Saltspray Rig

From Inkipedia, the Splatoon wiki
Revision as of 18:57, 7 August 2015 by EclipseMT (talk | contribs) (→‎Japanese quotes: Minor edit on translation.)

Template:Infobox stage

Saltspray Rig is a multiplayer stage in Splatoon.

Layout

A map of Saltspray Rig.

Saltspray Rig appears to be an ocean-based oil rig, with pipes, crates, and suspended platforms resting over a large body of water. It is shaped somewhat like a squid, with two Respawn Points leading into a series of pathways and drop-offs. There are two elevators located in the middle of the map to quickly move from the Bottom Area to the Top Area. Pathways stemming from each Respawn Point cannot be accessed by the other team, and branch off into smaller trails that lead to the Top Area and Bottom Area.

Notable Locations

File:SaltsprayRigp3.jpg
An Inkling in the Top Area, next to the moving grated platform.
  • Top Area – Top Area is located opposite from the teams' Respawn Points. It is normally the last area to be claimed, due to its distance from the spawnpoints. It features a tall structure in the middle, which is heavily contested in the later parts of the game, in order to claim the surrounding turf. There is also a moving platform that a player can use to claim turf quickly, but in turn, exposes the player, as the player will fall through the platform if they turn into a squid.
  • Bottom Area – The Bottom Area is located between the team's Respawn Points. It is often the first area that is claimed, but is typically forgotten towards the end of the game, due to the battle shifting towards the Top Area. In the last minute, it is easily claimable.
  • Starting Areas – The Starting Areas in Saltspray Rig cannot be reached on foot by the opposing team, so there's a lot of turf that can be easily claimed during the game. A team with a charger or Inkzooka, though, may be able to claim some turf if the opposing team is not paying attention. Both areas contain paths leading to the 'Bottom Area and Top Area. If a team is not careful, the opposing team may launch an Inkstrike in the area near the end of a battle, claiming some turf which the players cannot claim after leaving their Starting Area. The only way a player can get back up their team's Starting Area is to Super Jump to their team's respective spawn or to one of their teammates.

Hazards

Saltspray Rig's high and low areas are separated by large chasms. Falling into a chasm will kill Inklings.

Ranked Battle

Overhead map of Saltspray Rig splat zones.

Splat Zones

The Splat Zone for Saltspray Rig sits just below the top area, just inside the "entrance" and before the ramp. It can be easily taken by players shooting ink on ledges on the opposing sides, but if the front of the zone is not protected, the opposing team can easily take control of the zone.

Tower Control

The tower starts at the bottom of the "T" just before the Top Area. When taken, the tower briefly travels around the "T" and down the pathway towards the enemy base before turning and going down the side of the map. It then begins traveling on the lower pathways that lead to the bottom area. Each team's goal-zone is directly below the exit opposite from the Bottom Area when going there. Boxes have been added so that players can easily attack the other team if they've taken the tower or vice versa. This means that the action on this map is condensed to a small area, making the Top and Bottom Areas go almost completely unused.

Development

Saltspray Rig underwent a series of changes between its development period and release. The pre-release version included many differences, such as:

  • There were much fewer vertical pipes to swim up.
  • The Spawn Points were closer together.
  • Four small areas were located near teams' bases, accessed by thin, curved walkways.
  • The Bottom Area was not present.
  • The routes that currently allow players to access the Top Area from either side were much less detailed.
  • Most edges were secured by presumably grated fences.
  • The top area had less crates than in the final version.

Tips

  • It is impossible to reach the spawn point of the opposing team, and the only way to ink those areas is to spray up at the tips of the walkways, throw bombs, use a charger or Inkzooka, or call in an Inkstrike. That means wasting time claiming that turf at the beginning is not as important as other contested area. Wait until the action heats and claim it after a respawn.
  • Since the top area is so contested in Turf Wars, getting into it can be difficult once a team has control. However, on the far left and right sides outside the area are inkable walls that can can climbed for sniping or for easy entry into the area.
  • At the top of the aforementioned walls, there are also small inkable walkways that are often overlooked. Hiding in these walkways on the opposing team's side can prove to be a strategic move, allowing players to attack approaching enemies.
  • Towards the back of the map, there is a platform attached to a crane. If a player climbs the tallest stack of boxes in this area, it is possible for them to get on said platform. This is a useful sniping spot for chargers, and it can also be a good location to put a sprinkler. However, this platform is a grate and players who turn into a squid will fall through.

Trivia

  • Saltspray Rig was one of the two playable maps during the Splatoon Global Testfire, alongside Walleye Warehouse.
  • Unlike every other stage, Saltspray Rig does not feature both X and Z axis symmetry; for this reason, teams have different views of the map from their Spawn Points. Because of this layout, the Wii U GamePad's map does not look the same for both teams, like it does in other stages.
  • An evening variant of this map exists in Octo Valley in the mission Octoling Onslaught.
  • Saltspray Rig is currently the only map whose name is not related to a marine organism.

Squid Sisters quotes

English quotes

Callie's Dialogue Marie's Dialogue Region
Callie
“Blech, the salt spray here really gets in my eyes!”
Marie
“It makes my skin totally dry as well...”
NOE
Callie
“Blech, the salt spray here really gets in my eyes!”
Marie
“You know, salted squid is a delicacy in some places.”
NOA
Callie
“The thing about this stage is that it's covered in seagulls, it's too easy to splash ink on them by accident!”
Marie
“So you're the reason they seem so angry sometimes...”
NOE
Callie
“I hope those poor seagulls don't get all inked up!”
Marie
“Well, seagulls are natural predators of squid, so...”
NOA
Callie
“The lift here is so much fun to ride! Exciting stuff!”
Marie
“Exciting? Don't you mean scary?”
NOE
Callie
“I love riding the elevators here! SO MUCH FUN!”
Marie
“Sure. If by 'fun' you mean ABSOLUTELY TERRIFYING!”
NOA
Callie
“'Just grab the high ground and it'll be an easy win!' ...Is what amateurs say. Then they get splatted.”
Marie
“But don't just stick to the low ground, either!”
NOA
Callie
“Hey Marie, what's the best way to attack here?”
Marie
“Uhhhh... Shoot lots of ink?”
NOE
Callie
“So, Marie, how would you plan your attack here?”
Marie
“Uhhhh...shoot lots of ink?”
NOA
Callie
“There's an oil field here, right?! Should we really be throwing bombs around?”
Marie
“They're only ink bombs! It's totally safe.”
NOE
Callie
“Uhh... This is, like, an oil field, right? Should we really be tossing explosives around?”
Marie
“They're ink bombs! Not TNT! It's totally safe.”
NOA
Callie
“Where does Judd go while the battle's going on?”
Marie
“Dunno... Probably eating fish. Doing cat stuff.”
NOE
Callie
“Where does Judd go while the battle's going on?”
Marie
“Dunno... Probably eating fish. Doing cat stuff.”
NOA
Callie
“I remember learning about this place in school!”
Marie
“Yeah, we studied it in Ink Battles 101!”
NOE
Callie
“I remember learning about this place in school!”
Marie
“Yeah, we studied it in Ink Battles 101!”
NOA
Callie
“Hey Marie, can you think of any good puns?”
Marie
“You know how much I hate puns. They're punbearable!”
NOE
Callie
“Hey, Marie. Can you think of any good puns?”
Marie
“You know how much I hate puns. They're punbearable!”
NOA
Callie
“Let's dive off of the rig! CANNONBALL!”
Marie
“But you can't swim! None of us can!”
NOE
Callie
“They should totally open a relaxing day spa here!”
Marie
“Uh... On an oil rig? Great business plan, Callie.”
NOA
Callie
“I love to come and spend hours staring at the sea.”
Marie
“You mean spend hours catching a cold...”
NOE
Callie
“Ah, staring at the ocean is so therapautic.”
Marie
“So is therapy.”
NOA


Japanese quotes

アオリ's Dialogue ホタル's Dialogue Region
アオリ
「ここのバトルは、しお風が目にしみて 苦手だわ~」

(In battles over here, salt spray in your eyes makes me not play well~)
ホタル
「バトル後は シオカラ寸前だよね~」

(After the battle, I'm on the verge of being shiokara~)
NOJ
アオリ
「ここ カモメ多いから、インクが 当たっちゃうんだよね…」

(There are so many seagulls here, it's easy to hit them with ink...)
ホタル
「たまに おそわれるの、アンタのせいか…」

(So you're the reason they sometimes attack...)
NOJ
アオリ
「ここのエレベーター、乗るの楽しいよね! ワクワク♪」

(The elevators here are fun to get on! Exciting♪)
ホタル
「え? こわくね?」

(Eh? Not scary?)
NOJ
アオリ
「ここは、高い所を制すと有利! …とも限らないのが ポイント!」

(Here, controlling the high spots is advantageous! ...Of course, that's not necessarily a point!)
ホタル
「低い所ばっかでも ダメ~」

(Low spots are just bad~)
NOJ
アオリ
「ねえねえ、ホタルちゃんなら ここは どう攻める?」

(Hey, hey, Marie, what's your attack here?)
ホタル
「ガンガン攻める」

(A pounding attack.)
NOJ
アオリ
「ここって 油田があるんだよね? ボムとか投げたら 危なくない?」

(We're in an oil field, right? Isn't it dangerous to throw bombs or something?)
ホタル
「インクだからダイジョブ、ダイジョブ」

(It's ink, so it's fine, it's fine.)
NOJ
アオリ
「バトル後に出て来る ジャッジくんって、バトル中は どこで待ってるんだろ?」

(After battle Judd comes out, but during battle, where is he waiting?)
ホタル
「魚 食べてるの、見かけた事あるけどな~」

(I was certain I saw him eating fish~)
NOJ
アオリ
「ホタルちゃん、なんかダジャレ考えてー」

(Marie, come up with some kind of pun.)
ホタル
「えっ、無茶振りせんで」
NOJ
アオリ
「この辺、何も無いから不便だわー コンビニできないかなー?」

(On this side, there isn't anything, so it's inconvenient- Can this not be a convenience store?)
ホタル
「海の上じゃ 採算取れんっしょ」

(If it's above the sea, it isn't profitable)
NOJ
アオリ
「失恋したら冬の海 見に来たりしちゃうのかな?」

(Would we come to see the the winter sea when we're disappointed?)
ホタル
「カゼ引かんようにね~」

(We would catch a cold~)
NOJ


French quotes

Ayo's Dialogue Oly's Dialogue Region
Ayo
«T'as des conseils pour ce stage, Oly?»
Oly
«Hmmmm... Tirer de l'encre, plein d'encre?»
NOE


Italian quotes

Stella's Dialogue Marina's Dialogue Region
Stella
«Adoro fare su e giù con i montacarichi!»

(I love going up and down on the lift!)
Marina
«Mmmh... a me invece fanno un po' paura...»

(Hmmm... they're a bit scary to me...)
NOE
Stella
«Non sempre stare in zone alte è sinonimo di vittoria.»

(Sticking on upper levels doesn't always mean winning.)
Marina
«In ogni caso non conviene stare nelle zone basse.»

(In any case, you shouldn't stick on lower grounds.)
NOE
Stella
«Chissà cosa fa Giudigatto nei giorni senza battaglie...»

(Who knows what Judd does in battle-free days...)
Marina
«Una volta l'ho visto che mangiava un pesciolino!»

(I saw him once eating a small fish!)
NOE


Gallery

Names in other languages

Template:Foreignname

Template:- Template:LocationsPro