Freshness: Difference between revisions
(→Names in other languages: german name for superfresh. also note, "hammer" can be a way of saying something is cool in german, so it may be a pun based on that.) |
m (added ntsc french) |
||
Line 105: | Line 105: | ||
|チョーシあげていこう | |チョーシあげていこう | ||
|'''Groentje'''<br>(Rookie) | |'''Groentje'''<br>(Rookie) | ||
| | |'''Ça pourrait être mieux...'''<br>(Could be better...) | ||
|'''Moyen...'''<br>(Average) | |'''Moyen...'''<br>(Average) | ||
|- | |- | ||
Line 129: | Line 129: | ||
|チョーシぼちぼち | |チョーシぼちぼち | ||
|'''Middenmoot'''<br>(Mid range; pun on "moot", 'a piece of fish') | |'''Middenmoot'''<br>(Mid range; pun on "moot", 'a piece of fish') | ||
| | |'''Pas mal!'''<br>(Not bad!) | ||
|'''Pas mal.'''<br>(Not Bad) | |'''Pas mal.'''<br>(Not Bad) | ||
|- | |- | ||
Line 153: | Line 153: | ||
|チョーシいいね! | |チョーシいいね! | ||
|'''Neusje van de zalm'''<br>(Nose of the salmon; phrase meaning 'the best of the best') | |'''Neusje van de zalm'''<br>(Nose of the salmon; phrase meaning 'the best of the best') | ||
| | |'''Superbe!'''<br>(Superb!) | ||
|'''Classe !'''<br>(Cool!) | |'''Classe !'''<br>(Cool!) | ||
|- | |- | ||
Line 177: | Line 177: | ||
|チョーシサイコー!! | |チョーシサイコー!! | ||
|'''SUPERVERS!'''<br>(SUPERFRESH!) | |'''SUPERVERS!'''<br>(SUPERFRESH!) | ||
| | |'''Imbattable!'''<br>(Unbeatable!) | ||
|'''Trop classe !'''<br>(Too cool!) | |'''Trop classe !'''<br>(Too cool!) | ||
|- | |- |
Revision as of 13:42, 12 July 2022
In Splatoon 2, Freshness refers to a player's skill ranking with a particular main weapon, replacing Vibe from Splatoon. Similarly to Vibe, it increases by one point when a player wins a match and decreases by a variable amount when losing based on the player's current Freshness rating. However, unlike with Vibe, Freshness is tracked for each specific main weapon and does not reset. It also changes only from Regular Battles and not from Ranked Battles, League Battles or Splatfests.
As of version 3.0.0, when the player loses while having fewer teammates than the opposing team, the Freshness rating does not change.
Whenever a player reaches a new Freshness rating with a weapon, they earn a large one-time Battle Points bonus. This bonus is not affected by the use of a Crust Bucket Ticket. Losing and regaining a rating does not grant the bonus a second time.
Each rating has a specific flag color that is displayed beside a weapon's name in the weapon select. The flag's color is representative of that weapon's highest Freshness rating, not its current rating. Therefore, if Fresh is reached with a weapon before dropping back down to Raw, it will still display the Fresh flag on the weapon select. Max freshness is at 99.0.
Title | Score to Reach | Score Penalty on Loss | Bonus on Reaching | Flag Color |
---|---|---|---|---|
Dry | 0 | -0.5 | N/A | Grey |
Raw | 5 | -1 | 3000p | Green |
Fresh | 10 | -1.5 | 4500p | Orange |
SUPERFRESH! | 15 | -2 | 6000p | Silver |
SUPERFRESH! | 20 | -2.5 | No bonus | White |
SUPERFRESH! | 50 | -3 | No bonus | Gold |
Gallery
-
A player receiving a bonus for reaching a new Freshness rating
-
Appearance of the Freshness meter at 50+
-
Appearance of the Freshness meter at 15+
-
Appearance of the Freshness meter at 10+
-
Appearance of the Freshness meter at 5+ or Raw 8.5
-
Appearance of the Freshness meter at 0+
Names in other languages
Freshness meter | Freshness bonus |
Template:Foreignname | Template:Foreignname |
English | Japanese | Dutch | French (NTSC) | French (PAL) |
---|---|---|---|---|
Dry | チョーシあげていこう | Groentje (Rookie) |
Ça pourrait être mieux... (Could be better...) |
Moyen... (Average) |
German | Italian | Russian | Spanish (NTSC) | Spanish (PAL) |
Kleiner Fisch (Small Fish) |
Apestoso (Stinky) |
Pasable (Acceptable) | ||
English | Japanese | Dutch | French (NTSC) | French (PAL) |
Raw | チョーシぼちぼち | Middenmoot (Mid range; pun on "moot", 'a piece of fish') |
Pas mal! (Not bad!) |
Pas mal. (Not Bad) |
German | Italian | Russian | Spanish (NTSC) | Spanish (PAL) |
Flotte Sprotte (Brisky Sprat) |
Verde (Green; as in, "unripe") |
Decente... (Decent...) | ||
English | Japanese | Dutch | French (NTSC) | French (PAL) |
Fresh | チョーシいいね! | Neusje van de zalm (Nose of the salmon; phrase meaning 'the best of the best') |
Superbe! (Superb!) |
Classe ! (Cool!) |
German | Italian | Russian | Spanish (NTSC) | Spanish (PAL) |
Toller Hecht (Nice Pike) |
¡Impresionante! (Impressive) |
¡Alucinante! (Mind-blowing!) | ||
English | Japanese | Dutch | French (NTSC) | French (PAL) |
SUPERFRESH! | チョーシサイコー!! | SUPERVERS! (SUPERFRESH!) |
Imbattable! (Unbeatable!) |
Trop classe ! (Too cool!) |
German | Italian | Russian | Spanish (NTSC) | Spanish (PAL) |
Hammerhai
(Hammerhead shark) |
¡LA ONDA! (THE COOLEST!) |
¡Insuperable! (Unbeatable!) |