Starfish Mainstage: Difference between revisions
From Inkipedia, the Splatoon wiki
Line 59: | Line 59: | ||
|JapR=Gangaze Yagai Ongaku-dō | |JapR=Gangaze Yagai Ongaku-dō | ||
|JapM=[[Wikipedia:Diadema setosum|Longspine Urchin]] Open-Air Concert Hall | |JapM=[[Wikipedia:Diadema setosum|Longspine Urchin]] Open-Air Concert Hall | ||
| | |Dut=Zeesterrenstage | ||
| | |DutM=Starfish stage | ||
|Fre=Scène Sirène | |Fre=Scène Sirène | ||
|FreM=Siren Scene | |FreM=Siren Scene | ||
|Ger=Seeigel-Rockbühne | |Ger=Seeigel-Rockbühne | ||
|GerM=Urchin Rock Stage | |GerM=Urchin Rock Stage | ||
|Ita=Palco Plancton | |Ita=Palco Plancton | ||
|ItaM=Plankton Stage | |ItaM=Plankton Stage | ||
|Rus=КЗ «Иглокожий» | |Rus=КЗ «Иглокожий» | ||
|RusR=KZ «Iglokozhiy» | |RusR=KZ «Iglokozhiy» | ||
|RusM=Concert Hall «[[Wikipedia:Echinoderm|Echinoderm]]» | |RusM=Concert Hall «[[Wikipedia:Echinoderm|Echinoderm]]» | ||
|Spa=Auditorio Erizo | |||
|SpaM=[[Wikipedia:Sea urchin|Sea urchin]] Auditorium | |||
}} | }} | ||
Revision as of 19:24, 5 August 2017
Template:Infobox stage Starfish Mainstage is an online multiplayer stage in Splatoon 2.
Layout
Off The Hook quotes
English quotes
Pearl's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Pearl “Night concerts at Starfish Mainstage are the best!” |
Marina “And I love the track they spin during Splatfests!” |
NOE, NOA
|
Spanish quotes
Perla's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perla “¡No hay lugar mejor para dar un concierto nocturno!” (There's no better place to hold a night concert!) |
Marina “¡Y me encanta la música que ponen durante los festivales!” (And I love the music they play during Splatfests!) |
NOA |
Perla “Quiero aprovechar para mandar un saludo a los empleados del auditorio.” (I want to take advantage of this situation to send a greeting to the Mainstage employees.) |
Marina “¡Déjate de saludar y céntrate en las noticias!” (Stop greeting and focus on news!) |
NOE |
Perla “Tú que eres una friki de la electrónica... ¿Qué opinas del equipo de sonido?” (You're an electronics geek... What do you think about the stereo?) |
Marina “¡No me llames friki como si fuese algo malo! ¡Soy una AFICIONADA!” (Don't call me 'geek' like if it was a bad thing! I'm just AMATEUR!) |
NOE |
Perla “¿Crees que nos llamarán pronto para actuar en algún festival?” (Do you think they will call us to perform in a festival?) |
Marina “¡No nos vendría mal sacarnos un dinerillo!” (It wouldn't be bad to earn extra money!) |
NOE |
Perla “La guitarra del escenario está pidiendo a gritos que la destrocen en un concierto.” (The mainstage guitar is begging to be destroyed in a concert.) |
Marina “¿Y te has fijado en el bajo? ¡Es el último modelo de Vieronics!” (And did you see that bass? It's the last model of Vieronics!) |
NOE
|