User:A22PG/Sandbox: Difference between revisions
(Translated version of Suffer No Fools, literal meaning; in the comments is what each part means) |
Nukleopatra (talk | contribs) m (Text replacement - "’" to "'") |
||
Line 16: | Line 16: | ||
{{ColoredLyrics|Listen carefully, tadpole of the waves.<!--tadpole means "little guy" in Spanish; "of the waves" I don't know --><br> | {{ColoredLyrics|Listen carefully, tadpole of the waves.<!--tadpole means "little guy" in Spanish; "of the waves" I don't know --><br> | ||
I'll spin you around like a spinning top.<br> | I'll spin you around like a spinning top.<br> | ||
I'm an artist of vilification.<br> | |||
My verses cause fires!|P|c=Pearl|ingame=1}} | My verses cause fires!|P|c=Pearl|ingame=1}} | ||
Latest revision as of 13:18, 25 April 2024
Suffer No Fools
P: Pearl |
Ma: Marina |
A: Frye | Me: Shiver |
Suffer No Fools Lyrics (Spanish Version translated)
“ |
P:Listen carefully, tadpole of the waves. A:But... P:You don't know what to reply? I'm sorry. A:hey... P:What a pathetic esperpento! A:What's my turn! A:Excuse me, insolent lady. P:Who do I fear? Your friend the ray? A:Blah-blah-blah... P:I come with my friend, the best. A:She'll be the one who puts the intelligence P:How dare you! You'll see! Ma:Spata ratikuda P:Yibata diya diya Ma:Suyata P:Chunoss gari baira Ma:Vada P:Yibas turi duya Ma:Plada P/Ma:Dion dangari dangara Me:Your magical voice is projected into space. Ma:That flattery thrills me a kilo. Me:But don't plagiarise my rhymes Ma:I'm inspired by your phenomenal <<flow>>. Me:Is this the time already? It's getting late. Ma:What do you say! I would stay P:Do you have |
” |