Camp Triggerfish: Difference between revisions

From Inkipedia, the Splatoon wiki
No edit summary
mNo edit summary
Line 12: Line 12:


==Layout==
==Layout==
[[File:CampTriggerfishMap.jpg|thumb|A bird's-eye view of Camp Triggerfish.]] Camp Triggerfish consists of a series of bridges over [[water]], with both teams bases underneath a shelter. Both bases at Camp Triggerfish has a set of floodgates that open and close periodically. When the gates are down, it’s easier for other teams to enter.   
[[File:CampTriggerfishMap.jpg|thumb|A bird's-eye view of Camp Triggerfish. (Beta)]] Camp Triggerfish consists of a series of bridges over [[water]], with both teams bases underneath a shelter. Both bases at Camp Triggerfish has a set of floodgates that open and close periodically. When the gates are down, it’s easier for other teams to enter.   




Line 28: Line 28:
===[[Tower Control]]===
===[[Tower Control]]===


The tower starts in the center of the two center platforms on an added platform in between.  When activated, the tower then travels over the water dividing the two sides, passing by the many grated areas on either side, until it climbs up the gated section, before ending in the middle of the wide pathway in front of the spawn point
Not much is known about the location currently, but the path of the tower goes over most of the water surrounding the stage.


== [[Squid Sisters]] quotes ==
== [[Squid Sisters]] quotes ==
Line 34: Line 34:
: '''Callie''': "Ahh, a campsite!  Did you bring the marshmallows?" {{NA}} {{AUEU}}
: '''Callie''': "Ahh, a campsite!  Did you bring the marshmallows?" {{NA}} {{AUEU}}
: '''Marie''': "I, uh, sort of already ate them.  Heh..."
: '''Marie''': "I, uh, sort of already ate them.  Heh..."
: '''Callie''': "Apparently they've rebuilt this place tons of times!" {{AUEU}}
: '''Marie''': "Why not pick a design and THEN start building it?"


: '''Callie''': "Apparently they've rebuilt this place tons of times." {{NA}}
: '''Callie''': "Apparently they've rebuilt this place tons of times." {{NA}}
Line 44: Line 41:
: '''Marie''': "Aw, I think they're kinda cute!"
: '''Marie''': "Aw, I think they're kinda cute!"


: '''Callie''': "Bleugh, those totem poles give me the creeps!" {{AUEU}}
: '''Callie''': "Gotta be careful not to fall in the water here!" {{AUEU}}
: '''Marie''': "Aw, I think they're kind of cute!"
: '''Marie''': "Swimming isn't an Inkling's strong suit."


: '''Callie''': "Gotta be careful not to fall in the water here!" {{NA}}
: '''Callie''': "Gotta be careful not to fall in the water here!" {{NA}}
: '''Marie''': "Surprisingly, Inklings can only swim in ink."
: '''Marie''': "Surprisingly, Inklings can only swim in ink."
: '''Callie''': "Gotta be careful not to fall in the water here!" {{AUEU}}
: '''Marie''': "Swimming isn't an Inkling's strong suit."


: '''Callie''': "I can't remember a time when Judd wasn't the ref!" {{NA}}
: '''Callie''': "I can't remember a time when Judd wasn't the ref!" {{NA}}
Line 61: Line 55:
: '''Callie''': "Marie, got any hot tactical tips for this stage?" {{NA}}
: '''Callie''': "Marie, got any hot tactical tips for this stage?" {{NA}}
: '''Marie''': "Of course!  Just, uh, believe in yourself!"
: '''Marie''': "Of course!  Just, uh, believe in yourself!"
: '''Callie''': "We should come camping here on our day off!" {{AUEU}}
: '''Marie''': "I'd rather just laze about at home, actually..."


: '''Callie''': "We should go camping here on our day off." {{NA}}
: '''Callie''': "We should go camping here on our day off." {{NA}}
Line 70: Line 61:
===Japanese quotes===
===Japanese quotes===


: '''アオリ''':「アタシたち よくバトルしてるけど、ジャッジくんって、昔から居るよね?」{{JP}}
: '''アオリ''':「アタシたち よくバトルしてるけど、ジャッジくんって、昔から居るよね?」
: '''ホタル''':「てか、ウチらが生まれる前から おるらしいよ。。。」
: '''ホタル''':「てか、ウチらが生まれる前から おるらしいよ。。。」
: '''Callie''': "Has Judd been there after battles since the olden days?" {{JPT}}
: '''Callie''': "Has Judd been there after battles since the olden days?" {{JPT}}
: '''Marie''': "Well, it seems to be since before we were born..."
: '''Marie''': "Well, it seems to be since before we were born..."
: '''アオリ''':「キャンプ場かー! カレー食べたくなってきたー!」{{JP}}
: '''ホタル''':「レトルトなら、ウチにあるよ〜」
: '''Callie''': "It's a campsite!  It makes me want to eat curry!" {{JPT}}
: '''Marie''': "If it's the prepackaged kind, we have some at home~"
===French quotes===
: '''Ayo''': «Les campings, ça me donne trop envie de guimauve!»
: '''Oly''': «Respire.  Si ça passe pas, j'en ai à la maison.»
: '''Ayo''': «Un conseil stratégique à partager, Oly?»
: '''Oly''': «Hmm, euh, oui, euh...  Il faut y croire.  Et, euh, voilà.»
===Spanish quotes===
: '''Mar''': «¡Este fin de semana nos vamos de campamento!»
: '''Tina''': «Yo preferiría quedarme en casa tumbada en el sofá...»


==Trivia==
==Trivia==
*Camp Triggerfish has been shown in a multitude of trailers and screenshots for Splatoon, only releasing to the map pool on July 24th; Making it the longest-known-about stage to be released.
*Camp Triggerfish has been shown in a multitude of trailers and screenshots for Splatoon, only releasing to the map pool on July 24th; Making it the longest-known-about stage to be released.
*The name is based on the real-life [[wikipedia:Triggerfish|triggerfish]].
*The name is based on the real-life [[wikipedia:Triggerfish|triggerfish]].
*The Spanish name of this location is misspelled, its name is "Campamento Ar'''o'''wana" but it should be called "Campamento Ar''a''wana" since Arowana doesn't exist in that language. This also happened in other series like Animal Crossing.
**Spanish and Italian versions were also the only editions that didn't include ''Arowana'' in [[Arowana Mall]]. Spanish version already include this fish name in this setting, while Italian version has no setting called Arowana
{{clr}}
{{clr}}


==Gallery==
==Gallery==
Line 115: Line 86:
{{Foreignname
{{Foreignname
|Jap=モンガラキャンプ場
|Jap=モンガラキャンプ場
|JapR=Mongara Kyanpujō
|JapR=mongara kyanpujō
|JapM=[[Wikipedia:Triggerfish|triggerfish]] camping site
|JapM=triggerfish camping site
|SpaE=Campamento Arowana
|SpaEM=Arowana Camp
|SpaA=Campamento Arowana
|SpaAM=Arowana Camp
|Fre=Hippo-Camping
|FreM=
|Ger=Camp Schützenfisch
|GerM=Camp [[Wikipedia:Banded archerfish|banded archerfish]]
|Ita=Campeggio Totan
|ItaM=''Totani''? (squid) camping site
 
}}
}}
{{-}}
{{-}}
{{LocationsPro}}
{{LocationsPro}}
{{-}}
{{-}}
{{Stub}}
{{stub||article}}
[[Category:Stages]]
[[Category:Stages]]
[[Category:Locations]]
[[Category:Locations]]

Revision as of 19:54, 25 July 2015

Template:- Template:Infobox stage

Camp Triggerfish is a multiplayer stage in Splatoon. It appears to be a wooden fort built over a lake, surrounded by a thick forest. It was released as DLC on July 24th.

Layout

A bird's-eye view of Camp Triggerfish. (Beta)

Camp Triggerfish consists of a series of bridges over water, with both teams bases underneath a shelter. Both bases at Camp Triggerfish has a set of floodgates that open and close periodically. When the gates are down, it’s easier for other teams to enter.


In Turf War, the floodgates lower with one minute left on the clock. In Ranked Battles, they stay down for the entire match.


Ranked Battles

Splat Zones

Overhead map of Camp Triggerfish splat zones.

Camp Triggerfish has two splat zones separated by a canal of water, making it impossible to travel directly from one to the other.

Tower Control

Not much is known about the location currently, but the path of the tower goes over most of the water surrounding the stage.

Squid Sisters quotes

English quotes

Callie: "Ahh, a campsite! Did you bring the marshmallows?" (NA)[a] Template:AUEU
Marie: "I, uh, sort of already ate them. Heh..."
Callie: "Apparently they've rebuilt this place tons of times." (NA)[a]
Marie: "Ugh... Indecisive people annoy me...I think."
Callie: "Bleugh, those totem poles give me the creeps." (NA)[a]
Marie: "Aw, I think they're kinda cute!"
Callie: "Gotta be careful not to fall in the water here!" Template:AUEU
Marie: "Swimming isn't an Inkling's strong suit."
Callie: "Gotta be careful not to fall in the water here!" (NA)[a]
Marie: "Surprisingly, Inklings can only swim in ink."
Callie: "I can't remember a time when Judd wasn't the ref!" (NA)[a]
Marie: "Some say he's been reffing since the dawn of time..."
Callie: "Look at all this space! Get ready to run...a lot!" (NA)[a]
Marie: "I'd rather just save my energy and use a charger."
Callie: "Marie, got any hot tactical tips for this stage?" (NA)[a]
Marie: "Of course! Just, uh, believe in yourself!"
Callie: "We should go camping here on our day off." (NA)[a]
Marie: "Why camp when I can just be lazy at home?"

Japanese quotes

アオリ:「アタシたち よくバトルしてるけど、ジャッジくんって、昔から居るよね?」
ホタル:「てか、ウチらが生まれる前から おるらしいよ。。。」
Callie: "Has Judd been there after battles since the olden days?" Template:JPT
Marie: "Well, it seems to be since before we were born..."

Trivia

  • Camp Triggerfish has been shown in a multitude of trailers and screenshots for Splatoon, only releasing to the map pool on July 24th; Making it the longest-known-about stage to be released.
  • The name is based on the real-life triggerfish.

Gallery

Names in other languages

Template:Foreignname Template:- Template:LocationsPro Template:-

This article is a stub.
You can help the wiki by adding to it.


Cite error: <ref> tags exist for a group named "notes", but no corresponding <references group="notes"/> tag was found