Ancho-V Games

From Inkipedia, the Splatoon wiki
Jump to: navigation, search
Callie: Why does an office need propeller lifts?

Marie: You don't always need a reason to have cool stuff.

Ancho-V Games
Splatoon Stage Ancho-V Games.png
Total BP 2293
Size Rank 6th
Introduced Version 2.5.0
Hazards Out-of-bounds

Ancho-V Games is a multiplayer DLC stage in Splatoon. It was announced on December 16, 2015 along with Piranha Pit[1] and was released on January 22nd at 02:00 UTC.[2] It is the final stage released for Splatoon.[3]

Layout

The map of Ancho-V Games at Turf War.

Ancho-V Games is a large office complex housing a game design studio, hence its name. With raised floors and interactive platforms, it is unique in its incorporation of propellers from Octo Valley in the form of fans. When these fans are hit by Ink, the platform underneath moves. If the fans are subsequently left uninked, the platform will slowly fall back to its original position. There are three types of platforms: one to the right of the Spawn Point that moves horizontally, one in the central part of the stage that moves vertically, and one to the left of the Spawn Point that moves both horizontally and vertically. All three are mirrored on the other team's side of the stage.

Hazards

"Splatted by ink from a propeller lift!". A fan image displayed when getting splatted by it.

Out-of-bounds

It is possible to fall out-of-bounds in Ancho-V Games around the edges of the stage, including the horizontal propellor platforms near each team's spawn point. Falling out-of-bounds will splat the player.

Fans

When a fan is activated, some of the Ink used to spin it comes out of the top similar to a Sprinkler. Also like a Sprinkler, this Ink does a small amount of damage if it hits a player of the opposing team. If they are splatted by this, the splat is attributed to the last player to spin the fan, but will say, "Splatted by ink from a propeller lift!"

Notable Locations

  • Side Lanes- These areas off the the sides can occasionally be missed later in the game unless a team is pushing into their enemy's base. They both feature a single propeller lift located in each spawn and have an entrance to the center, near their team's main lift. These areas open opportunities for flanks if a team gains control of the opposing team's main lift.
  • Center Lifts- These are the main lifts used in all game modes. When lowered, the center looks flat, with a couple of boxes placed for cover. When the platforms are raised, the center becomes a center for close-combat, as there's no longer lots of room to move around in.

Ranked Battle

Splat Zones

The Splat Zone is located in the very center of the stage, included with the boxes in the middle. Some boxes have been added to the Side Lanes to give both teams some attacking space and to keep the other team from entering the center a certain way.

Tower Control

The tower is located at the center, replacing the boxes normally there. The goals are located near the front of each spawn, which has also been moved to the left, replacing the floating platforms once there. The fan in front or both team's regular spawn has been taken out and the platform has been extended permanently. Several boxes and platforms have been added to help with defense and offense for both teams.

Rainmaker

The rainmaker is located at the center, above the boxes in the middle. Boxes have been added to the middle area, giving players an extra route into enemy territory. A ramp has been added to reach the spawn area of each team and a pile of boxes near it. The goal is located near the spawn next to an ink-propelled moving platform. If the fan on the platform is not inked, it can be difficult for a Rainmaker carrier to make the jump to the platform.

Tips

  • It is possible to hinder teammates' movement by activating fans at inopportune times. Being aware of what one's allies are doing can help to prevent this and coordinate attacks.
  • The area directly right of each team's spawn point is a commonly missed place in Turf War. Make sure to ink it.

Squid Sisters quotes

English quotes

Callie's Dialogue Marie's Dialogue Region
Callie Expression Normal.jpg
Callie:
“If this is a private office, how does Judd get in?”
Marie Expression Normal.jpg
Marie:
“Maybe the security staff take a lot of breaks?”
NOE
Callie Expression Normal.jpg
Callie:
“If this is a private office, how does Judd get in?”
Marie Expression Normal.jpg
Marie:
“Maybe the security staff takes a lot of breaks?”
NOA


Callie Expression Shocked.jpg
Callie:
“The cafeteria here is free for employees!”
Marie Expression Normal.jpg
Marie:
“I know that face. It's your 'thinking about chips' face.”
NOE
Callie Expression Shocked.jpg
Callie:
“The cafeteria here is free for employees!”
Marie Expression Normal.jpg
Marie:
“Where do I apply?!”
NOA


Callie Expression Happy.jpg
Callie:
“The people who work here must be super smart!”
Marie Expression Normal.jpg
Marie:
“Pshh! They make games all day. How hard can it be?”
NOE, NOA
Callie Expression Happy.jpg
Callie:
“Man, I totally want to work here!”
Marie Expression Shocked.jpg
Marie:
“You want to be a pop star AND have a desk job?!”
NOE, NOA
Callie Expression Normal.jpg
Callie:
“I feel so guilty running on top of people's desks!”
Marie Expression Normal.jpg
Marie:
“Not guilty enough to stop doing it though...”
NOE, NOA
Callie Expression Normal.jpg
Callie:
“Why does an office need propeller lifts?”
Marie Expression Happy.jpg
Marie:
“You don't always need a reason to have cool stuff.”
NOE, NOA
Callie Expression Shocked.jpg
Callie:
“Isn't this the studio that made Squid Jump?!”
Marie Expression Normal.jpg
Marie:
“I love that game! It's my favourite splatformer!”
NOE, NOA
Callie Expression Shocked.jpg
Callie:
“Hey look! Someone left a secret prototype running!”
Marie Expression Normal.jpg
Marie:
“They are going to be in so much trouble...”
NOE
Callie Expression Shocked.jpg
Callie:
“Hey, look! Someone left a secret prototype running!”
Marie Expression Normal.jpg
Marie:
“Ooooh, someone's gonna get fired...”
NOA


Callie Expression Shocked.jpg
Callie:
“Hurry up, we're late for the big meeting!”
Marie Expression Normal.jpg
Marie:
“We don't actually work here, Callie...”
NOE, NOA

Japanese quotes

アオリ's Dialogue ホタル's Dialogue Region
Callie Expression Shocked.jpg
アオリ:
「なんで オフィスに プロペラが あんのかなー?」
(What does an office need propellers for?)
Marie Expression Normal.jpg
ホタル:
「かっこいいからっしょ」
(Coolness, probably.)
NOJ
Callie Expression Shocked.jpg
アオリ:
「あ!発売前のゲームが動いてる!」
(Ah! There's a game running that hasn't been released yet!)
Marie Expression Normal.jpg
ホタル:
「そのデスクの人、始末書だな…」
(Whoever that desk belongs to has some apologies to make...)
NOJ
Callie Expression Happy.jpg
アオリ:
「こんなオフィスで働きたいー!」
(I wanna work at this office!)
Marie Expression Shocked.jpg
ホタル:
「え… 二足のわらじ?」
(Eh... you'd wear two hats?)
NOJ
Notes: Marie is using a Japanese saying meaning "wearing two pairs of waraji"; it has been translated to its closest English equivalent.
Callie Expression Shocked.jpg
アオリ:
「関係者以外、立入禁止なのに ジャッジ君って どこから来るんだろ?」
(This place is off-limits for everyone but the staff, how does Judd get in?)
Marie Expression Normal.jpg
ホタル:
「守衛所、ザルやね」
(The guards seem like slackers.)
NOJ
Callie Expression Normal.jpg
アオリ:
「ここって 天窓のおかげで 冬でも暖かそうだよね!」
(The skylight makes it feel so warm even in the winter!)
Marie Expression Happy.jpg
ホタル:
「ポテトを栽培するしか!」
(We should just grow potatoes!)
NOJ
Callie Expression Normal.jpg
アオリ:
「机の上とか走って、ごめんなさーい」
(Sorry for running on the desks and stuff.)
Marie Expression Normal.jpg
ホタル:
「…心の底から思ってる?」
(...You don't really feel that way, do you?)
NOJ
Callie Expression Shocked.jpg
アオリ:
「あ、ミーティング! ミーティング行かなきゃだわー」
(Ah, the meeting! We gotta go to the meeting!)
Marie Expression Normal.jpg
ホタル:
「ウチらにそんなの あったっけ?」
(We have those?)
NOJ
Callie Expression Happy.jpg
アオリ:
「ここで働いてる人って賢そうだよねー!」
(The people who work here seem really smart!)
Marie Expression Normal.jpg
ホタル:
「人によるっしょ」
(Depends on which one.)
NOJ
Callie Expression Shocked.jpg
アオリ:
「ここの社員食堂って、 タダで食べ放題なんだって!」
(You can eat all you want for free at the cafeteria here!)
Marie Expression Normal.jpg
ホタル:
「ま~たポテトの事、考えとったっしょ」
(Bet you're thinking about fries.)
NOJ

Italian quotes

Stella's Dialogue Marina's Dialogue Region
Callie Expression Shocked.jpg
Stella:
«Oh, no! Siamo in ritardo per la riunione!»
(Oh, no! We're late to the meeting!)
Marie Expression Normal.jpg
Marina:
«Ehm... Stella, guarda che noi non lavoriamo qui...»
(Ehm... Callie, we don't work here...)
NOE
Callie Expression Shocked.jpg
Stella:
«Qui è vietato l'accesso... come entra Giudigatto?!»
(Entry is not permitted here... how can Judd get in?)
Marie Expression Normal.jpg
Marina:
«Forse le guardie sono sempre in pausa?»
(Maybe the security guards are on a costant break?)
NOE
Callie Expression Happy.jpg
Stella:
«È qui che hanno fatto il videogioco Saltaseppia?»
(This is where they made the Squid Jump videogame?)
Marie Expression Normal.jpg
Marina:
«Bellissimo quel gioco! Il mio splatform preferito!»
(I love that game! My favourite splatform!)
NOE
Callie Expression Happy.jpg
Stella:
«Quanto mi piacerebbe lavorare qui!»
(I'd love to work here!)
Marie Expression Shocked.jpg
Marina:
«Stai pensando a un secondo lavoro?!»
(Are you thinking about a second job?!)
NOE
Callie Expression Shocked.jpg
Stella:
«Piattaforme a elica in un ufficio?! A che servono?!»
(Propeller lifts in an office?! What's their purpose?!)
Marie Expression Normal.jpg
Marina:
«Non lo so, ma ci stanno benissimo!»
(I don't know, but they fit very well!)
NOE
Callie Expression Shocked.jpg
Stella:
«Ho scoperto che il bar è gratis per chi lavora qui!»
(I found that the bar is free for who works here!)
Marie Expression Normal.jpg
Marina:
«Pensi a tutte le patatine che potrai mangiare, eh?»
(You're thinking about all the fries you can eat, uh?)
NOE

Spanish quotes

Mar's Dialogue Tina's Dialogue Region
Callie Expression Normal.jpg
Mar:
"Si el acceso es restringido, ¿cómo entra Justino?"
(If access is restricted, how does Judd get in?)
Marie Expression Normal.jpg
Tina:
"Es un gato. Tiene sus métodos."
(He's a cat. He has his ways.)
NOA
Callie Expression Shocked.jpg
Mar:
"¡Si trabajas aquí, el menú de la cafetería es gratis!"
(If you work here, the cafeteria menu is free!)
Marie Expression Normal.jpg
Tina:
"¡Voy por mi currículum!"
(I'm going for my resume!)
NOA
Callie Expression Happy.jpg
Mar:
"¡Aquí debe de trabajar gente superinteligente!"
(Super intelligent people must be working here!)
Marie Expression Normal.jpg
Tina:
"¿Sí? ¿Qué tan difícil puede ser crear videojuegos?"
(Yeah? How difficult can creating video games be?)
NOA
Callie Expression Happy.jpg
Mar:
"¡Tina! ¿No querías ser un personaje de videojuegos?"
(Marie! Didn't you wanna be a video game character?)
Marie Expression Shocked.jpg
Tina:
"¡Dije DISEÑADORA de videojuegos! Diseñadora..."
(I said video game DESIGNER! Designer...)
NOA
Callie Expression Normal.jpg
Mar:
"¡Me da lástima correr por los escritorios de la gente!"
(I feel ashamed running through the desks of people!)
Marie Expression Normal.jpg
Tina:
"Lo justo para no dejar de hacerlo, ¿verdad?"
(Just enough to not stop doing it, right?)
NOA
Callie Expression Normal.jpg
Mar:
"¿Para qué necesitan hélices en una oficina?"
(Why do they need propellers in an office?)
Marie Expression Happy.jpg
Tina:
"Lo chévere no necesita justificación."
(The fresh doesn't need an excuse.)
NOA
Callie Expression Shocked.jpg
Mar:
"¡¿Este no es el estudio que hizo Brincalamar?!"
(Isn't this the studio that did Squid Jump?!)
Marie Expression Normal.jpg
Tina:
"¡Me encanta ese juego!"
(I love that game!)
NOA
Callie Expression Shocked.jpg
Mar:
"¡Mira, un prototipo de un juego secreto!"
(Look, a prototype of a secret game!)
Marie Expression Normal.jpg
Tina:
"¿Y lo dejaron ahí sin más? Van a correr a alguieeen..."
(And they left it there like that? They're gonna fire someooone...)
NOA
Callie Expression Shocked.jpg
Mar:
"¡Corre, que llegamos tarde a la videoconferencia!"
(Run, we're late for the video conference!)
Marie Expression Normal.jpg
Tina:
"¿Te das cuenta de que no trabajamos aquí, verdad?"
(You realize that we don't work here, right?)
NOA
An Inkling looks at an Arcade Machine.

Trivia

  • This stage's name is likely a reference to the real-life anchovy.
  • Splatoon concept art can be seen throughout this stage.
  • The Arcade Machine is featured in Ancho-V Games, with four individual machines throughout the stage. Unlike the one in Inkopolis Plaza, they cannot be interacted with.
  • Ancho-V Games, Walleye Warehouse, and Kelp Dome are the only stages not located outdoors.
  • According to the Squid Sisters, Ancho-V Games is the studio that created Squid Jump.
  • This stage has a very high concentration of jellyfish, with some at work on computers in small rooms with glass doors, some above the stage on catwalks, and large groups below the stage at a cafeteria.

Gallery

Names in other languages

Language Name Meaning
FlagJapan.svg Japanese アンチョビットゲームズ
Anchobitto Gēmuzu
Anchovit[4] (from anchovy) Games
FlagSpain.svg Spanish Estudios Esturión Sturgeon Studios
FlagFrance.svg French Tentatec Studio
FlagGermany.svg German Anchobit Games HQ Pun of Anchovy (fish) and Bit (computer unit)
FlagItaly.svg Italian AcciuGames Pun on "Acciuga" (Anchovy) and "Games"

References

  1. Squid Research Lab Live from Squid Research Lab: We've received these images of Piranha Pit and...
  2. Twitter Splatoon JP
  3. Squid Research Lab Live from Squid Research Lab: A new stage, Ancho-V Games, is joining the rotation tomorrow...
  4. A video game company-esque name, adding "t" to its end like "Namcot", a shortened word for "Namco Home Entertainment". Namco (BANDAI NAMCO Entertainment Inc) is a video game company that has made collaborations with Nintendo in "Mario Kart Arcade GP", "Super Smash Bros. series", and so on. The PC monitor in this stage shows a 8-bit style character like "Pooka" in "Dig Dug" from Namcot. It is one of relatable video game companies to Nintendo.
Locations in Splatoon
Places Booyah Base · Inkopolis · Octo Valley
Stages Ancho-V Games · Arowana Mall · Blackbelly Skatepark · Bluefin Depot · Camp Triggerfish
Flounder Heights · Hammerhead Bridge · Kelp Dome · Mahi-Mahi Resort · Moray Towers
Museum d'Alfonsino · Piranha Pit · Port Mackerel · Saltspray Rig · Urchin Underpass · Walleye Warehouse
Shops · · ·