Flounder Heights

From Inkipedia, the Splatoon wiki
Revision as of 13:20, 21 August 2015 by Pinkolol16 (talk | contribs) (fix up faces, these are all quotes for now)

Template:Infobox stage Flounder Heights is a multiplayer stage in Splatoon. It was revealed during a Japanese promotional trailer depicting new updates on July 24, 2015. It was released on August 20th, 2015.

Layout

Flounder Heights is a map set on an apartment complex with many high vantage points and low, corner-based areas. The large amount of walls and the height of the buildings are what makes Flounder Heights so large.

Hazards

The only way to get splatted via falling in Flounder Heights is by falling out-of-bounds. This can be done by either falling through the fencing near the high edges of the map in squid form or jumping over the wall barriers surrounding the map.

Notable Locations

  • Central Towers- The center of Flounder Heights contains two towers connected by a grated bridge. This is probably where most fighting will occur, as the only way to get to the other side of the map is by going over the towers or through the alley beneath the bridge.
  • Low Alleys- These two alleys separate each team's base from the Central Towers. They each consist of one tree for cover.
  • Starting Plazas- The bases in Flounder Heights resemble the Starting Areas in Saltspray Rig; the other team cannot reach the higher part of the plaza, and there are four ways of exiting into the Low Alleys.
  • Live Map- On both sides of the map is a map that shows where ink from both sides of the map are, from a top-down perspective. It's not that useful as you always have a map with you on the Gamepad.

Ranked Battle

Splat Zones

Tower Control

Rainmaker

The Rainmaker in Flounder Heights is located on top of the grated bridge in the center of the map. The goal is located outside of the opposing team's base in the square-shaped area below the Spawn Point. Three stacks of boxes have been added to help to attacking team get inside the enemy team's Starting Plaza.

This section is incomplete or is missing information.
You can help the wiki by filling in the blanks.

Squid Sisters quotes

English quotes

Callie's Dialogue Marie's Dialogue Region
Callie

“I could only live here if it was on the ground floor.”
Marie

“A step closer to work is an extra minute in bed!”
NOE
Callie

“I could only live here if I was on the ground floor.”
Marie

“A step closer to work is an extra minute in bed!”
NOA
Callie

“Even if I lived on the 10th floor, I'd take the stairs!”
Marie

“Only because you can't stand waiting for the lift.”
NOE
Callie

“I could Super Jump to work if I lived here!”
Marie

“No thanks! Super Jumping makes me nauseous...”
NOA
Callie

“My friend has the best view from her place here.”
Marie

“Give me a great kitchen over a nice view any day!”
NOA, NOE
Callie

“Hey hey! I can see the mountains in the distance!”
Marie

“Big whoop.”
NOE
Callie

“WHOOOA! I can see the mountains in in the distance!”
Marie

“Yes, I also have eyes.”
NOA
Callie

“The sunset looks spectacular from up here!”
Marie

“Yeah, but the afternoon sun gets really hot...”
NOE
Callie

“The sunset looks spectacular from up here!”
Marie

“It's a clear view all the way out west!”
NOA
Callie

“I really like this part of town!”
Marie

“I wish I could live here, but it's just so pricey!”
NOE, NOA
Callie

“I spotted Judd commuting from here to Inkopolis!”
Marie

“Wait...is this where he lives, then?”
NOE, NOA
Callie

“Won't people be mad if we get ink on their washing?”
Marie

“It disappears after a while, right? So no problemo.”
NOE
Callie

“Won't people be mad if we get ink on their condos?”
Marie

“Not our problem!”
NOA
Callie

“I wanna play tag here like when we were kids!”
Marie

“You used to run after kids who weren't even playing!”
NOE
Callie

“I wanna play tag here like when we were kids!”
Marie

“You used to tag kids who weren't even playing!”
NOA


Japanese quotes

アオリ's Dialogue ホタル's Dialogue Region
アオリ

「ジャッジくんが ここからハイカラシティに 向かってるとこ見たよ!」

(I saw Judd going from here toward Inkopolis!)
ホタル

「この辺に住んでんのかな?」

(I wonder if he lives around here?)
NOJ
アオリ

「アタシ、10階くらいなら、階段でもヘッチャラだよー!」
ホタル

「エコやね〜」
NOJ
アオリ
「アタシ、団地に住むなら1階がいいな!」

(If I lived in these apartments, the 1st floor would be good!)
ホタル
「学校へは一歩でも近い方がいいけんね」

(It would be good to be even one step closer to school.)
NOJ
アオリ
「ここ、高いところから見える夕日が キレイなんだよねー!」

(Here, you can view a beautiful sunset from a high place!)
ホタル
「さえぎるもん無いから、西日キッツいわ~」

(With no obstructions, the Western sun is intense~)
NOJ
アオリ
「ここの団地って、建ってからだいぶ経つよねー」
ホタル
「住所はなんとかニュータウンやけどな...」
NOJ
アオリ
「ねぇねぇ、遠くに山が見えるよ! ヤッホーーー!!」

(Check it out, you can see mountains in the distance! Yahoooo!!)
ホタル
「ちょ……」

(Hey...)
NOJ
アオリ
「昔みたいに ここで鬼ごっこしたいなー!」
ホタル
「アオリちゃん、うるさくして すぐ怒られてたじゃん…」
NOJ
アオリ
「昔ここの高いところに住んでる友達居て窓から山が見えてうらやましかったなー」
ホタル
「アタシは、リビングに階段があるお家がうらやましかったな~」
NOJ
アオリ
ホタル
NOJ
アオリ
ホタル
NOJ


French quotes

Ayo's Dialogue Oly's Dialogue Region
Ayo

«C'est parfait pour une grande partie de chat, ici !»
Oly

«Tu as vraiment gardé ton âme d'enfant...»
Ayo
Oly
Ayo
Oly
Ayo
Oly
Ayo
Oly
Ayo
Oly
Ayo
Oly
Ayo
Oly
Ayo
Oly



Trivia

  • The map's name is a reference to the real-life Flounder.
  • This map was featured in some promotional imagery for the release of the Rainmaker mode, before it was released.
  • This stage's name was accidently shown in a GameXplain preview video, long before it was properly revealed.
  • Many insects (notably cicadas) can be heard through out the area.
  • According to Callie, the time of day that battles happen at Flounder Heights is in the afternoon at sunset.

Gallery

Names in other languages

Template:Foreignname


Template:LocationsPro