User:Islar74/Sandbox/Mem Cake Poems

From Inkipedia, the Splatoon wiki
< User:Islar74
Revision as of 21:33, 17 January 2024 by Islar74 (talk | contribs) (Have been working on translating the Dutch mem cake haikus)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Mem cakes

Line A

Item Poem Translation
S2 Mem Cake Inkling Squid.png
Inktvis
(Squid)
Vijand heette jij.
Spring ik nu in het diepe
met jou, hand in hand?
Enemy you were called.
Do I now jump in the deep
with you, hand in hand?
S2 Mem Cake Inkling Girl (Pink).png
Meisje (roze)
(Girl (pink))
Vallende bloesem
zal met haar verhevenheid
de grond nooit raken.
Falling blossem
will with her sublimity
never touch the ground.
S2 Mem Cake Inkling Girl (Orange).png
Meisje (oranje)
(Girl (orange))
Je wonderlijke kruin
die getooid is door de zon,
beïnvloedt mijn schot.
Your wondrous crest
that is adorned by the sun,
influence my shot.
S2 Mem Cake Inkling Boy (Green).png
Jongen (groen)
(Boy (green))
Jouw kleur klinkt als de
golven in een storm en
het groeiende gras.
Your color sounds like the
waves in a storm and
the growing grass.
S2 Mem Cake Inkling Boy (Blue).png
Jongen (blauw)
(Boy (blue))
Je blik van saffier,
lijkt een Schelpschuttervizier
met uitzicht op zee.
Your glance of sapphire,
looks like a Splatterscope backsight
with a view of the sea.

Line B

Item Poem Translation
S2 Mem Cake Octarian.png
Octariaan
(Octarian)
Mijn wereld, een fuik...
Verraad ik mijn kompanen
voor een frisse duik?
My world, a fyke...
Do I betray my companions
for a fresh dive?
S2 Mem Cake Twintacle Octotrooper.png
Octokrijger
(Twintacle Octotrooper)
Die tentakels van jou
accentueren het blauw
van je dikke lippen.
Those tentacles of you
accentuate the blue
of your thick lips.
S2 Mem Cake Octocopter.png
Octokopter
(Octocopter)
Rotor werpt schaduw
over ons picknicklaken.
Octokopterreur!
Rotor casts shade
over our picknick sheet.
Octocopterrorism!
S2 Mem Cake Octobomber.png
Octobommer
(Octobomber)
Een bommenregen,
daar helpt geen paraplu
of zuidwester tegen.
A bomb shower,
no umbrella or sou'wester
helps against that.
S2 Mem Cake Tentakook.png
Octoskater
(Tentakook)
Je glijdt bij me weg,
ik slaak verliefde zuchten.
Je moet niet vluchten!
You are gliding away from me,
I heave sighs of love.
You must not flee!
S2 Mem Cake Octopod.png
Octopod
(Octopod)
Tegen elke prijs
ga jij dwars je eigen weg,
ook moeders tranen.
At any cost
you rebelliously go your own way,
even mother's tears.
S2 Mem Cake Octostamp.png
Octostempel
(Octostamp)
Je gooit je gewicht
volledig in de strijd
en gaat op je gezicht.
You completely
throw you weight around
and fall flat on your face.
S2 Mem Cake Octozeppelin.png
Octozeppelin
(Octozeppelin)
Schip aan de hemel,
hoog boven grondbewoners
kleur je alles paars.
Ship in the heavens,
high above surface dwellers
you color everything purple.
S2 Mem Cake Tentacle.png
Tentakel
(Tentacle)
Eenzaam ledemaat,
ik ben benieuwd hoe het nu
met je baasje gaat.
Lonesome limb,
I am curious how it is now
going with your owner.
S2 Mem Cake Octoling.png
Octoling
(Octoling)
In de diepste zee
verdween je zonder afscheid,
had je misschien heimwee?
In the deepest sea
you disappeared without farewell,
were you perhaps homesick?

Line C

Item Poem Translation
S2 Mem Cake Chum.png
Salmo
(Chum)
De tirannie van
de meerderheid, overal
om me heen Salmo's.
The tyranny of
the majority, everywhere
Chums around me.
S2 Mem Cake Flyfish.png
Salmodrone
(Flyfish)
Alweer een jaar voorbij.
Je vuurwerk is fraai, maar komt
toch iets te dichtbij.
Another year gone by.
Your firework is fancy, but comes
despite that a bit too close.
S2 Mem Cake Scrapper.png
Jutter
(Scrapper)
De dreigende zee.
Geen inkt brengt jou tot stilstand.
Voet op het pedaal.
The looming sea.
No ink brings you to a standstill.
Foot on the pedal.
S2 Mem Cake Stinger.png
Staaplo
(Stinger)
De vaat stapelt zich op.
Afwassen doe ik niet graag,
maar afdrogen wel!
The dishes are piling up.
I prefer not to wash up,
but drying off I do!
S2 Mem Cake Steelhead.png
Staalkop
(Steelhead)
Ik zoek de liefde,
maar ontmoet enkel weerstand.
Hier, een Klodderbom!
I am searching love,
but solely encounter resistance.
Here, a Splat Bomb!
S2 Mem Cake Steel Eel.png
Staal
(Steel Eel)
Waar jij heen glibbert
dat weet niemand, behalve dan
het doelwit van je snode plan.
Where you are slithering to
knows no one, except for
the target of your villainous plan.
S2 Mem Cake Maws.png
Snaai
(Maws)
Je woont ondergronds,
heel soms laat je je even zien.
Ben je verlegen?
You dwell underground,
very rarely you show yourself briefly.
Are you shy?
S2 Mem Cake Drizzler.png
Miezer
(Drizzler)
Plaatselijke bui,
niet door de weervrouw voorspeld.
Waait wel weer over.
Local shower,
not forecast by the weatherwoman.
Will blow over.
S2 Mem Cake Goldie.png
Goldie
(Goldie)
Glimmende goudvis,
je sterkt mijn hart, maar vooral
mijn bankrekening.
Shimmering goldfish,
you give strength to my hart, but above all
my bank account.

Line D

Item Poem Translation
S2 Mem Cake Spawn Point.png
Basis
(Spawn Point)
Het eind is een begin.
De rouw duurt slechts seconden.
De wraak zal zoet zijn.
The end is a begin.
The grief takes only seconds.
Vengeance will be mine.
S2 Mem Cake Tower.png
Toren
(Tower)
Ik tuimel grienend.
De toren komt tot stilstand,
kruipt dan bij me vandaan.
I tumble weeping.
The tower comes to a standstill,
then crawls away from me.
S2 Mem Cake Rainmaker.png
Bazookarper
(Rainmaker)
Als ik je ontmoet,
zien we elkaar maar even.
Ben ik te jaloers?
If I encounter you,
we see each other just briefly.
Am I too jealous?
S2 Mem Cake Power Clam.png
Superschelp
(Power Clam)
Tien schelpen zijn één?
Ik ben geen wiskundige,
vraag het niet aan mij.
Ten clams are one?
I am no mathematician,
don't ask me.
S2 Mem Cake Bumper.png
Bumper
(Bumper)
Je predikt geduld,
maar soms luister ik zo slecht...
Weer uitgeschakeld!
You preach patience,
but sometimes I listen so badly...
Splatted again!
S2 Mem Cake Squid Bumper.png
Inktvisbumper
(Squid Bumper)
Alweder inktvis?
Denkt niemand aan Octolings?
Dit vind ik niet fris.
Yet another squid?
Does no one think of Octolings?
I don't find this fresh.
S2 Mem Cake Balloon.png
Ballon
(Balloon)
Zwevende onschuld.
Wat maakt dat ik de trekker
over wil halen?
Hovering innocence.
What is it that makes me want
to pull the trigger?
S2 Mem Cake Tree.png
Boom
(Tree)
Een boom die je plant,
groeit ook zonder dat je helpt,
maar toch dankzij jou.
A tree that you plant,
also grows without your help,
but still thanks to you.

Line E

Item Poem Translation
S2 Mem Cake Splattershot.png
Superspetter
(Splattershot)
De glanzende loop
weerspiegelt zonneschijn en
geeft ons allen hoop.
The glimmering barrel
mirrors sunshine and
gives hope to us all.
S2 Mem Cake Splat Roller.png
Klodderroller
(Splat Roller)
Ik rol en klieder
een fris laagje op eenieder.
Een kleurige wals.
I roll and splat
a fresh coat on anyone.
A colorful roller.
S2 Mem Cake Splat Bomb.png
Klodderbom
(Splat Bomb)
De Klodderbom suist.
De rust voor de explosie
en bonte tranen.
The Splat Bomb whizzes.
The calm before the explosion
and motley tears.
S2 Mem Cake Burst Bomb.png
Ballonbom
(Burst Bomb)
Je staat op knappen!
Dat opgeblazen gevoel
gun ik een ander.
You are about to burst!
That bloated feeling
I grant another.
S2 Mem Cake Suction Bomb.png
Kleefbom
(Suction Bomb)
Plafond, vloer of muur,
jij maakt ons het leven zuur.
Geen ontkomen aan.
Ceiling, floor or wall,
you make our life miserable.
No getting round that.
S2 Mem Cake Curling Bomb.png
Curlingbom
(Curling Bomb)
Jij verstopt je niet.
Ze mogen je zien komen,
het boeit jou geen biet.
You are not hiding.
They may see you coming,
you don't care at all.
S2 Mem Cake Autobomb.png
Robobom
(Autobomb)
Zo'n koddig loopje,
en dan dat kekke snoetje...
Luister nou: hoed je!
Such a droll little walk,
and then there's this sassy snoot...
Hear me out: beware!
S2 Mem Cake Toxic Mist.png
Gifmist
(Toxic Mist)
De uitdrukking luidt:
wie het als eerste ruikt heeft
Gifmist gebruikt.
The expression reads:
he who smelt it first has been
using Toxic Mist.