Talk:Splatune (Splatoon Original Soundtrack): Difference between revisions

From Inkipedia, the Splatoon wiki
Latest comment: 22 November 2015 by Azoth in topic Lyrics
Line 8: Line 8:
::Well, Squid Squad members' "Japanese" name can be in the Squid Squad's page with caption "Japanese name", right?--[[User:Azoth|Azoth]] ([[User talk:Azoth|talk]]) 23:12, 22 November 2015 (UTC)
::Well, Squid Squad members' "Japanese" name can be in the Squid Squad's page with caption "Japanese name", right?--[[User:Azoth|Azoth]] ([[User talk:Azoth|talk]]) 23:12, 22 November 2015 (UTC)
:::Yeah that sounds good. --[[User:Bzeep|<font face="SimSun"><font color="#f2992e"><i>Bzeep!</i></font></font>]][[User talk:Bzeep|<small><font face="SimSun"><font color="#f7c282"> talk</font></font></small>]] 23:14, 22 November 2015 (UTC)
:::Yeah that sounds good. --[[User:Bzeep|<font face="SimSun"><font color="#f2992e"><i>Bzeep!</i></font></font>]][[User talk:Bzeep|<small><font face="SimSun"><font color="#f7c282"> talk</font></font></small>]] 23:14, 22 November 2015 (UTC)
:::::::P.S. Their names are referencing to Sushi or sea food. For example, NAMIDA(Tear) means Wasabi for Sushi chef. MURASAKI means Shoyu(Soy sauce). Is that a superfluity?--[[User:Azoth|Azoth]] ([[User talk:Azoth|talk]]) 23:18, 22 November 2015 (UTC)
::::P.S. Their names are referencing to Sushi or sea food. For example, NAMIDA(Tear) means Wasabi for Sushi chef. MURASAKI means Shoyu(Soy sauce). Is that a superfluity?--[[User:Azoth|Azoth]] ([[User talk:Azoth|talk]]) 23:18, 22 November 2015 (UTC)

Revision as of 23:19, 22 November 2015

Lyrics

Splatune's booklet shows some music's lyrics, シオカラ節(Calamari Inkantation), ハイカラシンカ(Inkopolis Sinker), and キミ色に染めて (Ink Me Up). should them be in this page? what I mean, the lyrics are, written in nonsense Hiragana pronounced the sound. I wonder if is it necessary or interesting information? And more, the booklet tells that they use "Mollusk Era" instead of A.D. For example, "Squid Squad's debut was in M.E. 2014 with Splattack!" "The Squid Squad drum member's name is MURASAKI, base is IKKAN, guitar is ICHIYA, Syn is NAMIDA." Do you think, this "Japanese information" are adapted for all region of Splatoon universe? --Azoth (talk) 22:55, 22 November 2015 (UTC)Reply[reply]

Oh cool! About the lyrics, I'd say add them as a sub page of Music, like Music/Song Lyrics. Something straightforward like that. Or you could put them on the main page as a collapsible. Whichever makes more sense.
And unless English information is released, it's probably fine to use the Japanese stuff. Maybe put a little note about the fact that their English names and stuff aren't known at this point.
Also, the urchin's dark purple and they name him.... Murasaki. Heh.
--Bzeep! talk 23:10, 22 November 2015 (UTC)Reply[reply]
Well, Squid Squad members' "Japanese" name can be in the Squid Squad's page with caption "Japanese name", right?--Azoth (talk) 23:12, 22 November 2015 (UTC)Reply[reply]
Yeah that sounds good. --Bzeep! talk 23:14, 22 November 2015 (UTC)Reply[reply]
P.S. Their names are referencing to Sushi or sea food. For example, NAMIDA(Tear) means Wasabi for Sushi chef. MURASAKI means Shoyu(Soy sauce). Is that a superfluity?--Azoth (talk) 23:18, 22 November 2015 (UTC)Reply[reply]