Shellendorf Institute/Quotes

From Inkipedia, the Splatoon wiki
Jump to: navigation, search

Off the Hook quotes

English quotes

Pearl's Dialogue Marina's Dialogue Region
Pearl:
“I've never been to a museum at night before! The atmosphere's incredible!”
Marina:
“It's normally not open at night, but they made an exception for the Splatfest!”
NOE, NOA*
Pearl:
“Can you believe all the bones here came from real ancient creatures?!”
Marina:
“Yes, which is why I'm surprised they're letting us battle in here.”
NOA
Pearl Expression Talk LookOther.png
Pearl:
“The glass floor here is crazy! It's like I'm walking on air!”
Marina Expression Talk LookOther.png
Marina:
“It's kinda creepy being able to see everyone walking below you...”
NOE, NOA
Pearl Expression GoodGrief.png
Pearl:
“We need to start writing a theme song for this museum!”
Marina Expression Happy.png
Marina:
“Good call! Kids love songs about fossils!”
NOE, NOA
Pearl Expression Talk LookOther.png
Pearl:
“Man, these monster bones blow me away no matter how many times I see them.”
Marina Expression Talk LookOther.png
Marina:
“Um, these are dinosaurs, not monsters.”
NOE, NOA
Pearl Expression Happy.png
Pearl:
“How cool would it be to have all these fossils dancing in our next video?”
Marina Expression Happy.png
Marina:
“That would be amazing!”
NOE, NOA
Pearl:
“Expect sun all day today with heavy clouds...and some rain. Maybe snow too.”
Marina:
“Very helpful, Pearl.”
NOA
Pearl Expression Talk.png
Pearl:
“The acoustics in this place are amazing! My voice carries like crazy! AYO! AYO!”
Marina Expression SurprisedA.png
Marina:
“Just...try not to break any of the ancient fossils with your voice.”
NOE, NOA
Pearl Expression Talk LookOther.png
Pearl:
“OK, Marina. Tell the fine people at home all about the Temnodontasaurus!”
Marina Expression SurprisedA.png
Marina:
“Wait. What?!”
NOE, NOA
Pearl Expression Talk LookOther.png
Pearl:
“I went digging in my backyard earlier today, and I found some old bones!”
Marina Expression SurprisedA.png
Marina:
“Human bones, huh? Yeah, those things are everywhere.”
NOE, NOA
Pearl Expression SurprisedA.png
Pearl:
“I heard they have human bones here!”
Marina Expression Talk LookOther.png
Marina:
“I wish humans were real.”
NOE, NOA


Dutch quotes

Lorelei's Dialogue Mariana's Dialogue Region
Lorelei:
“Moet je horen hoe mijn stem hier klinkt! JOEHOEEEEEEEE!”
(You got to listen how my voice sounds here! YOOHOOOOOOOOO!)
Mariana:
“Die fossielen hier zijn onvervangbaar! Doe eens een beetje stiller!”
(Those fossils here are irreplaceable! Keep it down a bit!)
NOE
Lorelei:
“Ongelofelijk hè, dat dat allemaal echte botten van uitgestorven dieren zijn!”
(Unbelievable huh, that all those bones are really from extincted animals!)
Mariana:
“Ja, daarom verbaast het me ook een beetje dat ze ons hier laten vechten.”
(Yes, that's why it surprises me a little that they let us fight here.)
NOE
Lorelei:
“Hoe cool zou het zijn om al die fossielen te laten dansen in onze volgende clip?”
(How cool would it be to make all those fossils dance in our next clip?)
Mariana:
“Zolang ze maar niet breekdansen...”
(As long as they won't breakdance...)
NOE
Lorelei:
“Sjonge, die monsterbotten jagen me elke keer weer de stuipen op het lijf!”
(Boy, these monster bones fright me every time!)
Mariana:
“Het zijn geen monsters, Lore, het zijn dinosauriërs.”
(They aren't monsters, Pearl, they are dinosaurs.)
NOE
Lorelei:
“Oké, Mariana. Vertel jij de mensen thuis maar 's alles over Inkthyosauriërs!”
(Okay, Marina. You tell the people at home all about Inkhyosaurusses!)
Mariana:
“Hè, wat? Ik ben toch geen museumgids?”
(Huh, what? I am no museum guide, am I?)
NOE
Lorelei:
“Morgen de hele dag zon, zwaarbewolkt, met soms een bui. Mogelijk ook sneeuw.”
(Sun all day tomorrow, heavy clouds, with sometimes a shower. Possible snow too.)
Mariana:
“Tja, Lorelei... Iets van die verwachting zal wel uitkomen.”
(well, Pearl... Something about that forecast might come true.)
NOE
Lorelei:
“Die glazen vloer is zo maf! Het is alsof ik op lucht loop!”
(That glass floor is so weird! It's as if I'm walking on air.)
Mariana:
“Normaal ben je toch niet zo'n zweverig type.”
(Normally you aren't such a spiritual type.)
NOE
Lorelei:
“Ik denk dat het museum een eigen lied verdient, wat denk jij?”
(I feel like the museum deserves it's own song, don't you think?)
Mariana:
“Goed idee! Maar in wat voor genre? Botta nova? Knook-'n-roll?”
(Good idea! But in what kind of genre? Bone-a nova? Knuckle-'n-roll?)
NOE
Notes: "Botta nova" comes from "bossa nova"[1] and is a pun on bot (bone). "Knook-'n-roll" comes from "rock-'n-roll"[2] and is a pun on "knook" (knuckle).
Lorelei:
“Ik deed een opgraving in mijn tuin en ik ontdekte allemaal oude botten!”
(I went digging in my garden and I discovered all kind of old bones!)
Mariana:
“Die stapel visgraatjes, bedoel je?”
(These stack of fish bones, you mean?)
NOE
Lorelei:
“Ik ben nog nooit 's nachts in een museum geweest. Best sfeervol!”
(I never been in a museum at night. Quite atmospheric!)
Mariana:
“Gelukkig hebben ze speciale openingstijden voor het Splatfest!”
(Luckily they have special opening hours for the Splatfest!)
NOE


Spanish quotes

Perla's Dialogue Marina's Dialogue Region
Perla:
"¡Parece mentira que todos esos huesos provengan de seres históricos!"
(That all of these bones come from ancient beings feels like a lie!)
Marina:
"Por eso me extraña que nos dejen combatir aquí."
(That's why it surprised me that they let us battle here.)
NOA
Perla:
"El suelo de cristal me facina... ¡es como caminar sobre el aire!"
(The glass floor fascinates me... it's like walking on air!)
Marina:
"Es menos divertido cuando estás debajo y te entintan desde arriba"
(It's less fun when you're below and they ink you from above.)
NOA
Perla:
"Creo que este sitio necesita su propia cancioncita. ¿Componemos una?"
(I think that this place needs its own jingle. Shall we compose one?)
Marina:
"¡Buena idea! Voy a ponerle rugidos de dinosaurios de fondo..."
(Great idea! I'm gonna put dinosaur roars in the background...)
NOA
Perla:
"Cada vez que vengo aquí me impresiona el tamaño de los monstruos."
(Every time I come here, the size of the monsters blow me away.)
Marina:
"Son dinosaurios, no monsturos... Lo sabes, ¿verdad?"
(They're dinosaurs, not monsters... You know that, right?)
NOA
Perla:
"¡Tengo una idea! Deberíamos grabar un video con los fósiles bailando de fondo."
(I have an idea! We should record a video with the fossils dancing in the background.)
Marina:
"¡SÍ! ¡Sí, sí, sí!"
(YES! Yes, yes, yes!)
NOA
Perla:
"Hoy tendremos un día soleado con riesgo de nubes y... nieve."
(Today we will have a sunny day with a chance of clouds and...snow.)
Marina:
"Muy útiles tus pronósticos, Perla."
(Your forecasts are very helpful, Pearl.)
NOA
Perla:
"¡La acústica de este sitio es increíble! ¡Eco! ¡ECOOO!"
(The acoustics in this place are amazing! Echo! ECHOOO!)
Marina:
"¡Baja la voz, Perla! Vas a... romper los fósiles... o algo."
(Lower your voice, Pearl! You're gonna... break the fossils... or something.)
NOA
Perla:
"¡Marina! ¿Qué nos cuentas del temnodontosaurio?"
(Marina! What will you tell us about the Temnodontasaurus?)
Marina:
"¿Eh? ¿Cómo? ¿El qué?"
(Huh? Excuse me? The what?)
NOA
Perla:
"Hace poco me encontré unos huesos cuando excavaba en el jardín."
(Just recently, I found some bones when I was digging in my garden.)
Marina:
"Serían huesos humanos. Los hay por todas partes."
(Those would be human bones. They are everywhere.)
NOA
Perla:
"¡Marina! Háblanos un poco sobre el tiranosaurio rex, anda."
(Marina! Tell us something about the tyrannosaurus rex, please.)
Marina:
"No sabía que me tocase dar clases de paleontología..."
(I didn't know I had to make a lesson of paleontology.)
NOE
Perla:
"Cuando combato aquí, me encanta gritar con todas mis fuerzas. ¡Eco, ecooo!"
(When I battle here, I love shouting with all my might. Echo, echooo!)
Marina:
"¡Pero Perla! A ver si vas a hacer estallar esos fósiles con tus berridos..."
(Pearl! You might burst those fossils with your howls!)
NOE
Perla:
"Buf, cada vez que lucho aquí me quedo flipada con el tamaño de los monstruos."
(Every time I fight here I get amazed by the monsters' size.)
Marina:
"Sabes que son dinosaurios, no monstruos... ¿verdad?"
(You know these are dinossaurs, not monsters... right?)
NOE