Camp Triggerfish/Quotes

From Inkipedia, the Splatoon wiki
< Camp Triggerfish
Revision as of 15:00, 2 May 2018 by Inkrid (talk | contribs) (→‎English quotes: Added missing Quote)

Squid Sisters quotes

English quotes

Callie's Dialogue Marie's Dialogue Region
Callie
Callie Expression Happy.png

“Ahh, a campsite! Did you bring the marshmallows?”
Marie
Marie Expression Normal.png

“I, uh, sort of already ate them. Heh...”
NOE
Callie
Callie Expression Happy.png

“Ahh, a campsite! Did you bring the marshmallows?”
Marie
Marie Expression Normal.png

“No, but I brought hot dogs!”
NOA
Callie
“Apparently they've rebuilt this place tons of times!”
Marie
“Why not pick a design and THEN start building it?”
NOE
Callie
“Apparently they've rebuilt this place tons of times.”
Marie
“Ugh... Indecisive people annoy me...I think.”
NOA
Callie
“Bleugh, those totem poles give me the creeps!”
Marie
“Aw, I think they're kind of cute!”
NOE
Callie
“Bleugh, those totem poles give me the creeps.”
Marie
“Aw, I think they're kinda cute!”
NOA
Callie
“Gotta be careful not to fall in the water here!”
Marie
“Swimming isn't an Inkling's strong suit...”
NOE
Callie
“Gotta be careful not to fall in the water here!”
Marie
“Surprisingly, Inklings can only swim in ink.”
NOA
Callie
“I'm trying to remember this place's camp song!”
Marie
“♪ Trigger trigger trigger! Trig! Trig! Trig! ♪”
NOE
Callie
“I'm trying to remember this place's camp song!”
Marie
“♪ Triggerfish! Triggerfish! Pull that trigger, fish! ♪”
NOA
Callie
“Look at all this space! Get ready to run a lot!”
Marie
“I'd rather just save my energy and use a Charger!”
NOE
Callie
“Look at all this space! Get ready to run...a lot.”
Marie
“I'd rather just save my energy and use a charger.”
NOA
Callie
Callie Expression Happy.png

“Marie! I worked out how to make chips on a campfire!”
Marie
Marie Expression Normal.png

“Look at you! That makes two recipes you know now!”
NOE
Callie
Callie Expression Happy.png

“Let's roast marshmallows over the campfire!”
Marie
Marie Expression Normal.png

“Splat that! Team Hot Dog for LIFE!”
NOA
Callie
“Marie, got any strategy tips for us on this stage?”
Marie
“Um... Just believe in yourself!”
NOE
Callie
“Marie, got any hot tactical tips for this stage?”
Marie
“Of course! Just, uh, believe in yourself!”
NOA
Callie
Callie Expression Happy.png

“The midday sun here is so warm!”
Marie
Marie Expression Sad.png

“Not as warm as my cosy indoor heating...”
NOE
Callie
Callie Expression Happy.png

“Being here makes me feel like a kid!”
Marie
Marie Expression Sad.png

“Really? I feel more like a squid.”
NOA
Callie
Callie Expression Normal.png

“Um, looks like we don't have any notes for this...”
Marie
Marie Expression Normal.png

“Oh, uh...um... Isn't the air here...uh...delicious?”
NOE
Callie
Callie Expression Normal.png

“Marie, tell us all about this map!”
Marie
Marie Expression Normal.png

“Oh, um... Isn't the air here...uh...delicious?”
NOA
Callie
“We should come camping here on our day off!”
Marie
“I'd rather just laze about at home, actually...”
NOE
Callie
“We should go camping here on our day off.”
Marie
“Why camp when I can just be lazy at home?”
NOA
Callie
“We've been battling a long time, but weirdly enough... I can't remember a time when Judd wasn't the ref!”
Marie
“He's been around since even before we were born!”
NOE
Callie
“We've been battling a long time. I can't remember a time when Judd wasn't the ref!”
Marie
“Some say he's been reffing since the dawn of time...”
NOA


Japanese quotes

アオリ's Dialogue ホタル's Dialogue Region
アオリ
Callie Expression Normal.png

「ここって 確かテーマソングあったよね?」

(Remember this place's theme song?)
ホタル
Marie Expression Normal.png

「モンモンガララ モンガララ♪ …言わせんといて」

(Trigger trigger fish-ish, trigger fish-ish♪ ...Don't let me keep going.)
NOJ
アオリ
Callie Expression Sad.png

「ここの水には 落ちないようにしなきゃね」

(Don't fall in the water here, okay?)
ホタル
Marie Expression Sad.png

「アタシたち、泳げんからね…」

(We can't swim...)
NOJ
アオリ
「ここは広いぞー! 走れ走れー!」

(There's so much space here! Run, run!)
ホタル
「アタシなら、あえて動かず チャージャーかな~」

(I'd rather just stay still and use a Charger~)
NOJ
アオリ
Callie Expression Normal.png

「このキャンプ場って、できるまで 何回も作り直したらしいよ!」

(I heard this campsite has been rebuilt a bunch of times!)
ホタル
Marie Expression Normal.png

「メーワクな設計者だな…」

(The designer must've been pretty laid-back...)
NOJ
アオリ
Callie Expression Sad.png

「しっかし、ここのトーテムポール、いつ見ても キモイ…」

(Those totem poles are always as gross-looking as the last time I saw them...)
ホタル
Marie Expression Normal.png

「え… アタシは カワイイと思うけど…」

(Aw... I think they're cute...)
NOJ
アオリ
Callie Expression Normal.png

「アタシたち よくバトルしてるけど、ジャッジくんって、昔から居るよね?」

(We battle so much, but has Judd been around since the olden days?)
ホタル
Marie Expression Normal.png

「てか、ウチらが生まれる前から おるらしいよ…」

(Well, since before we were born, it seems...)
NOJ
アオリ
Callie Expression Happy.png

「オフの日、ここでキャンプしたーい!」

(Let's camp here on our day off!)
ホタル
Marie Expression Sad.png

「アタシ お家でゴロゴロしたい…」

(I just want to hang around at home...)
NOJ
アオリ
Callie Expression Happy.png

「キャンプ場かー! カレー食べたくなってきたー!」

(A campsite! Makes me want to eat curry!)
ホタル
Marie Expression Normal.png

「レトルトなら、ウチにあるよ~」

(If it's the prepackaged kind, we have some at home~)
NOJ
アオリ
Callie Expression Normal.png

「ホタルちゃん、ここの攻略ポイントよろしくー!」

(Marie, strategy advice, please!)
ホタル
Marie Expression Normal.png

「……自分を 信じる!」

(……Believe in yourself!)
NOJ
アオリ
Callie Expression Happy.png

「昼間は太陽があったかくて、気持ちいいー!」

(The sun's all nice and warm during the day!)
ホタル
Marie Expression Sad.png

「同じあったかいなら、床暖がいいわ…」

(Even so, floor heating is still nice...)
NOJ
アオリ
Callie Expression Happy.png

「ホタルちゃん!アタシ、はんごうで ポテト作る方法 編み出したよ!」

(Marie! I figured out how to make fries with a mess kit!)
ホタル
Marie Expression Normal.png

「着実にレパートリー増えとるね」

(Your cooking repertoire just keeps increasing.)
NOJ
アオリ
Callie Expression Normal.png

「ホタルちゃん、 ここのエピソード 何かない?」

(Marie, got any stories about this place?)
ホタル
Marie Expression Normal.png

「えと……空気が美味しい?」

(Um…… The air tastes good?)
NOJ


French quotes

Ayo's Dialogue Oly's Dialogue Region
Ayo
Callie Expression Sad.png

« Gare au bain accidentel, ici ! Ça fait pas du bien ! »

(Watch out for the accidental bath, here! It doesn't feel good!)
Oly
Marie Expression Sad.png

« L'évolution ne nous a pas fait de cadeaux... »

(Evolution wasn't kind to us...)
NOE
Ayo
Callie Expression Happy.png

« J'ai hâte de faire griller des saucisses sur le feu! »

(I can't wait to grill sausages on fire!)
Oly
Marie Expression Normal.png

« Euh... des guimauves c'est bien meilleur! »

(Uh... marshmallows are much better!)
NOE
Ayo
Callie Expression Happy.png

« Les campings, ça me donne trop envie de guimauve ! »

(Camping makes me want marshmallows!)
Oly
Marie Expression Normal.png

« Respire. Si ça passe pas, j'en ai à la maison. »

(Breathe. If it doesn't go away, I have some at home.)
NOE
Ayo
Callie Expression Happy.png

« On pourrait venir camper ici un week-end, non ? »

(Couldn't we come camp here on a weekend?)
Oly
Marie Expression Sad.png

« Ou alors camper à la maison. Sur le canapé. »

(Or we could camp at home. On the couch.)
NOE
Ayo
Callie Expression Normal.png

« Un conseil stratégique à partager, Oly ? »

(A strategic tip to share, Marie?)
Oly
Marie Expression Normal.png

« Hmm, euh, oui, euh... Il faut y croire. Et, euh, voilà. »

(Hmm, uh, yes, uh... You have to believe. And, uh, that's it.)
NOE
Ayo
Callie Expression Normal.png

« Depuis quand il exerce, Charbitre ? »

(Since when does Judd exercise?)
Oly
Marie Expression Normal.png

« Laisse tomber, on était pas nées. »

(Give up, we were not born.)
NOE
Ayo
Callie Expression Happy.png

« Le terrain est vaste ! De quoi user de la semelle ! »

(The ground is wide ! Something to run !)
Oly
Marie Expression Normal.png

« Ou on la joue au fusil en mode économie d'énergie. »

(Or you can use a charger, if you wanna save some energy.)
NOE
Ayo
Callie Expression Normal.png

« Oly, t'as préparé un truc à dire, pour celui-là ? »

(Marie, did you prepared something to say, for this one ?)
Oly
File:Marie Expression NOrmal.png

« Euh... oui, euh... que l'air... ben... était pur, et, euh... »

(Uh... yes, uh... the air... well... was pure, and, uh...)
NOE


German quotes

Aioli's Dialogue Limone's Dialogue Region
Aioli
Callie Expression Normal.png

„Wie ging das Lied von diesem Camp noch gleich?“

(How did this camp's song go, again?)
Limone
Marie Expression Normal.png

„♪ Sch-Sch-Schützenfisch! Brück den Abzug, zisch! ♪“

(♪ Pro-pro-protective Fish! Bridging the trigger, sizzling! ♪)
NOE


Italian quotes

Stella's Dialogue Marina's Dialogue Region
Stella
«Dovremmo passare qualche giorno di vacanza qui!»

(We should spent some days off here!)
Marina
«In realtà preferirei stare a casa a poltrire...»

(I'd rather just laze about at home...)
NOE
Stella
Callie Expression Normal.png

«Giudigatto è arbitro da chissà quanto tempo...»

(Judd is a judge for who knows how long...)
Marina
Marie Expression Normal.png

«Lo era già da prima che nascessimo noi!»

(He was a judge before we were born!)
NOE
Stella
«Quei totem mi mettono i brividi...»

(Those totem are so creepy...)
Marina
«Ah sì? Io invece li trovo così carini...»

(Is that so? I find them very cute...)
NOE
Stella
Callie Expression Normal.png

«Questo campeggio l'hanno rifatto un sacco di volte!»

(They remade this camp a lot of times!)
Marina
Marie Expression Normal.png

«Gli architetti non hanno idee molto chiare...»

(The architects don't have a clear idea...)
NOE
Stella
Callie Expression Normal.png

«Sto cercando di ricordare la canzone di questo posto.»

(I'm trying to remember this place's camp song!)
Marina
Marie Expression Normal.png

«♪ Trigliallero trigliallà ♪»

(♪ Trigliallero trigliallà ♪)
NOE
Notes: Play on "triglia" (mullet) and the common, nonsensical trullalero trullalà (and several variants) that indicates happy singing.
Stella
Callie Expression Happy.png

«Guarda quanto spazio. Qua ci sarà da sudare...»

(Look at all that space. It's gonna be exausting...)
Marina
Marie Expression Normal.png

«Meglio risparmiare il fiato e usare le armi a carica!»

(Better not to waste breath and use charger weapons!)
NOE
Stella
Callie Expression Happy.png

«Marina! Ho imparato a fare le patatine sul falò!»

(Marie! I learned how to make chips on a campfire!)
Marina
Marie Expression Normal.png

«Ma che brava, adesso sai fare due ricette!»

(Good girl, now you're able to do two recipes!)
NOE
Stella
Callie Expression Normal.png

«Marina, che strategia ci consigli?»

(Marie, what strategy would you suggest?)
Marina
Marie Expression Normal.png

«La chiave è... credere nella propria forza!»

(The key is... believe in your strengh!)
NOE
Stella
Callie Expression Happy.png

«Il sole di mezzogiorno è così caldo qui!»

(The midday sun here is so warm!)
Marina
Marie Expression Sad.png

«Non quanto la mia camera con il condizionatore...»

(Not as warm as my bedroom with the heat on...)
NOE
Stella
Callie Expression Sad.png

«Occhio a non cadere in acqua, qui!»

(Be careful not to fall in the water, here!)
Marina
Marie Expression Sad.png

«Di sicuro la specialità degli Inkling non è nuotare...»

(The Inkling's specialty sure isn't swimming...)
NOE
Stella
Callie Expression Happy.png

«Ah, il campeggio... quanti ricordi d'infanzia!»

(Ah, the camp... so many childhood memories!)
Marina
Marie Expression Normal.png

«Eh sì... le escursioni, le storie attorno al fuoco...»

(Yeah... the trekkings, the stories around the campfire...)
NOE


Spanish quotes

Mar's Dialogue Tina's Dialogue Region
Mar
Callie Expression Happy.png

Tina
Marie Expression Normal.png

NOE
Mar
Callie Expression Happy.png

«Lo mejor de acampar es cantar junto a la fogata.»

(The best part about camping is singing together by the fire.)
Tina
Marie Expression Normal.png

«Solo si conoces a alguien que sepa tocar la guitarra.»

(Only if you know someone who can play the guitar.)
NOA
Mar
Callie Expression Normal.png

Tina
Marie Expression Normal.png

NOE
Mar
Callie Expression Normal.png

«Creo que han remodelado este lugar varias veces.»

(I think they've remodeled this place several times.)
Tina
Marie Expression Normal.png

«La gente indecisa es de lo peor, ¿no crees?»

(Indecisive people are the worst, don't you think?)
NOA
Mar
Callie Expression Sad.png

«Esos tótems me dan un poco de miedo.»

(Those totems scare me a bit.)
Tina
Marie Expression Normal.png

«¿En serio? Pues a mí me parecen monos...»

(Seriously? I think they're cute...)
NOE
Mar
Callie Expression Sad.png

«Esos tótems me dan un poco de miedo.»

(Those totems scare me a bit.)
Tina
Marie Expression Normal.png

«¿En serio? Pues a mí me parecen muy lindos...»

(Seriously? I think they're very cute...)
NOA
Mar
Callie Expression Sad.png

Tina
Marie Expression Sad.png

NOE
Mar
Callie Expression Sad.png

«¡Aquí hay que cuidarse de no caer al agua!»

(Here, you have to be careful that you don't fall in the water!)
Tina
Marie Expression Sad.png

«Es una pena que solo podamos nadar en tinta...»

(It's a shame that we can only swim in ink...)
NOA
Mar
Callie Expression Normal.png

Tina
Marie Expression Normal.png

NOE
Mar
Callie Expression Normal.png

«¿Cómo era la canción de este campamento?»

(How did this camp's song go?)
Tina
Marie Expression Normal.png

«♪ ¡Campamento Arowana, capturemos a dos ranas! ♪»

(♪ Camp Arowana, we'll capture two frogs! ♪)
NOA
Mar
Callie Expression Happy.png

Tina
Marie Expression Normal.png

NOE
Mar
Callie Expression Happy.png

«¡Cuánto espacio! Habrá que correr como loco.»

(So much space! We'll have to run like crazy.)
Tina
Marie Expression Normal.png

«Prefiero quedarme quieta y usar el cargatintas.»

(I prefer to stand still and use Splat Chargers.)
NOA
Mar
Callie Expression Happy.png

Tina
Marie Expression Normal.png

NOE
Mar
Callie Expression Happy.png

«¡Vámonos de campamento! ¡Quiero asar malvaviscos!»

(Let's go camping! I want to roast marshmallows!)
Tina
Marie Expression Normal.png

«¡Qué asco! Las salchichas son mucho mejores.»

(Gross! Hot dogs are much better.)
NOA
Mar
Callie Expression Normal.png

Tina
Marie Expression Normal.png

NOE
Mar
Callie Expression Normal.png

«Tina, ¿qué consejos nos das para este escenario?»

(Marie, what advice will you give us for this stage?)
Tina
Marie Expression Normal.png

«Este... ¡Confía en tus instintos!»

(Uhh... trust your instincts!)
NOA
Mar
Callie Expression Happy.png

Tina
Marie Expression Sad.png

NOE
Mar
Callie Expression Happy.png

«Nada más verlo, ¡me siento como una niña!»

(Nothing else to see, I feel like a kid!)
Tina
Marie Expression Sad.png

«Pues yo me siento como un calamar.»

(Well, I feel like a squid.)
NOA
Mar
Callie Expression Normal.png

Tina
Marie Expression Normal.png

NOE
Mar
Callie Expression Normal.png

«Este escenario es especial porque... este... porque...»

(This stage is special because... umm... because...)
Tina
Marie Expression Normal.png

«¡Porque hay compuertas!»

(Because there are floodgates!)
NOA
Mar
Callie Expression Happy.png

«¡Este fin de semana nos vamos de campamento!»

(This weekend we go camping!)
Tina
Marie Expression Sad.png

«Yo preferiría quedarme en casa tumbada en el sofá...»

(I'd rather stay at home lying on the couch ...)
NOE
Mar
Callie Expression Happy.png

«¡Deberíamos ir a acampar este fin de semana!»

(We should go camping this weekend!)
Tina
Marie Expression Sad.png

«¡Ay, no! El fin de semana es para ver la tele.»

(Oh, no! Weekends are for watching TV.)
NOA
Mar
Callie Expression Normal.png

Tina
Marie Expression Normal.png

NOE
Mar
Callie Expression Normal.png

«¿Cuánto llevará Justino haciéndola de árbitro?»

(How long has Judd been refereeing?)
Tina
Marie Expression Normal.png

«Seguro que empezó cuando todovía ni nacíamos.»

(I'm sure we weren't even born when he started.)
NOA


Off the hook quotes

English quotes

Pearl's Dialogue Marina's Dialogue Region
Pearl
Marina
NOE, NOA
Pearl
File:Pearl Expression Normal.png

“Hey, did you know I designed this stage back in the day?”
Marina
File:Marina Expression Normal.png

“Yup. Your parents own the place, right?”
NOE, NOA
Pearl
File:Pearl Expression Normal.png

“Yo, Marina! I'ma tell my dad to build us a concert stage here!”
Marina
Marina Expression Happy.png

“Ooh! Can I operate the construction equipment?!”
NOE, NOA
Pearl
Pearl Expression Angry.png

“Whoever keeps tossing Splat Bombs over the walls here-KNOCK IT OFF!”
Marina
File:Marina Expression Sad.png

“Seriously. I always get splatted out of nowhere!”
NOE, NOA
Pearl
Pearl Expression Happy.png

“We should make a music video here with the sky and grass in the background!”
Marina
File:Marina Expression Laugh.png

“Let's keep that in mind if we ever release a folk album.”
NOE, NOA