User:Raltseye: Difference between revisions

From Inkipedia, the Splatoon wiki
m (+it wiki)
m (Text replacement - "arms:" to "armswiki:")
 
(43 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
{| border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" style="margin:auto; background: #dcdce7; border: 1px solid #dcdce7; {{roundy|20px}}"
{| class="infobox" align="right" style="width:24%"
|-
| style="background: #bebed1; {{roundy|20px}} padding: 2px;" |
{| class="toccolours" cellspacing="0" cellpadding="5" style="line-height: 19px; border: 3px solid #88a; {{roundy|20px}} padding: 0px;"
|-
|
{| border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" style="background: #f9f9f9;" style="background:transparent;"
|-
! colspan="2" style="padding-bottom: 1px; padding-left: 20px; padding-right: 20px;" | <div style="background: #ccf; {{roundytop|15px}} padding: 2px 15px;"><big>Nintendo Independent Wiki Alliance</big></div>
|- style="font-size: 90%;"
| class="roundy" align="center" style="background: #e6e6ff; padding: 2px 10px;" |
[[bulbapedia:User:Raltseye|Bulbapedia]] • [[arms:User:Raltseye|ARMS Institute]] • [[Pikipedia:User:Raltseye|Pikipedia]] • [[Mariowiki:User:Raltseye|Super Mario Wiki]] • [[Wikirby:User:Raltseye|WiKirby]]
|}
|}
|}
{{clr}}
{| class="infobox" align="right" style="width:20%"
|-
|-
! colspan="2" class="infobox1" |  {{{name|{{PAGENAME}}}}}
! colspan="2" class="infobox1" |  {{{name|{{PAGENAME}}}}}
Line 31: Line 15:
|'''Hometown'''
|'''Hometown'''
|Stockholm
|Stockholm
|-
|'''Languages'''
|Swedish, English<br>Russian, German<br>etc.
|}
|}
I have played {{S}} and {{S2}}, and even though shooter games are generally not my type of games, ''Splatoon'' is a good series and I enjoy the games as well as this wiki as I do with most of the [[bulbapedia:Nintendo Independent Wiki Alliance|NIWA]] members. So because of this, you'll most likely find me adding names in other languages for stuff.
Goddagens, jag heter '''Raltseye''' eller '''Sabelöga''' på andra ställen.


I also dig Czech, Danish, Finnish, Hungarian, Norwegian, Polish, Portuguese, and Swedish sources to top the usual Dutch, French, German, Italian, Russian, and Spanish ones that the game(s) have actually been translated to. Out of these, I can read Swedish, English, Norwegian, and Danish no problem. I can also read Dutch, German, and Russian helpfully, and have basic understanding for the rest of the languages except for Finnish and Hungarian.
==Projekt==
*[[/Official sites/]]
*[[User:Raltseye/Squid Sisters Stories|Squid Sisters Stories]] ([[User:Raltseye/Squid Sisters Stories/Template|template]])
*[[/Template:Games/]]


You can probably find me on [[bulbapedia:Bulbapedia|Bulbapedia]] where I spend most of my time adding Swedish names for things mentioned in the Swedish dub of the anime and other dubs as well.
;Sites
*Squidboards


==Projects==
;Wikis
{{clr}}
*Inkipedia
*Splatoon 2 Wiki
*[http://wikiwiki.jp/splatoon2ch/ Splatoon wikiwiki]
*[http://wikiwiki.jp/splatoon2mix/ Splatoon 2 wikiwiki]
*[https://zawazawa.jp/splatoon2/ Splatoon 2 zawazawa]
 
==Namn på flera språk==
<div style="clear:left; float:right; background:none; margin-bottom:0.5em; padding:0.5em 1.4em 0.8em 0;">__TOC__</div>
<div style="clear:left; float:right; background:none; margin-bottom:0.5em; padding:0.5em 1.4em 0.8em 0;">__TOC__</div>
===Names in other languages===
*[[User:Raltseye/List of Splatfests in other languages|Splatfests]]
*[[User:Raltseye/Splatoon]]
*[[User:Raltseye/Splatoon 2]]
{|
{|
|- style="vertical-align:top"
|- style="vertical-align:top"
Line 47: Line 46:
<nowiki>
<nowiki>
==Names in other languages==</nowiki><br><nowiki>
==Names in other languages==</nowiki><br><nowiki>
{{Foreignname</nowiki><br><nowiki>
{{Localized name</nowiki><br><nowiki>
|color={{SiteColor|Splatoon 2}}</nowiki><br><nowiki>
|color=Splatoon 2</nowiki><br><nowiki>
|Jap=</nowiki><br><nowiki>
|Jap=</nowiki><br><nowiki>
|JapR=</nowiki><br><nowiki>
|JapR=</nowiki><br><nowiki>
Line 71: Line 70:
}}
}}
</nowiki>
</nowiki>
|<nowiki>
|
{{Foreignname</nowiki><br><nowiki>
<nowiki>
==Names in other languages==</nowiki><br><nowiki>
{{Localized name</nowiki><br><nowiki>
|color=Splatoon 2</nowiki><br><nowiki>
|Jap=</nowiki><br><nowiki>
|JapR=</nowiki><br><nowiki>
|JapM=</nowiki><br><nowiki>
|Dut=</nowiki><br><nowiki>
|DutM=</nowiki><br><nowiki>
|Fre=</nowiki><br><nowiki>
|FreM=</nowiki><br><nowiki>
|Ger=</nowiki><br><nowiki>
|GerM=</nowiki><br><nowiki>
|Ita=</nowiki><br><nowiki>
|ItaM=</nowiki><br><nowiki>
|Rus=</nowiki><br><nowiki>
|RusR=</nowiki><br><nowiki>
|RusM=</nowiki><br><nowiki>
|Spa=</nowiki><br><nowiki>
|SpaM=</nowiki><br><nowiki>
}}
</nowiki>
|
<nowiki>
==Names in other languages==</nowiki><br><nowiki>
{{Localized name</nowiki><br><nowiki>
|color=Splatoon 2</nowiki><br><nowiki>
|Cze=</nowiki><br><nowiki>
|Cze=</nowiki><br><nowiki>
|CzeM=</nowiki><br><nowiki>
|CzeM=</nowiki><br><nowiki>
Line 91: Line 116:
}}</nowiki>
}}</nowiki>
|
|
<nowiki>|color={{SiteColor|Splatoon 2}}</nowiki>
<nowiki>|color=Splatoon 2</nowiki>


<nowiki>
<nowiki>
Line 101: Line 126:
|}
|}


====Both games====
===Octo Expansion===
''Squid Research Lab''
''8-Ball''
{{Foreignname
{{Localized name
|color={{SiteColor|Generic}}
|color=Splatoon 2
|Dut=Laboratorium voor Inkvisonderzoek<br>Inktvisonderzoekslab<br>Lab voor Inkvisonderzoek{{tt|Splatoon official site|*}}
|DutM=Laboratory for Squid research<br>Squid Research Lab<br>Lab for Squid Research
|Fre=Laboratoire de recherche sur les calamars<br>Labo de recherch calamar{{tt|Splatoon official site|*}}
|FreM=Laboratory for the research of squids<br>Lab on Squid research
|Ger=Squid Research Lab<br>Tintenfischlabor<br>Tintenfisch-Forschungslabor{{tt|Splatoon official site|*}}
|GerM=Squid Research Lab<br>Squid lab<br>Squid research lab
|Ita=Squid Research Lab<br>Squid Lab Inc.
|ItaM=Squid Research Lab<br>Squid Lab Inc.
|Rus={{tt|научно-исследовательский институт ''nauchno-issledovatel'skiy institut'' (research institute)|НИИ}} по изучению головоногих<br>''NII po izucheniyu golovonogikh''<br>НИИ по исследованию головоногих<br>''NII po issledovaniyu golovonogikh''
|RusM=Science institute on the studying of molluscs<br><br>Science institute on the research of molluscs
|Spa=Centro de Investigación de Cefalópodos
|SpaM=Center of the Investigation of Cephalopods
|Por=Laboratório de Investigação de Moluscos
|PorM=Laboratory of Squid Research
}}
 
''Squid Researcher''
{{Foreignname
|color={{SiteColor|Generic}}
|Jap=
|Jap=
|JapR=
|JapR=
|JapM=
|JapM=
|Dut=Inktvisonderzoeker
|Dut=Biljartbal
|DutM=Squid researcher
|DutM=Billiard ball
|Fre=
|FreA=
|FreM=
|FreAM=
|Ger=Tintenfisch-Forscher
|FreE=Boule 8<br>Bille 8<ref>[https://twitter.com/NintendoBE_FR/status/1005751428307148800?s=19 A tweet by Nintendo Belgique]</ref>
|GerM=Squid Researcher
|FreEM=8 ball
|Ita=Ricercatore
|Ger=Riesiger Kugel
|ItaM=Researcher
|GerM=Big Ball
|Rus=Исследователь
|Ita=Biglia
|RusR=Issledovatel'
|ItaM=Ball
|RusM=Researcher
|Rus=Шар
|Spa=Investigadore de cefalópodos
|RusR=Shar
|SpaM=Cephalopodos investigator
|RusM=Ball
}}
|SpaA=
 
|SpaAM=
''To splat''
|SpaE=Bola 8
{{Foreignname
|SpaEM=8 ball
|color={{SiteColor|Generic}}
|Jap=
|JapR=
|JapM=
|Dut=
|DutM=
|Fre=
|FreM=
|Ger=
|GerM=
|Ita=
|ItaM=
|Rus=
|RusR=
|RusM=
|Spa=
|SpaM=
|Dan=Splatte
|DanM=Splat
|Nor=Splætte
|NorM=Splat
}}
}}


====Splatoon 2====
===Splatoon 2===
{|
{|
|- style="vertical-align:top"
|- style="vertical-align:top"
|
|
''425* of Pain''
''425* of Pain''
{{Foreignname
{{Localized name
|color={{SiteColor|Splatoon 2}}
|color=Splatoon 2
|Jap=
|Jap=
|JapR=
|JapR=
Line 197: Line 182:
|
|
''Octo Oven''
''Octo Oven''
{{Foreignname
{{Localized name
|color={{SiteColor|Splatoon 2}}
|color=Splatoon 2
|Jap=
|Jap=
|JapR=
|JapR=
Line 221: Line 206:
}}
}}
|}
|}
{|
|- style="vertical-align:top"
|
''Octoboss''
''Octoboss''
{{Foreignname
{{Localized name
|color={{SiteColor|Splatoon 2}}
|color=Splatoon 2
|Jap=
|Jap=
|JapR=
|JapR=
Line 245: Line 233:
|SpaEM=
|SpaEM=
}}
}}
 
|
''Cuttlefish Cabin''
''Cuttlefish Cabin''
{{Foreignname
{{Localized name
|color={{SiteColor|Splatoon 2}}
|color=Splatoon 2
|Jap=
|Jap=
|JapR=
|JapR=
Line 270: Line 258:
|SpaEM=
|SpaEM=
}}
}}
|}
{|
{|
|- style="vertical-align:top"
|- style="vertical-align:top"
|
|
''Manhole''
''Manhole''
{{Foreignname
{{Localized name
|color={{SiteColor|Splatoon 2}}
|color=Splatoon 2
|Jap=
|Jap=
|JapR=
|JapR=
Line 293: Line 282:
|SpaEM=Sewer
|SpaEM=Sewer
}}
}}
|
''Ammo Knights Enhancifier''
{{Foreignname
|color={{SiteColor|Splatoon 2}}
|Jap=
|JapR=
|JapM=
|Dut=Armada-Optimatron
|DutM=
|FreE=Opimatron
|FreEM=
|Ger=Kalmarsenal-Kiste
|GerM=Ammo Knights coffin
|Ita=Potenziatron
|ItaM=
|Rus=Терминал «Меч и Хвост»
|RusR=Terminal «Mech i Khvost»
|RusM=Terminal «Ammo Knights»
|SpaE=Mejoratrón de la armería
|SpaEM=
}}
|}
{|
|- style="vertical-align:top"
|
|
''Section''
''Section''
{{Foreignname
{{Localized name
|color={{SiteColor|Splatoon 2}}
|color=Splatoon 2
|Jap=
|Jap=
|JapR=
|JapR=
Line 338: Line 303:
|SpaEM=Sector
|SpaEM=Sector
}}
}}
|
|}
''Tentakeel Outpost''
{|
{{Foreignname
|color={{SiteColor|Splatoon 2}}
|Jap=
|JapR=
|JapM=
|Dut=Weekdierenwachtpost
|DutM=Mollusc outpost
|FreE=Base Tentacule
|FreEM=Tentacle base
|Ger=Tentakel-Vorposten
|GerM=Tentacle Outpost
|Ita=Avampolpo Tentacolo
|ItaM=From ''avamposto'' (outpost) and ''polpo'' (octopus)
|Rus=Форпост «Тентакль»
|RusR=Forpost «Tentakl'»
|RusM=Tentacle outpost
|SpaE=Base Tentáculo
|SpaEM=Tentacle base
}}
|- style="vertical-align:top"
|
''Suction-Cup Lookout''
{{Foreignname
|color={{SiteColor|Splatoon 2}}
|Jap=
|JapR=
|JapM=
|Dut=Achtarm-uitkijkpost
|DutM=Eightarm-outlookpost
|FreE=Observatoire Ventouse
|FreEM=
|Ger=Saugnapf-Ausguck
|GerM=
|Ita=Osservatorio Ventosa
|ItaM=
|Rus=Кордон «Присоски-17»
|RusR=Kordon «Prisoski-17»
|RusM=
|SpaE=Mirador Ventosa
|SpaEM=
}}
|
''Beaker's Depot''
{{Foreignname
|color={{SiteColor|Splatoon 2}}
|Jap=
|JapR=
|JapM=
|Dut=Medusa-magazijl
|DutM=Jellyfish-magazine
|FreE=Bastion Branchies
|FreEM=
|Ger=Schnabel-Depot
|GerM=
|Ita=Bastione Branchia
|ItaM=
|Rus=Стройбаза «Красный Клюв»
|RusR=Stroybaza «Krasnyy Klyub»
|RusM=
|SpaE=Bastión Branquia
|SpaEM=
}}
|- style="vertical-align:top"
|- style="vertical-align:top"
|
|
''Slimeskin Garrison''
''Slimeskin Garrison''
{{Foreignname
{{Localized name
|color={{SiteColor|Splatoon 2}}
|color=Splatoon 2
|Jap=
|Jap=
|JapR=
|JapR=
Line 426: Line 329:
|
|
''Cephalon HQ''
''Cephalon HQ''
{{Foreignname
{{Localized name
|color={{SiteColor|Splatoon 2}}
|color=Splatoon 2
|Jap=
|Jap=
|JapR=
|JapR=
Line 446: Line 349:
}}
}}
|}
|}
{|
|- style="vertical-align:top"
|
''Egg basket'' <!-- Water Levels -->
{{Foreignname
|color={{siteColor|Splatoon 2}}
|Jap=
|JapR=
|JapM=
|Dut=Eiermand
|DutM=Egg basket
|FreE=Panier à œufs
|FreEM=Egg basket
|Ger=Korb für Fischeier
|GerM=Power Egg basket
|Ita=Cesto delle uova
|ItaM=Egg basket
|Rus=Корзина для сбора икры
|RusR=Korzina dlya sbora ikry
|RusM=Basket for collecting eggs
|SpaE=Nasa pesquera
|SpaEM=Fishing net
}}
|
''Glowfly''<!-- Rush -->
''Glowfly''<!-- Rush -->
{{Foreignname
{{Localized name
|color={{siteColor|Splatoon 2}}
|color=Splatoon 2
|Jap=
|Jap=
|JapR=
|JapR=
Line 490: Line 369:
|SpaEM=From ''reflujo'' (ebb) and ''insecto'' (insect)
|SpaEM=From ''reflujo'' (ebb) and ''insecto'' (insect)
}}
}}
|- style="vertical-align:top"
{|
|
''Chinook'' <!-- The Mothership -->
{{Foreignname
|color={{siteColor|Splatoon 2}}
|Jap=
|JapR=
|JapM=
|Dut=Salmokopter
|DutM=From ''Salmoniet'' (Salmonid) and ''helikopter'' (helicopter)
|FreE=Salmocoptère
|FreEM=From ''Salmonide'' (Salmonid) and ''helicoptère'' (helicopter)
|Ger=Kopta
|GerM=From ''Helikopter'' (helicopter)
|Ita=Salmocottera
|ItaM=From ''Salmonido'' (Salmonid) and ''elicottero'' (helicopter)
|Rus=Геликомуль
|RusR=Gelikomul'
|RusM=From геликоптер ''gelikopter'' (helikopter) and омуль ''omul''' (whitefish)
|SpaE=Salmocoptero
|SpaEM=From ''Salmonide'' (Salmonid) and ''helicóptero'' (helicopter)
}}
|
''Deca Tower''<!-- note to self: deca- is Greek prefix indicating ten -->
{{Foreignname
|color={{siteColor|Splatoon 2}}
|Jap=
|JapR=
|JapM=
|Dut=Deca-toren
|DutM=Deca towers
|FreE=Céphalotour
|FreEM=Cephalo(pod) tower
|Ger=Deka-Turm
|GerM=Deca Tower
|Ita=Gran Torre
|ItaM=Great Tower
|Rus=Мидия-Центр
|RusR=Midiya-Tsentr
|RusM=Mussel Center
|SpaE=Torre Pulpo
|SpaEM=Squid Tower
}}
|- style="vertical-align:top"
|- style="vertical-align:top"
|
|
''Sheldon Request''
''Sheldon Request''
{{Foreignname
{{Localized name
|color={{SiteColor|Splatoon 2}}
|color=Splatoon 2
|Jap=ブキチリクエスト
|Jap=ブキチリクエスト
|JapR=Bukichi Rikuesuto
|JapR=Bukichi Rikuesuto
Line 557: Line 394:
|
|
''Grizzco Points''
''Grizzco Points''
{{Foreignname
{{Localized name
|color={{SiteColor|Splatoon 2}}
|color=Splatoon 2
|Jap=
|Jap=
|JapR=
|JapR=
Line 578: Line 415:
|}
|}
{|
{|
|- style="vertical-align:top"
|
''The Shoal''
{{Foreignname
|color={{SiteColor|Splatoon 2}}
|Jap=
|JapR=
|JapM=
|Dut=De Flipper
|DutM=The Flipper
|FreA=Calmarcade
|FreAM=From ''calmare'' (squid) and ''arcade''
|FreE=Calmarcade
|FreEM=From ''calmare'' (squid) and ''arcade''
|Ger=Inkcade
|GerM=From ''ink'' and ''arcade''
|Ita=Branco
|ItaM=School
|Rus=Стайка
|RusR=Stayka
|RusM=Small school
|SpaE=El Remolino
|SpaEM=The Vortex
}}
|
''Map''
{{Foreignname
|color={{SiteColor|Splatoon 2}}
|Jap=
|JapR=
|JapM=
|Dut=Kaart
|DutM=Map
|FreE=Carte
|FreEM=Map
|Ger=Karte
|GerM=Map
|Ita=Mappa
|ItaM=Map
|Rus=Карта
|RusR=Karta
|RusM=Map
|SpaE=Mapa
|SpaEM=Map
}}
|- style="vertical-align:top"
|- style="vertical-align:top"
|
|
''Records''
''Records''
{{Foreignname
{{Localized name
|color={{SiteColor|Splatoon 2}}
|color=Splatoon 2
|Jap=
|Jap=
|JapR=
|JapR=
Line 645: Line 437:
|SpaEM=Records
|SpaEM=Records
}}
}}
|}
|
''Octarian realm''
''Octarian realm''
{{Foreignname
{{Localized name
|color={{SiteColor|Splatoon 2}}
|color=Splatoon 2
|Jap=
|Jap=
|JapR=
|JapR=
Line 666: Line 458:
|SpaEM=Octarian base
|SpaEM=Octarian base
}}
}}
|}
<!--
<!--
=====Sean's food=====
=====Sean's food=====
Line 672: Line 465:
|
|
''Deep-Fried Shwaffle''
''Deep-Fried Shwaffle''
{{Foreignname
{{Localized name
|color={{SiteColor|Splatoon 2}}
|color=Splatoon 2
|Jap=アゲホイップ
|Jap=アゲホイップ
|JapR=age hoippu
|JapR=age hoippu
Line 693: Line 486:
|
|
''Double-Fried Super Shwaffle''
''Double-Fried Super Shwaffle''
{{Foreignname
{{Localized name
|color={{SiteColor|Splatoon 2}}
|color=Splatoon 2
|Jap=アゲホイップ ダブルワッフル
|Jap=アゲホイップ ダブルワッフル
|JapR=age hoippu double waffuru  
|JapR=age hoippu double waffuru  
Line 717: Line 510:
|
|
''Crusty Seanwich''
''Crusty Seanwich''
{{Foreignname
{{Localized name
|color={{SiteColor|Splatoon 2}}
|color=Splatoon 2
|Jap=ロブサンド
|Jap=ロブサンド
|JapR=Robu sando
|JapR=Robu sando
Line 738: Line 531:
|
|
''Super Seanwich''
''Super Seanwich''
{{Foreignname
{{Localized name
|color={{SiteColor|Splatoon 2}}
|color=Splatoon 2
|Jap=グランドロブサンド
|Jap=グランドロブサンド
|JapR=Gurando robbbu sando
|JapR=Gurando robbbu sando
Line 764: Line 557:
|
|
''Main-Saver Lemon''
''Main-Saver Lemon''
{{Foreignname
{{Localized name
|color={{SiteColor|Splatoon 2}}
|color=Splatoon 2
|Jap=メインセーブレモン
|Jap=メインセーブレモン
|JapR=Mein sēbu remon
|JapR=Mein sēbu remon
Line 785: Line 578:
|
|
''Sub-Saver Berry''
''Sub-Saver Berry''
{{Foreignname
{{Localized name
|color={{SiteColor|Splatoon 2}}
|color=Splatoon 2
|Jap=サブセーブベリー
|Jap=サブセーブベリー
|JapR=Sabu sēbu berī
|JapR=Sabu sēbu berī
Line 806: Line 599:
|
|
''Ink-Charge Melon''
''Ink-Charge Melon''
{{Foreignname
{{Localized name
|color={{SiteColor|Splatoon 2}}
|color=Splatoon 2
|Jap=インクチャージメロン
|Jap=インクチャージメロン
|JapR=Inku chāji meron
|JapR=Inku chāji meron
Line 827: Line 620:
|
|
''Run-Speed Tomato''
''Run-Speed Tomato''
{{Foreignname
{{Localized name
|color={{SiteColor|Splatoon 2}}
|color=Splatoon 2
|Jap=ヒトダッシュトマト
|Jap=ヒトダッシュトマト
|JapR=Hito dasshu tomato
|JapR=Hito dasshu tomato
Line 848: Line 641:
|
|
''Swim-Speed Apple''
''Swim-Speed Apple''
{{Foreignname
{{Localized name
|color={{SiteColor|Splatoon 2}}
|color=Splatoon 2
|Jap=イカダッシュアップル
|Jap=イカダッシュアップル
|JapR=Ika dasshu appuru
|JapR=Ika dasshu appuru
Line 872: Line 665:
|
|
''Special-Charge Shake''
''Special-Charge Shake''
{{Foreignname
{{Localized name
|color={{SiteColor|Splatoon 2}}
|color=Splatoon 2
|Jap=スペシャルチャージラムネ
|Jap=スペシャルチャージラムネ
|JapR=Supesharu Chāji ramune
|JapR=Supesharu Chāji ramune
Line 893: Line 686:
|
|
''Special-Saver Latte''
''Special-Saver Latte''
{{Foreignname
{{Localized name
|color={{SiteColor|Splatoon 2}}
|color=Splatoon 2
|Jap=スペシャルセーブラテ
|Jap=スペシャルセーブラテ
|JapR=Supesharu sēbu rate
|JapR=Supesharu sēbu rate
Line 914: Line 707:
|
|
''Special-Up Smoothie''
''Special-Up Smoothie''
{{Foreignname
{{Localized name
|color={{SiteColor|Splatoon 2}}
|color=Splatoon 2
|Jap=スペシャルアップサイダー
|Jap=スペシャルアップサイダー
|JapR=Supesharu appu saidā
|JapR=Supesharu appu saidā
Line 935: Line 728:
|
|
''Short-Respawn Mocha''
''Short-Respawn Mocha''
{{Foreignname
{{Localized name
|color={{SiteColor|Splatoon 2}}
|color=Splatoon 2
|Jap=ショートリスタートモカ
|Jap=ショートリスタートモカ
|JapR=Shōto risutāto moka
|JapR=Shōto risutāto moka
Line 956: Line 749:
|
|
''Quick-Jump Orange''
''Quick-Jump Orange''
{{Foreignname
{{Localized name
|color={{SiteColor|Splatoon 2}}
|color=Splatoon 2
|Jap=ショートジャンプオレンジ
|Jap=ショートジャンプオレンジ
|JapR=Shōto jampu orenji
|JapR=Shōto jampu orenji
Line 980: Line 773:
|
|
''Sub-Up Juice''
''Sub-Up Juice''
{{Foreignname
{{Localized name
|color={{SiteColor|Splatoon 2}}
|color=Splatoon 2
|Jap=サブアップウォーター
|Jap=サブアップウォーター
|JapR=Sabu appu wōtā
|JapR=Sabu appu wōtā
Line 1,001: Line 794:
|
|
''Ink-Shoe Grape''
''Ink-Shoe Grape''
{{Foreignname
{{Localized name
|color={{SiteColor|Splatoon 2}}
|color=Splatoon 2
|Jap=カンジキグレープ
|Jap=カンジキグレープ
|JapR=Kanjiki gurēpu
|JapR=Kanjiki gurēpu
Line 1,022: Line 815:
|
|
''Blast-Armor Peach''
''Blast-Armor Peach''
{{Foreignname
{{Localized name
|color={{SiteColor|Splatoon 2}}
|color=Splatoon 2
|Jap=バーストアーマーピーチ
|Jap=バーストアーマーピーチ
|JapR=Bāsuto āmā pīchi
|JapR=Bāsuto āmā pīchi
Line 1,043: Line 836:
|
|
''Mark-Shaker Cocoa''
''Mark-Shaker Cocoa''
{{Foreignname
{{Localized name
|color={{SiteColor|Splatoon 2}}
|color=Splatoon 2
|Jap=マークショートココア
|Jap=マークショートココア
|JapR=Māku Shōto kokoa
|JapR=Māku Shōto kokoa
Line 1,065: Line 858:
-->
-->


====Splatoon====
===Splatoon===
''Department of Energy''
''Department of Energy''
{{Foreignname
{{Localized name
|color=Splatoon
|Jap=
|Jap=
|JapR=
|JapR=
Line 1,082: Line 876:


''Paradise Lost''
''Paradise Lost''
{{Foreignname
{{Localized name
|color=Splatoon
|Jap=
|Jap=
|JapR=
|JapR=
Line 1,097: Line 892:


''Octolangelo''
''Octolangelo''
{{Foreignname
{{Localized name
|color=Splatoon
|Jap=
|Jap=
|JapR=
|JapR=
Line 1,112: Line 908:


''Kids' Folk Singing Contest''
''Kids' Folk Singing Contest''
{{Foreignname
{{Localized name
|color=Splatoon
|Jap=
|Jap=
|JapR=
|JapR=
Line 1,127: Line 924:


''Anti-Octopus Weapon Prototypes''
''Anti-Octopus Weapon Prototypes''
{{Foreignname
{{Localized name
|color=Splatoon
|Jap=
|Jap=
|JapR=
|JapR=
Line 1,141: Line 939:
}}
}}


===References===
===Others===
====America====
''Squid Beatz/Ika Radio''
{|
{{Localized name
|- style="vertical-align:top"
|color=Generic
|Jap=
|JapR=
|JapM=
|Dut=Ika Radio
|DutM=-
|FreA=
|FreAM=
|FreE=Calam FM
|FreEM=From ''calamar'' (squid) and FM
|Ger=Squid Beatz
|GerM=-
|Ita=la radio
|ItaM=the radio
|Rus=Кальмар-Дэнс
|RusR=Kal'mar-Dens
|RusM=Squid Dance
|SpaA=
|SpaAM=
|SpaE=Jibia FM
|SpaEM=Cuttlefish FM
}}
 
''Squid Research Lab''
{{Localized name
|color=Generic
|Dut=Laboratorium voor Inkvisonderzoek<br>Inktvisonderzoekslab<br>Lab voor Inkvisonderzoek<ref group="notes" name="Official">Splatoon official site</ref>
|DutM=Laboratory for Squid research<br>Squid Research Lab<br>Lab for Squid Research
|Fre=Laboratoire de recherche sur les calamars<br>Labo de recherch calamar<ref group="notes" name="Official"></ref>
|FreM=Laboratory for the research of squids<br>Lab on Squid research
|Ger=Squid Research Lab<br>Tintenfischlabor<br>Tintenfisch-Forschungslabor<ref group="notes" name="Official"></ref>
|GerM=Squid Research Lab<br>Squid lab<br>Squid research lab
|Ita=Squid Research Lab<br>Squid Lab Inc.
|ItaM=Squid Research Lab<br>Squid Lab Inc.
|Rus=НИИ<ref group="notes">научно-исследовательский институт ''nauchno-issledovatel'skiy institut'' (research institute)</ref> по изучению головоногих<br>''NII po izucheniyu golovonogikh''<br>НИИ по исследованию головоногих<br>''NII po issledovaniyu golovonogikh''
|RusM=Science institute on the studying of molluscs<br><br>Science institute on the research of molluscs
|Spa=Centro de Investigación de Cefalópodos
|SpaM=Center of the Investigation of Cephalopods
|Por=Laboratório de Investigação de Moluscos
|PorM=Laboratory of Squid Research
}}
 
=== Translation notes ===
{{note list}}
 
''Squid Researcher''
{{Localized name
|color=Generic
|Jap=
|JapR=
|JapM=
|Dut=Inktvisonderzoeker
|DutM=Squid researcher
|Fre=
|FreM=
|Ger=Tintenfisch-Forscher
|GerM=Squid Researcher
|Ita=Ricercatore
|ItaM=Researcher
|Rus=Исследователь
|RusR=Issledovatel'
|RusM=Researcher
|Spa=Investigadore de cefalópodos
|SpaM=Cephalopodos investigator
}}
 
''Splatoon European Championship''
{{Localized name
|color=Generic
|Jap=
|JapR=
|JapM=
|Dut=Splatoon European Championship
|DutM=-
|Fre=Championnat européen de Splatoon
|FreM=Splatoon European Championship
|Ger=Splatoon European Championship
|GerM=-
|Ita=Campionato europeo de Splatoon
|ItaM=Splatoon European Championship
|Rus=Европейский чемионат Splatoon
|RusR=Yevropeyskiy chempionat Splatoon
|RusM=Splatoon European Championship
|Spa=Splatoon European Championship
|SpaM=-
|Por=Campeonato europeo de Splatoon
|PorM=Splatoon European Championship
}}
 
{{clr}}
{| border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" style="margin:auto; background: #dcdce7; border: 1px solid #dcdce7; border-radius: 20px; "
|-
| style="background: #bebed1; border-radius: 20px; padding: 2px;" |
{| class="toccolours" cellspacing="0" cellpadding="5" style="line-height: 19px; border: 3px solid #88a; border-radius: 20px; padding: 0px;"
|-
|
|
''Splatoon''
{| border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" style="background: #f9f9f9;" style="background:transparent;"
*[http://splatoon.nintendo.com/splatoon/ English]
|-
*[http://splatoon.nintendo.com/splatoon/fr/ French]
! colspan="2" style="padding-bottom: 1px; padding-left: 20px; padding-right: 20px;" | <div style="background: #ccf; border-top-right-radius: 15px; border-top-left-radius: 15px; padding: 2px 15px;"><big>Nintendo Independent Wiki Alliance</big></div>
*[http://splatoon.nintendo.com/splatoon/es/ Spanish]
|- style="font-size: 90%;"
|
| align="center" style="background: #e6e6ff; border-radius: 20px; padding: 2px 10px;" |
''Splatoon 2''
[[bulbapedia:User:Raltseye|Bulbapedia]] • [[armswiki:User:Raltseye|ARMS Institute]] • [[Pikipedia:User:Raltseye|Pikipedia]] • [[Mariowiki:User:Raltseye|Super Mario Wiki]] • [[Wikirby:User:Raltseye|WiKirby]]
*[http://splatoon.nintendo.com English]
|}
*[http://splatoon.nintendo.com/es/ Spanish]
*[http://splatoon.nintendo.com/fr/ French]
|}
|}
====Europe====
{|
|- style="vertical-align:top"
|
''Splatoon''
*[http://www.nintendo.co.uk/Games/Wii-U/Splatoon-892510.html#Official_Website English]
*[https://www.nintendo.nl/Games/Wii-U/Splatoon-892510.html#Offici_le_site Dutch]
*[https://www.nintendo.fr/Jeux/Wii-U/Splatoon-892510.html#Site_web_officiel French]
*[https://www.nintendo.de/Spiele/Wii-U/Splatoon-892510.html#Offizielle_Webseite German]
*[https://www.nintendo.it/Giochi/Wii-U/Splatoon-892510.html#Sito_ufficiale Italian]
*[https://www.nintendo.ru/-/Wii-U/Splatoon-892510.html#____________________ Russian]
*[https://www.nintendo.es/Juegos/Wii-U/Splatoon-892510.html#Sitio_web_oficial Spanish]
*[http://www.mojenintendo.cz/splatoon/ Czech]
*[http://www.nintendo.hu/splatoon/ Hungarian]
*[http://www.nintendo.pl/splatoon/ Polish]
*[https://www.nintendo.pt/Jogos/Wii-U/Splatoon-892510.html#Site_oficial Portuguese]
|
''Splatoon 2''
*[https://www.nintendo.co.uk/Games/Nintendo-Switch/Splatoon-2-1173295.html#Official_Website English]
*[https://www.nintendo.nl/Games/Nintendo-Switch/Splatoon-2-1173295.html#Offici_le_site Dutch]
*[https://www.nintendo.fr/Jeux/Nintendo-Switch/Splatoon-2-1173295.html#Site_web_officiel French]
*[https://www.nintendo.de/Spiele/Nintendo-Switch/Splatoon-2-1173295.html#Offizielle_Webseite German]
*[https://www.nintendo.it/Giochi/Nintendo-Switch/Splatoon-2-1173295.html#Sito_ufficiale Italian]
*[https://www.nintendo.ru/-/Nintendo-Switch/Splatoon-2-1173295.html#____________________ Russian]
*[https://www.nintendo.es/Juegos/Nintendo-Switch/Splatoon-2-1173295.html#Sitio_web_oficial Spanish]
*[https://www.nintendo.pt/Jogos/Nintendo-Switch/Splatoon-2-1173295.html#Site_oficial Portuguese]
|}
|}
{{clr}}


[[fr:Utilisateur:Tarsaléfix]]
[[fr:Utilisateur:Tarsaléfix]]
[[it:Utente:Raltseye]]

Latest revision as of 16:20, 2 October 2023

Raltseye
Species Human
Country Sweden
Hometown Stockholm
Languages Swedish, English
Russian, German
etc.

Goddagens, jag heter Raltseye eller Sabelöga på andra ställen.

Projekt

Sites
  • Squidboards
Wikis

Namn på flera språk

==Names in other languages==
{{Localized name
|color=Splatoon 2
|Jap=
|JapR=
|JapM=
|Dut=
|DutM=
|FreA=
|FreAM=
|FreE=
|FreEM=
|Ger=
|GerM=
|Ita=
|ItaM=
|Rus=
|RusR=
|RusM=
|SpaA=
|SpaAM=
|SpaE=
|SpaEM=
}}

==Names in other languages==
{{Localized name
|color=Splatoon 2
|Jap=
|JapR=
|JapM=
|Dut=
|DutM=
|Fre=
|FreM=
|Ger=
|GerM=
|Ita=
|ItaM=
|Rus=
|RusR=
|RusM=
|Spa=
|SpaM=
}}

==Names in other languages==
{{Localized name
|color=Splatoon 2
|Cze=
|CzeM=
|Dan=
|DanM
|Fin=
|FinM=
|Hun=
|HunM=
|Nor=
|NorM=
|Pol=
|PolM=
|Por=
|PorM=
|Swe=
|SweM=
}}

|color=Splatoon 2

{|
|- style="vertical-align:top"
|
«»

Octo Expansion

8-Ball

Language Name Meaning
Netherlands Dutch Biljartbal Billiard ball
France French (NOE) Boule 8
Bille 8[1]
8 ball
Germany German Riesiger Kugel Big Ball
Italy Italian Biglia Ball
Russia Russian Шар
Shar
Ball
Spain Spanish (NOE) Bola 8 8 ball

Splatoon 2

425* of Pain

Language Name Meaning
Russia Russian Тостом в лоб!

Octo Oven

Language Name Meaning
Russia Russian Запеканище

Octoboss

Language Name Meaning
Russia Russian Осьмобосс

Cuttlefish Cabin

Language Name Meaning
Russia Russian Лачуга Кальмостара

Manhole

Language Name Meaning
Netherlands Dutch Put Well
France French (NOE) Bouche d'égout Sewer mouth
Germany German Kanal Channel
Italy Italian Tombino Manhole
Russia Russian Люк
Lyuk
Hatch
Spain Spanish (NOE) Alcantarilla Sewer

Section

Language Name Meaning
Netherlands Dutch Zone Zone
France French (NOE) Zone Zone
Germany German Zone Zone
Italy Italian Settore Sector
Russia Russian Сектор
Sektor
Sector
Spain Spanish (NOE) Sector Sector

Slimeskin Garrison

Language Name Meaning
Netherlands Dutch Zeekat-kazerne Cuttlefish-barracks
France French (NOE) Garnison Siphon
Germany German Glibber-Garnison
Italy Italian Presidio Mollusco
Russia Russian Лагерь «Мантия»
Lager' «Mantiya»
Spain Spanish (NOE) Pabellón Manto

Cephalon HQ

Language Name Meaning

Glowfly

Language Name Meaning
Netherlands Dutch Glimvliegje Glow fly
France French (NOE) Insecte luminescent Glowing insect
Germany German Lichtfliege Light fly
Italy Italian Brillucciola From brillante (bright) and lucciola
Russia Russian Мух-жигалок
Mukh-zhigalok
From мух mukh (fly)
Spain Spanish (NOE) Reflugecto From reflujo (ebb) and insecto (insect)

Sheldon Request

Language Name Meaning
Japan Japanese ブキチリクエスト
Bukichi Rikuesuto
Bukichi Request
Netherlands Dutch Order van Krabbert Sheldon's Orders
France French (NOE) Requête de Cartouche Sheldon's Request
Germany German Vorgabe von Arty Sheldon's Guideline
Italy Italian Richiesta di Armand Sheldon's request
Russia Russian Посылка «Меч и Хвост»
Posylka «Mech i Khost»
Ammo Knights errand
Spain Spanish (NOE) Petición de Jairo Sheldon's request

Grizzco Points

Language Name Meaning
Netherlands Dutch Punten op basis Basic points
France French (NOE) Points M. Ours Mr. Grizz's points
Germany German Bärenpunkte Bear points
Italy Italian Punti di Ursus Grizz's points
Russia Russian Очков от Потапыч Inc.
Ochkov ot Potapych Inc.
Grizzco's points
Spain Spanish (NOE) Puntos de Don Oso Grizz's Points

Records

Language Name Meaning
Netherlands Dutch Prestaties Achievements
France French (NOE) Exploits Exploits
Germany German Übersicht Overlook
Italy Italian Riepilogo Summary
Russia Russian Статистика
Statistika
Statistic
Spain Spanish (NOE) Registros Records

Octarian realm

Language Name Meaning
Netherlands Dutch Schuilplaats van de Octarianen The octarians shelter
France French (NOE) Repaire octariens Octarian lair
Germany German Verstecken der Oktarianer The Octarians hiding places
Italy Italian Covi octariani
Russia Russian Осьморянский логово
Os'moryanskiy logovo
Octarian den
Spain Spanish (NOE) Base octariana Octarian base

Splatoon

Department of Energy

Language Name Meaning
France French (NOE) Ministre de l'énergie Ministry of energy
Germany German Energieministerium Energy Department
Italy Italian Ministero dell'energia Ministry of Energy
Spain Spanish (NOE) Ministro de Energía Ministry of Energy

Paradise Lost

Language Name Meaning
France French (NOE) Le paradis perdu The lost paradise
Germany German Sündenfall und Vertreibung aus dem Paradies From Der Sündenfall und die Vertreibung aus dem Paradies a painting by Michelangelo
Italy Italian Paradiso perduto Paradise lost
Spain Spanish (NOE) El paraíso perido The lost paradise

Octolangelo

Language Name Meaning
CanadaFrance French Puolpangelo From poulpe (octopus) and Michelangelo
Germany German Oktoangelo From okto (octo) and Michelangelo
Italy Italian Octangelo From octo and Michelangelo
Spain Spanish (NOE) Octolangelo From octo and Michelangelo

Kids' Folk Singing Contest

Language Name Meaning
France French (NOE) Concours de chanson junior Junior song contest
Germany German Nachwuchs-Gesangwettbewerb Decendants Singing competition
Italy Italian Concurso de musica popolare Folk music competition
Spain Spanish (NOE) Festival de Canción Folclórica Juvenil de Chipirona Calamari County Junior Folk Singing Festival

Anti-Octopus Weapon Prototypes

Language Name Meaning
France French (NOE) Prototypes d'armes anti-poulpe Anti-octopus weapons prototypes
Germany German Anti-Okto-Prototypen Anti Octo Prototypes
Italy Italian Prototipi de armi anti polpo Anti octopus weapons prototypes
Spain Spanish (NOE) Prototipos de armas de asalto antioctarianas Weapons for anti-octarian attack prototypes

Others

Squid Beatz/Ika Radio

Language Name Meaning
Netherlands Dutch Ika Radio -
France French (NOE) Calam FM From calamar (squid) and FM
Germany German Squid Beatz -
Italy Italian la radio the radio
Russia Russian Кальмар-Дэнс
Kal'mar-Dens
Squid Dance
Spain Spanish (NOE) Jibia FM Cuttlefish FM

Squid Research Lab

Language Name Meaning
Netherlands Dutch Laboratorium voor Inkvisonderzoek
Inktvisonderzoekslab
Lab voor Inkvisonderzoek[a]
Laboratory for Squid research
Squid Research Lab
Lab for Squid Research
CanadaFrance French Laboratoire de recherche sur les calamars
Labo de recherch calamar[a]
Laboratory for the research of squids
Lab on Squid research
Germany German Squid Research Lab
Tintenfischlabor
Tintenfisch-Forschungslabor[a]
Squid Research Lab
Squid lab
Squid research lab
Italy Italian Squid Research Lab
Squid Lab Inc.
Squid Research Lab
Squid Lab Inc.
Russia Russian НИИ[b] по изучению головоногих
NII po izucheniyu golovonogikh
НИИ по исследованию головоногих
NII po issledovaniyu golovonogikh
Science institute on the studying of molluscs

Science institute on the research of molluscs
SpainMexico Spanish Centro de Investigación de Cefalópodos Center of the Investigation of Cephalopods
Portugal Portuguese Laboratório de Investigação de Moluscos Laboratory of Squid Research

Translation notes

  1. 1.0 1.1 1.2 Splatoon official site
  2. научно-исследовательский институт nauchno-issledovatel'skiy institut (research institute)

Squid Researcher

Language Name Meaning
Netherlands Dutch Inktvisonderzoeker Squid researcher
Germany German Tintenfisch-Forscher Squid Researcher
Italy Italian Ricercatore Researcher
Russia Russian Исследователь
Issledovatel'
Researcher
SpainMexico Spanish Investigadore de cefalópodos Cephalopodos investigator

Splatoon European Championship

Language Name Meaning
Netherlands Dutch Splatoon European Championship -
CanadaFrance French Championnat européen de Splatoon Splatoon European Championship
Germany German Splatoon European Championship -
Italy Italian Campionato europeo de Splatoon Splatoon European Championship
Russia Russian Европейский чемионат Splatoon
Yevropeyskiy chempionat Splatoon
Splatoon European Championship
SpainMexico Spanish Splatoon European Championship -
Portugal Portuguese Campeonato europeo de Splatoon Splatoon European Championship
Nintendo Independent Wiki Alliance

BulbapediaARMS InstitutePikipediaSuper Mario WikiWiKirby