine große... Familie halt!“
Marina
„-“
NOE
Perla
„-“
Marina

„Wir hoffen, das FrostyFest hat euch gefallen!“
NOE
Perla

„Wer beim Splatfest dabei war, bekommt seinen Preis auf dem Inkopolis-Platz!“
Marina
„-“
NOE


Results (Friend win)

Perla's Dialogue Marina's Dialogue Region
Perla
„-“
Marina

„Cool!“
NOE
Perla

„Ach nö...“
Marina
„-“
NOE
Perla
„-“
Marina

„Die Macht der Freundschaft war zu viel für Team Familie!“
NOE
Perla
„-“
Marina

„Gut gemacht, Freunde! Wir haben gewonnen!“
NOE
Perla

„Wir hoffen, das FrostyFest hat euch gefallen!“
Marina

„Wer beim Splatfest dabei war, bekommt seinen Preis auf dem Inkopolis-Platz!“
NOE


Italian

Fam (Famiglia) vs. Friend (Amici) Announcement

Alga's Dialogue Nori's Dialogue Region
Alga

«Preparatevi a un FrostyFest da brividi... della durata di ben 48 ore!»
Nori
«-»
NOE
Alga
«-»
Nori

«Con chi preferite trascorrere le vacanze?»
NOE
Alga

«La famiglia o gli amici?»
Nori
«-»
NOE
Alga
«-»
Nori

«È bello stare coi parenti, ma vuoi mettere la compagnia di un caro amico?»
NOE
Alga
«-»
Nori

«Un vero amico sa cosa ti fa felice, ti fa ridere e ti tira su quando sei triste!»
NOE
Alga
«-»
Nori

«Puoi raccontargli tutti i tuoi segreti, perché sai che non ti tradirà mai.»
NOE
Alga
«-»
Nori

«Non sei d'accordo, Alga?»
NOE
Alga

«...»
Nori
«-»
NOE
Alga
«-»
Nori

«Alga...?»
NOE
Alga

«Eh?!»
Nori
«-»
NOE
Alga

«Scusa, stavo ripensando all'anno scorso, quando ci siamo scambiati i regali.»
Nori
«-»
NOE
Alga

«Avevo regalato a mio zio una bella bomba splash.»
Nori
«-»
NOE
Alga

«Non appena ha aperto il pacchetto... SPLAAASH! Ah ah ah!»
Nori
«-»
NOE
Alga

«FAMIGLIA TUTTA LA VITAAA!»
Nori
«-»
NOE
Alga
«-»
Nori

«...»
NOE
Alga

«Le vacanze invernali sono fatte apposta per stare in famiglia!»
Nori
«-»
NOE
Alga

«È l'unico periodo dell'anno in cui si possono incontrare i parenti lontani.»
Nori
«-»
NOE
Alga

«E poi, quando sei in famiglia, puoi essere semplicemente te stessa.»
Nori
«-»
NOE
Alga
«-»
Nori

«...»
NOE
Alga

«Beh, sì... più o meno...»
Nori
«-»
NOE
Alga
«-»
Nori

«Fantastico, Alga! Sono contenta che ti piaccia stare in compagnia dei parenti.»
NOE
Alga

«E poi, sai Nori, io e te...»
Nori
«-»
NOE
Alga

«... praticamente siamo come due sorelle. Quindi anche tu sei la mia famiglia!»
Nori
«-»
NOE
Alga
«-»
Nori

«Awww... allora, se la metti così... mi unisco anch'io alla squadra Famiglia!»
NOE
Alga
«-»
Nori

«Mi spiace, aspolpatori, ma visto che sia io che Alga abbiamo scelto la famiglia...»
NOE
Alga
«-»
Nori

«... IL FESTIVAL È ANNULLATO!»
NOE
Alga

«C-Cooosa?!»
Nori
«-»
NOE
Alga
«-»
Nori

«Scherzone! Quello che intendevo è... ANNULLEREMO LA SQUADRA FAMIGLIA!»
NOE
Alga
«-»
Nori

«È tempo di decidere: con chi preferite trascorrere le vacanze invernali?»
NOE
Alga

«Correte al terminal di voto e scegliete da che parte stare!»
Nori
«-»
NOE


WARNING! SPOILERS!
This section includes spoilers regarding an upcoming Splatoon 2 Splatfest.

Results (Fam win)

Alga's Dialogue Nori's Dialogue Region
Alga

«VITTORIAAA!»
Nori

«...»
NOE
Alga

«♪ La vittoria è di famiglia! Chi si oppone va in poltiglia! ♪»
Nori
«-»
NOE
Alga

«♪ Vince sempre il legame d'inchiostro! Cari amici, io vi impiastro! ♪»
Nori
«-»
NOE
Alga

«Sììììììììì! Ah ah ah!»
Nori

«Un'esultanza compassata come sempre...»
NOE
Alga

«Ottimo lavoro, aspolpatori! Siamo tutti un'unica, grande famiglia unita!»
Nori
«-»
NOE
Alga
«-»
Nori

«Speriamo che il FrostyFest vi sia piaciuto un sacco!»
NOE
Alga

«Se avete partecipato al festival, i vostri premi vi attendono in piazza!»
Nori
«-»
NOE


Results (Friend win)

Alga's Dialogue Nori's Dialogue Region
Alga
«-»
Nori

«IL TRIONFO DELL'AMICIZIAAA!»
NOE
Alga

«NOOOOOOOOO!»
Nori
«-»
NOE
Alga
«-»
Nori

«Il potere dell'amicizia è più forte anche del legame d'inchiostro!»
NOE
Alga
«-»
Nori

«Ottimo lavoro, amiche e amici! Ce l'abbiamo fatta!»
NOE
Alga

«Speriamo che il FrostyFest vi sia piaciuto un sacco!»
Nori

«Se avete partecipato al festival, i vostri premi vi attendono in piazza!»
NOE


Japanese

Fam (家族) vs. Friend (仲間) Announcement

ヒメ's Dialogue イイダ's Dialogue Region
ヒメ

「寒さなんてフェスで塗り飛ばせ! 年末年始は だれと過ごす? 家族 vs 仲間!!」
イイダ

「きゃ~! ワールドワイドに アガっていきましょ~!!」
NOJ
ヒメ

「対決するのは、 やっぱ のんびりしたいっしょ?! なんだかんだココロ落ち着く 「家族」と!」
イイダ

「気の合うみんなで ワイワイしましょ?! いつだって テンションMAX! 「仲間」になります!」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「ヒメセンパイ、 フェスのお題で思い出したんですが 今度 3日間ぶっ続けのDJイベントやるんです~♪」
NOJ
ヒメ

「お、 マジかよ! やるじゃんイイダ! んで イイダのほかに誰がプレイすんの?」
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「え~っとですね 合食禁の WARABIさんとか SashiMori で DJやってるコとかたくさん出ますよ~」
NOJ
ヒメ

「へー 最近チャートを にぎわせてるヤツらじゃん! かなり デカいイベントになりそーだな!」
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「年末年始あたりに気の合う仲間同士で イベントやりましょって 約束してたんですよ!」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「というわけでですね… シークレットゲストとして ヒメセン…」
NOJ
ヒメ

「最近 いそがしそーに何かやってると思ったら DJ仲間とイベントの準備か! がんばれよイイダ!!」
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ

「でも 今回のお題だとやっぱアタシは「家族」と 過ごすのが いっかなー」
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「あっ… … …」
NOJ
ヒメ

「今年も かなりのハイスピードで 駆け抜けた感あるし まぁちょっと一休みかな!」
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「えっ… … …」
NOJ
ヒメ

「ん? どーした イイダ?」
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「… … … センパイは仲間と過ごす派じゃないんですか?」
NOJ
ヒメ

「まー ワイワイやるほうが好きだけどよ 年末年始くらい 家族でのんびりしてーじゃん!」
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「ソ、 ソ~デスヨネ! ワタシたち ずっといそがしかったですもんね」
NOJ
ヒメ

「だからさ、イイダもアタシんちで一緒に過ごそーぜって 誘おうかと思ったんだけど 先約ありかー」
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「エッ???!」
NOJ
ヒメ

「最近できた DJ仲間だろ? 仲間との約束って チョー大事だもんな! しゃーねー」
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「あ、 いやでも さっきセンパイ家族と過ごすって 言ったじゃないですか…」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「ワタシ ほら… 違いますし…」
NOJ
ヒメ

「んだよ! ウチらテンタクルズだぜ? イイダは もう家族みてーなもんだろ?!」
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「?!★#ッ!!♪!!!」
NOJ
ヒメ

「さっきから 固まってばっかだな イイダ どーしたんだよ?」
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「え~ みなさん、 今回のフェス テンタクルズは 2名とも「家族」派です! なのでフェス終了!!」
NOJ
ヒメ

「ちょ、ちょ、ちょっと待てよ! 勝手にフェス終わらせんなって!」
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ

「そもそも イベントもうすぐやるんだろ? 約束もしてんだし、 仲間は大事にしろって!」
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「うぅ、 スミマセン… せっかく出来た DJ仲間ですから大事にしなくっちゃですよね…」
NOJ
ヒメ

「今回も フェスにピッタリのギアがもらえるらしーから 48時間ガンガンに アゲてこーぜ!」
イイダ

「はい! ってアレ? 48時間ですか?! 準備始めなくっちゃ!」
NOJ
ヒメ

「…てなワケでみんな、 どちらかに投票ヨロシク!」
イイダ

「投票したらフェスT借りれているか カスタマイズでチェックしてくださいね!」
NOJ


WARNING! SPOILERS!
This section includes spoilers regarding an upcoming Splatoon 2 Splatfest.

Results (Fam win)

ヒメ's Dialogue イイダ's Dialogue Region
ヒメ

「「家族」!!」
イイダ

「う~ん… あと少しだったのに~…」
NOJ
ヒメ

「「家族」派のみんな、ありがと! ココロ落ち着くバトル ほっこりしたぜ!」
イイダ

「「仲間」派のみなさんも とてもがんばってましたよ~」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「家族のキズナを感じさせるバトルでしたね~ この後はヒメセンパイのお家で 祝勝会ですね♪」
NOJ
ヒメ

「待てよイイダ! オマエ年末からずっとウチで ゴロゴロしてて DJイベントの準備やってねーだろ?!」
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「うっ?! バレてましたか…」
NOJ
ヒメ

「バレバレだっつーの! でっかいイベントなんだろ? セットリストのチェックとか手伝ってやっから!」
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「うぅ… 気付いたら もうこんな時期になってて アセってたんです! ありがとうございます~!」
NOJ
ヒメ

「そのかわり、 イベントには アタシも 飛び入りで参加させてくれよな!」
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「エエッ?!! もちろんですよ~♪」
NOJ
ヒメ

「ヨッシャ! 家でまったりし過ぎたせいで 暴れたくてウズウズしてたんだよ!!!!!」
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ

「テンタクルズとしても 今年もフルスロットルで ガンガンやってくかんな!」
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ

「ウチらの新年最初のライブは 「マクハリ」だ! 準備はいいか?! イイダ!!」
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「?!!! バンドメンバーのみなさんに連絡しなくっちゃ!」
NOJ
ヒメ

「あ、 フェスに参加した人は 広場で スーパーサザエ もらえるってよ!」
イイダ

「次のフェスもお楽しみに!」
NOJ


Results (Friend win)

ヒメ's Dialogue イイダ's Dialogue Region
ヒメ
「-」
イイダ

「きゃ~! 「仲間」~~~!!」
NOJ
ヒメ

「ゲッ?! まじかよーーー!」
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「「仲間」派のみなさん、やりましたね! 息ぴったりの立ち回り ワタシ、カンゲキしました~」
NOJ
ヒメ

「「家族」派もがんばったの、見てたからな! もーちょいだったかー!」
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ

「「仲間」の大切さを実感するバトルだったな! 今度のイイダたちのイベントも楽しみだー」
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「いい流れができました~♪ そうだ! センパイも シークレットゲストとして 参加してください! ね!」
NOJ
ヒメ

「イキナリだな?! まー年末年始は家でまったり し過ぎたから ちょーど暴れたくてウズウズしてたんだ!」
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「やった~~~!!! それじゃ センパイ用の 機材セッティングも追加しときますね♪」
NOJ
ヒメ

「ところで そんなでっかいイベントって どこでやるんだ?」
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「モンガラキャンプ場のヨコに すっごい大きい 野外ステージあるじゃないですか~ あそこです♪」
NOJ
ヒメ

「モンガラのヨコ… そんなのあったか? あそこはアタシのチャリンコ練習場しかねーぞ?」
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「… … … そういえば会場のすみっこに よくわからない乗り物がありましたね」
NOJ
ヒメ

「ま、いっか! それよりも新年最初のイベントだ! 気合いいれてくぞー!」
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ

「テンタクルズとしても 今年もフルスロットルで ガンガンやってくかんな!」
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ

「ウチらの新年最初のライブは 「マクハリ」だ! 準備はいいか?! イイダ!!」
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「?!!! バンドメンバーのみなさんに連絡しなくっちゃ!」
NOJ


Russian

Fam (Семья) vs. Friend (Друзья) Announcement

Жемчик's Dialogue Мариша's Dialogue Region
Жемчик

«Приготовьтесь к 48-часовому ФростиФесту!»
Мариша
«-»
NOE
Жемчик
«-»
Мариша

«С кем вы любите проводить праздники?»
NOE
Жемчик

«С семьей или с друзьями?»
Мариша
«-»
NOE
Жемчик
«-»
Мариша

«С семьей тоже неплохо, но нет ничего лучше хорошего друга.»
NOE
Жемчик
«-»
Мариша

«Друга, который может тебя и развеселить, и подбодрить...»
NOE
Жемчик
«-»
Мариша

«Который знает все твои секреты и на которого можно всегда положиться...»
NOE
Жемчик
«-»
Мариша

«Ты согласна, Жемчик?»
NOE
Жемчик

«...»
Мариша
«-»
NOE
Жемчик
«-»
Мариша

«Жемчик?»
NOE
Жемчик

«Что?»
Мариша
«-»
NOE
Жемчик

«Извини, я что-то задумалась.»
Мариша
«-»
NOE
Жемчик

«Я подарила своему дяде брызгающую бомбу.»
Мариша
«-»
NOE
Жемчик

«Она взорвалась, как только он ее распаковал! Ха-ха-ха!»
Мариша
«-»
NOE
Жемчик

«Я за семью!»
Мариша
«-»
NOE
Жемчик
«-»
Мариша

«...»
NOE
Жемчик

«Когда еще всей семье встретиться, если не на Новый год?»
Мариша
«-»
NOE
Жемчик

«Раз в году можно даже посмотреть на своих дальних родственничков.»
Мариша
«-»
NOE
Жемчик

«Ну и перед семьей не нужно из себя никого строить. Они тебя и так знают.»
Мариша
«-»
NOE
Жемчик
«-»
Мариша

«...»
NOE
Жемчик

«Ну... В общем...»
Мариша
«-»
NOE
Жемчик
«-»
Мариша

«Здорово, Жемчик. Я рада, что ты себя так хорошо чувствуешь в кругу семьи.»
NOE
Жемчик

«Знаешь что, Мариша? Ведь мы с тобой...»
Мариша
«-»
NOE
Жемчик

«Off the Hook — это тоже семья, потому что мы с тобой родственные души!»
Мариша
«-»
NOE
Жемчик
«-»
Мариша

«О-о-о... Тогда я тоже за команду «Семья»!»
NOE
Жемчик
«-»
Мариша

«Сорри, но мы с Жемчиком обе выбрали команду «Семья», так что...»
NOE
Жемчик
«-»
Мариша

«СПЛАТФЕСТ ОТМЕНЯЕТСЯ!»
NOE
Жемчик

«ЧТО?!»
Мариша
«-»
NOE
Жемчик
«-»
Мариша

«Шучу. Команда «Семья» продует!»
NOE
Жемчик
«-»
Мариша

«Пора решать! С кем вы любите проводить праздники?»
NOE
Жемчик

«Вперед к терминалу и выберите сторону!»
Мариша
«-»
NOE


WARNING! SPOILERS!
This section includes spoilers regarding an upcoming Splatoon 2 Splatfest.

Results (Fam win)

Жемчик's Dialogue Мариша's Dialogue Region
Жемчик

«ЙО-ХО!!!»
Мариша

«...»
NOE
Жемчик

«Побеждать у нас в крови. Это знает моя визави.»
Мариша
«-»
NOE
Жемчик

«Плюхаем без опаски, ведь кровь гуще краски!»
Мариша
«-»
NOE
Жемчик

«Йо!»
Мариша

«Ха-ха. У вас в крови действительно что-то есть...»
NOE
Жемчик

«Команда «Семья» держалась как... большая семья! Вы молодцы!»
Мариша
«-»
NOE
Жемчик
«-»
Мариша

«Надеемся, что вам понравился ФростиФест!»
NOE
Жемчик

«А участников Сплатфеста на площади ждут призы, йо!»
Мариша
«-»
NOE


Results (Friend win)

Жемчик's Dialogue Мариша's Dialogue Region
Жемчик
«-»
Мариша

«ЙО-ХО!!!»
NOE
Жемчик

«Н-Е-Е-ЕТ!»
Мариша
«-»
NOE
Жемчик
«-»
Мариша

«Команда «Семья» не справилась с крепкими узами дружбы.»
NOE
Жемчик
«-»
Мариша

«Молодцы, друзья! Мы победили!»
NOE
Жемчик

«Надеемся, что вам понравился ФростиФест!»
Мариша

«А участников Сплатфеста на площади ждут призы, йо!»
NOE


Spanish (Spain)

Fam (Familia) vs. Friend (Amigos) Announcement

Perla's Dialogue Marina's Dialogue Region
Perla

«Se avecina un festival de 48 horas rebosantes de emoción: ¡el FrostyFest!»

(A Splatfest with 48 hours bursting with excitement is coming: FrostyFest!)
Marina
«-»
NOE
Perla
«-»
Marina

«¿Cómo preferís pasar las fiestas?»

(How do you prefer to spend the holidays?)
NOE
Perla

«¿En familia o con los amigos?»

(Among family, or with friends?)
Marina
«-»
NOE
Perla
«-»
Marina

«La familia siempre está ahí, pero como una amistad verdadera no hay nada.»

(Family is always there, but there is nothing like a true friendship.)
NOE
Perla
«-»
Marina

«Por ejemplo, una amiga que sepa lo que te gusta y cómo hacerte feliz.»

(For example, a friend who knows what you like and how to make you happy.)
NOE
Perla
«-»
Marina

«Y que conozca tus secretos más inconfesables y te acepte como eres...»

(And who knows your most unspeakable secrets and accepts you as who you are...)
NOE
Perla
«-»
Marina

«¿Entiendes lo que quiero decir, Perla?»

(You get what I mean, Pearl?)
NOE
Perla

«Je, je...»

(He he...)
Marina
«-»
NOE
Perla
«-»
Marina

«¿Eh, Perla?»

(What, Pearl?)
NOE
Perla

«¡¿Qué pasa?!»

(What's going on?!)
Marina
«-»
NOE
Perla

«Perdona, estaba absorta pensando en la broma que voy a gastarle a mi tío.»

(Excuse me, I was absorbed in thinking about the prank I'm about to pull on my uncle.)
Marina
«-»
NOE
Perla

«Le daré sutilmente una robobomba envuelta en papel de regalo y...»

(I'm going to subtly give him give him an Autobomb wrapped up in wrapping paper and...)
Marina
«-»
NOE
Perla

«¡Lo que nos vamos a reír cuando la abra y salga corriendo tras él!»

(How we're gonna laugh when he opens it and it comes out running after him!)
Marina
«-»
NOE
Perla

«¡Arriba la familia!»

(Go Family!)
Marina
«-»
NOE
Perla
«-»
Marina

«Hum...»

(Hum...)
NOE
Perla

«¡Estas fiestas son familiares por definición!»

(These holidays are familial by definition!)
Marina
«-»
NOE
Perla

«Es una época para reencontrarse con los parientes que viven más lejos.»

(It's a time to reunite with your relatives who life far away.)
Marina
«-»
NOE
Perla

«Además, entre familiares puedes ser tú misma sin que nadie te critique.»

(Besides, you can be yourself without anyone criticizing you when you're among family.)
Marina
«-»
NOE
Perla
«-»
Marina

«Ya...»

(Alright...)
NOE
Perla

«¿Eh? ¿Qué te pasa?»

(Huh? What's wrong?)
Marina
«-»
NOE
Perla
«-»
Marina

«Nada, Perla. Simplemente me imagino que disfrutarás de lo lindo con tu familia...»

(Nothing, Pearl. I was simply thinking about how you'll have a great time with your family...)
NOE
Perla

«Pero ¿sabes una cosa, Marina? ¡Fíjate también en nosotras!»

(But you know what, Marina? Take a look at us too!)
Marina
«-»
NOE
Perla

«¡Juntas formamos el dúo Cefalopop! ¡Es lo mismo que si fuéramos parientes!»

(We make the Off the Hook duo together! That's the same as if we were relatives!)
Marina
«-»
NOE
Perla
«-»
Marina

«¿En serio? Entonces tal vez debería apuntarme a tu mismo bando...»

(Really? Then maybe I should sign up for your side...)
NOE
Perla
«-»
Marina

«Lo sentimos, amigos. Perla y yo nos hemos puesto de acuerdo esta vez.»

(We're sorry, guys. Pearl and I have reached an agreement this time.)
NOE
Perla
«-»
Marina

«¡Se suspende el festival!»

(Splatfest is suspended!)
NOE
Perla

«¡¿QUÉ?!»

(WHAT?!)
Marina
«-»
NOE
Perla
«-»
Marina

«¡Es broma! ¡Os mostraremos que entre amigos lo pasamos mejor que en familia!»

(I was just joking! We'll show y'all that it's better to spend time among friends than among family!)
NOE
Perla
«-»
Marina

«¿Qué opináis vosotros? ¿Con quiénes preferís pasar las fiestas?»

(What do y'all think? With whom would you rather spend the holidays?)
NOE
Perla

«El terminal de voto espera vuestra visita para que os unáis a uno de los bandos.»

(The vote terminal awaits your visit so that y'all can join on of the sides.)
Marina
«-»
NOE


WARNING! SPOILERS!
This section includes spoilers regarding an upcoming Splatoon 2 Splatfest.

Results (Fam win)

Perla's Dialogue Marina's Dialogue Region
Perla

«¡Victoria! Qué sensación tan «familiar»...»

(Victory! What a "familiar" feeling...)
Marina

«No...»
NOE
Perla

«¡Lo dice mi primo y lo dice mi abuela! ♪ ¡Hemos ganado por mucho que os duela!»

(What my cousin says and my grandma says! ♪ We've won by how much it hurts y'all!)
Marina
«-»
NOE
Perla

«La amistad en combate es la repera, ¡pero los lazos de sangre la superan! ♪»

(Friendship in battles is terrific, but blood ties overcome it! ♪)
Marina
«-»
NOE
Perla

«¡Tomaaa!»

(Take that!)
Marina

«Bah... Te he visto componer rimas con más gracia que esas...»

(Bah... I've seen you write rhymes with more wit than those...)
NOE
Perla

«¡Enhorabuena, equipo familiar! Aprovecho para saludar a mi parentela.»

(Congratulations, Team Family! I'd like to take this moment to say hi to my folks!)
Marina
«-»
NOE
Perla
«-»
Marina

«Esperamos que hayáis disfrutado a tope del FrostyFest.»

(We hope that you've enjoyed FrostyFest to the max.)
NOE
Perla

«Podéis pasaros por la plaza para recoger los premios por haber participado.»

(You may go through the Square to collect your prizes for having participated.)
Marina
«-»
NOE


Results (Friend win)

Perla's Dialogue Marina's Dialogue Region
Perla
«-»
Marina

«¡Quien tiene un amigo tiene un tesoro! ¡Hemos ganado!»

(Whoever has a friend has a treasure! We've won!)
NOE
Perla

«¡NOOOOO...!»

(NOOOOO...!)
Marina
«-»
NOE
Perla
«-»
Marina

«Está claro que los lazos familiares han sucumbido frente el poder de la amistad.»

(It's clear that familial ties have succumbed to the power of friendship.)
NOE
Perla
«-»
Marina

«¡Enhorabuena, equipo!»

(Congratulations, team!)
NOE
Perla

«Esperamos que hayáis disfrutado a tope de este FrostyFest.»

(We hope that you've enjoyed FrostyFest to the max.)
Marina

«Podéis pasaros por la plaza para recoger los premios por haber participado.»

(You may go through the Square to collect your prizes for having participated.)
NOE


Spanish (Latin America)

Fam (Familia) vs. Friend (Amigos) Announcement

Perla's Dialogue Marina's Dialogue Region
Perla

«¡Prepárense para un festival especial de 48 horas! ¡Llega el FrostyFest!»

(Get ready for a special 48-hour Splatfest! FrostyFest has arrived!)
Marina
«-»
NOA
Perla
«-»
Marina

«¿Con quién te entusiasma más pasar tiempo durante las fiestas?»

(With whom would you be more excited to spend time with during the holidays?)
NOA
Perla

«¿Tu familia o tus amigos?»

(Your family or your friends?)
Marina
«-»
NOA
Perla
«-»
Marina

«Está bien pasar tiempo con la familia, pero no hay nada como una buena amiga.»

(It's great to spend time with family, but there's nothing like a good friend.)
NOA
Perla
«-»
Marina

«Alguien que sepa hacerte reír, que te anime...»

(Someone who knows how to make you laugh, who cheers you up...)
NOA
Perla
«-»
Marina

«Que conozca todos tus secretos y siempre te apoye, pase lo que pase...»

(Who knows all your secrets and always supports you, no matter what...)
NOA
Perla
«-»
Marina

«¿No crees, Perlita?»

(Don't you think, Pearlie?)
NOA
Perla

«...»

(...)
Marina
«-»
NOA
Perla
«-»
Marina

«¿Perla?»

(Pearl?)
NOA
Perla

«¿Eh?»

(Huh?)
Marina
«-»
NOA
Perla

«Ah, perdón. Estaba recordando el intercambio de regalos de mi familia.»

(Ah, excuse me. I was remembering my family's gift exchange.)
Marina
«-»
NOA
Perla

«A mi tío le regalé una plasbomba.»

(I gave my uncle a Splat Bomb.)
Marina
«-»
NOA
Perla

«¡Y explotó en cuanto le quitó el papel! ¡JA, JA, JA, JA!»

(And it exploded as soon as he took off the paper! HA HA HA HA!)
Marina
«-»
NOA
Perla

«¡VIVA LA FAMILIA! ¡VAMOOOS!»

(LONG LIVE FAMILY! LET'S GOOO!)
Marina
«-»
NOA
Perla
«-»
Marina

«...»

(...)
NOA
Perla

«Las fiestas están hechas para las familias.»

(The holidays are made for families.)
Marina
«-»
NOA
Perla

«Es la única época en la que puedes ver a todos esos tíos y primos excéntricos.»

(It's the only time when you can see all your eccentric uncles, aunts, and cousins.)
Marina
«-»
NOA
Perla

«Y encima no hay que darse aires delante de la familia. ¡Te dejan ser como eres!»

(And on top of that, there's no need to act like you're all that in front of your family. They let you be as you are!)
Marina
«-»
NOA
Perla
«-»
Marina

«...»

(...)
NOA
Perla

«Este... Digo...»

(Er... I mean...)
Marina
«-»
NOA
Perla
«-»
Marina

«Qué bueno, Perla. Me alegra que estés contenta con tu familia.»

(That's great, Pearl. I'm happy that you're content with your family.)
NOA
Perla

«¿Y sabes qué, Marina? Tú y yo...»

(And you know what, Marina? You and I...)
Marina
«-»
NOA
Perla

«¡También somos familia! ¡Somos Cefalopop!»

(We're also family! We're Off the Hook!)
Marina
«-»
NOA
Perla
«-»
Marina

«¿¡Sí!? Pues en ese caso, ¡yo también voy con el Equipo Familia!»

(Yeah!? Well, in that case, I'm also going on Team Family!)
NOA
Perla
«-»
Marina

«¡Atención todos! Perla y yo hemos elegido el mismo equipo, así que...»

(Attention everyone! Pearl and I have chosen the same team, so...)
NOA
Perla
«-»
Marina

«¡EL FESTIVAL QUEDA CANCELADO!»

(SPLATFEST HAS BEEN CANCELLED!)
NOA
Perla

«¿¡EN SERIO!?»

(REALLY!?)
Marina
«-»
NOA
Perla
«-»
Marina

«¡No! ¡ABAJO EL EQUIPO FAMILIA!»

(No! DOWN WITH TEAM FAMILY!)
NOA
Perla
«-»
Marina

«Llegó la hora de decidir: ¿con quién prefieren pasar las fiestas?»

(The time to decide has arrived: with whom would you prefer to spend the holidays?)
NOA
Perla

«¡Vayan a la terminal de voto y elijan un equipo!»

(Go to the vote terminal and choose a side!)
Marina
«-»
NOA


WARNING! SPOILERS!
This section includes spoilers regarding an upcoming Splatoon 2 Splatfest.

Results (Fam win)

Perla's Dialogue Marina's Dialogue Region
Perla

«¡ASÍ ME GUSTAAA!»

(THAT'S HOW I LIKE IIIT!)
Marina

«...»

(...)
NOA
Perla

«¡Esto va para mis familiares! ¡Tengo reflejos ejemplares!»

(This one's for my relatives! I have flawless reflexes!)
Marina
«-»
NOA
Perla

«¡Me vienen de familia, disparo tinta a mares!»

(They come from my family, I let out seas of ink!)
Marina
«-»
NOA
Perla

«¡YUJUUUUU!»

(YOOHOOOOOO!)
Marina

«¡Ja, ja! Qué ridícula eres.»

(Ha ha! You're so ridiculous.)
NOA
Perla

«¡Felicidades a todo el Equipo Familia!»

(Congratulations to all of Team Family!)
Marina
«-»
NOA
Perla
«-»
Marina

«¡Esperamos que todo el mundo la pasara bien en el FrostyFest!»

(We hope everybody had a good time in FrostyFest!)
NOA
Perla

«¡Si participaron en el festival, recojan sus premios en el centro!»

(If you participated in the Splatfest, collect your prizes at the Square!)
Marina
«-»
NOA


Results (Friend win)

Perla's Dialogue Marina's Dialogue Region
Perla
«-»
Marina

«¡GENIAAAL!»

(BOOYAAAH!)
NOA
Perla

«¡NOOOOOOOOOOO!»

(NOOOOOOOOOOO!)
Marina
«-»
NOA
Perla
«-»
Marina

«Parece que el Equipo Familia no fue capaz de superar el poder de la amistad.»

(Looks like Team Family was no capable of overcoming the power of friendship.)
NOA
Perla
«-»
Marina

«¡Buen trabajo, mis amigos! ¡Lo logramos!»

(Good work, my friends! We did it!)
NOA
Perla

«¡Esperamos que todo el mundo la pasara bien en el FrostyFest!»

(We hope everybody had a good time in FrostyFest!)
Marina

«¡Si participaron en el festival, recojan sus premios en el centro!»

(If you participated in the Splatfest, collect your prizes at the Square!)
NOA



Names in other languages

Template:Foreignname

Squidmas Template:Foreignname

See also

References

External links